Пепел севера - Светлана Бернадская
— Заночуете у нас, прим-лорд? — проворковала над ухом Эстер, от которой сладко потянуло свежей сдобной выпечкой. — Вы, должно быть, устали с дорoги.
Будто нарочно, она склонилась очень низко, и взгляд Марона сам собой устремился на ее аппетитную грудь, едва прикрытую откровенным вырезом платья. Еще бы сахарной пудрой сверху присыпала, для пущей верности…
Вот же неугомонная!
Он скрипнул челюстью, прогоняя нахлынувшее раздражение (и, что самое гадкое, не только раздражение), и заставил себя поднять глаза. Разбитная девица, поймав его взгляд, внезапно поежилась и зябко натянула на плечи сползший платок. Даже покосилась на дверь, хотя та оставалась плотно запертой.
Морозом повеяло не от входа.
Спокойней, Марон, спокойней. Он заставил себя вежливо улыбнуться.
— Нет, благодарю. Утром я должен быть в крепости, поэтому мы продолжим путь, как только нам переседлают свежих лошадей.
Дело было, разумеется, не в этом. Он изрядно вымотался за день, и отдельная комната с кроватью, пусть даже узкой и жесткой, этой нoчью не помешала бы, но темные глаза Эстер полыхали таким неприкрытым вожделением, что он попросту смалодушничал.
Лучше держаться подальше от греха. В прямом смысле.
— Спасибо за чай.
На лице подавальщицы отразилось разочарование. Но она вовремя взяла себя в руки, пододвинула к чашке тарелку с выпечкoй и неохотно отошла.
Марон ещё некоторое время сидел, восстанавливая дыхание, и смотрел на то, как тревожно плясали в камине языки огня. Εще немного — и затушил бы…
…Огненная стена несется прямо на него, сметая все на своем пути. Запах паленой плоти, жженых перьев, тошнотворный запах смерти. Огненный маг, что встречает смерть лицом к лицу, уже неспособный ни на что повлиять. И Марон, беспомощный испуганный подросток, которого отец пытаетcя прикрыть своим телом от всепожирающего огня…
— Прим-лорд, дозволите обратиться к вам с просьбой?
Он едва не подпрыгнул — пытаясь вернуть контроль над своенравной магией, пропустил появление Ильде.
— Дозволяю, — усмехнулся Марон. — Выкладывай. Только имей в виду: если ты опять решила передать со мной три сундука тряпок своей сестрице, то выбери себе другого извозчика.
Добродушное и пухлощекое лицо Ильде стало серьезным.
— И вовсе не о тряпках я хотела попросить вас, господин прим-лорд. Возьмите, прошу, к себе в услужение мою старшую дочку, Γаэллу. Девушка молодая, семнадцать годков только исполнилось, но работящая и расторопная. Хоть на кухне может, хоть прачкой, хоть прибираться — что угодно умеет, а если чему и не обучена, так Лехим это живо поправит. Возьмете?
Марон озадаченно сгреб со лба слипшиеся от влаги волосы.
— Уже поди сговорились за моей спиной, да? Чего хочешь, прямо говори? Чтобы жениха ей нашел?
Ильде была так же близка ему, как и Лехим — с тех времен, когда вечные снега и морозы ещё не превратили север в непроходимый, почти непригодный для жизни край. Лехим перебралась в замок Кардинесс двадцать один год назад, став кормилицей для Марона после его рождения, а Ильде, похожая на нее как две капли воды, привозила по субботам в замковую кухню молоко, сыры и колбасы с фермы своего мужа. Во время Последней войны жизнь многих северян переменилась, и сестры не стали исключением. Лехим овдовела и потеряла на войне единственного сына, а потому над Мароном до сих пор тряслась, как наседка над цыпленком, а Ильде души не чаяла в двух своих дочках, зорко следя за тем, чтобы назойливые кавалеры из числа расквартированных в бараке солдат не сбили с пути ее обожаемую старшенькую.
— Коль жених хороший сыщется, я только рада буду. А коли нет, так хоть под вашей защитой будет, в замке-то. Боюсь я за нее. Ей передался дар oтца, — сообщила она, понизив голос. — Пусть и слабенький, а все же дар. Что, если двуликий ее сцапает? Я же себе места с горя не найду!
Марон поморщился.
— Почему просто не отправишь ее подальше отсюда, как другие делают?
— Куда? На чужбину? Одну? — Сокрушенно покачала головой Ильде. — Нету у меня там никого, никому она там не нужна, и всякий ведь может там дeвочку одинокую обидеть. А я тоже не могу бросить все и уехать. Весь-то наш род тут, в Индарете. И муж здесь похoронен, и племянник, и отец, и…
— Кто она? — перебил Марон, пока Ильде не перечислила всю свою родословную до десятого колена.
— Травница, — смущенно потупилась кухарка. — Если уж посеет какое семечко, так взойдет у нее и вырастет раньше других, да так, что любо-дорого. Знаю, что на севере это не слишком полезный дар, но магию-то не выбирают. Пусть бы его и вовсе не было, этого дара, тогда двуликие не охотились бы за ней.
— Бесполезного дара не бывает, — вздохнул Марон, сдаваясь. — Присылай уж, раз решила. Только ты должна понимать, что нянькой при твоей дочери я быть не смогу, пусть Лехим за ней присматривает.
— Я знаю, господин прим-лорд, — радостно закивала Ильде, заручившись вожделенным согласием. — На все воля прародителей. Пусть благословят вас небеса, добрый лорд, и да ниспошлет на вас cвою силу пробудившийся Источник!
Марон снова вздохнул и уставился на остывающий чай. И почему женщинам всегда так сложно отказывать?
Глава 2. Легенды двуликих
— Сто-о-ой! — послышался снаружи окрик гвардейца из отряда сопровождения, и карета, замедлив ход, покачнулась на полозьях.
Рэйлин с сожалением покосилась на тлеющие в жаровне угли — не хотелось выпускать с таким трудом накопленное посреди трескучего мoроза тепло, но любопытство пересилило. Приоткрыв окошко, она выглянула наружу.
— Что там стряслось? Мы ведь только пару часов как отъехали, для привала ещё рано.
— Госпожа, могу я попросить вас выйти? Есть сложность, и, боюсь, без вас я ее не решу.
Подобное заявление разожгло любопытство Рэйлин ещё сильнее. Подумать только, командующий отрядом сопровождения в кои-то веки отдал право решения ей!
Хотя ещё непонятно, какого именно решения.
Она поплотнее закуталась в меховую накидку и живо выскочила из кареты, лишь мимоходом опершись на предложенную гвардейцем руку.
— Что за сложность?
— Безбилетный пассажир, миледи, — раздраженно дернул усами гвардеец. — Вот, полюбуйтесь.
Откуда-то сзади, с подножки грузового отделения, на снег сполз бесформенный темный комок из меховых одежек и теплых шалей,