Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс
— Возможно, твое дело опаснее, чем ты считаешь, — напряженно говорит Хэйвен. — Уборка складов даже без применения магии — очень сложное занятие. Они могли использовать магический прием, имеющий воспламеняющий побочный эффект. А на складах всегда есть чему гореть…
— Ты нас совсем за идиоток держишь? — резко обрываю его, но затем сразу примирительно беру за руку: — Прости, я вся на нервах. Но мои девочки не могли так сглупить. Я не верю, что пожар начался по их вине.
— Хорошо, не стану спорить, — Хэйвен целует меня в лоб, смотрит покровительственно и чуть снисходительно. — Уверен, ты во всем разберешься.
«Уж я-то разберусь, — мелькает недобрая мысль, полная подозрений. — Либо конкуренты, либо… Нет, это уже глупость! Не могла же эта стерва Крэйт так быстро все распланировать и придумать с отместку за то, что ее бывший любовник теперь со мной! Хотя смотрела она на меня так, будто убить готова…»
— О чем думаешь? — Хэйвен проводит подушечкой пальца между моих бровей. — Хватит хмуриться.
— Как тут не хмуриться?! — меня снова накрывает возмущением. — Судя по всему, ущерб огромный. Если владелец выдвинет иск, я даже не знаю, как мы будем расплачиваться.
— Это не твоя забота, — спокойно откликается Хэйвен. — Сколько бы они ни запросили — я смогу оплатить любую сумму. Ты — моя невеста, и твои расходы я вполне могу взять на себя.
Его щедрое и одновременно такое снисходительное заявление заставляет почувствовать разом облегчение и возмущение.
— Ты… ну как же…
— Поблагодаришь потом, — он истолковывает мою растерянность по-своему.
— Нет, послушай! — отстраняюсь и сердито смотрю на него. — Ты сейчас вообще меня не понял!
— Вот как? — он иронично изгибает бровь, всем видом показывая, что уверен, будто уже изучил меня вдоль и поперек.
И я становится ясно: до истинного взаимопонимания нам еще очень далеко.
Глава 60. Неравенство
— Ладно, попытаюсь объяснить… Оплатить все — шикарный жест с твоей стороны, и я благодарна тебе за эту возможность, — говорю я, замечая в глазах Хэйвена торжествующий огонек. Еще бы, какой шикарный повод повести себя красиво! Но я вижу это совсем иначе. — Пойми: получается, что я сама не могу вести дело! Только запахло дымом — и я побежала искать у тебя защиты! Со стороны именно так выглядит!
— А тебе не плевать, как это выглядит со стороны? — усмехается Хэйвен. — Помнится, ты могла заткнуть любого сплетника на приеме парой хлестких фраз.
— Нет, тут другое… — всплескиваю руками. — Да как до тебя не доходит?!
— Может, ты просто сейчас сама себя накручиваешь и пытаешься найти лазейку, чтобы не признавать очевидное?
— И что именно? — с подозрением смотрю на него.
— Мир так устроен. Мужчина защищает свою женщину. А та принимает его защиту с благодарностью. Ты же пытаешься всем доказать, что можешь играть наравне с мужчинами. Тесс, ты и так прекрасна, зачем тебе еще что-то ко всему прочему?
Фыркнув в ответ, отворачиваюсь к окну. В этом весь Хэйвен — осыпал комплиментами, спрятав в них горькую правду. Будто добавил в шоколадную конфету немного яду. Так, чтоб не забывалась.
Но самое неприятное, что он прав. Я веду дело жестко, цепко, по-мужски. Но именно то, что я женщина, удивляет всех и тем самым дает преимущество. Будь я мужчиной и играй на равных, кто знает, как быстро меня вытеснили бы конкуренты и завистники?
Понемногу возмущение гаснет.
А чего я, собственно, хотела?
Хэйвен вырос в богатом доме, он привык решать все неудобные вопросы с помощью денег. В конце концов, не душу же я ему продаю — он всего лишь готов оплатить иск. Но при мысли о том, каким будет пятно на репутации фирмы, даже если мы все оплатим, настроение окончательно портится.
— Тесс, послушай меня, — голос Хэйвена снова становится вкрадчивым, бархатным, заставляя забывать обо всем, даже о сегодняшней катастрофе.
— Слушаю, — бросаю через плечо, не оборачиваясь.
Но он уверенно тянет меня к себе, крепко берет за подбородок, заставляя взглянуть в глаза.
— Я не хочу ждать. Жизнь непредсказуема. Как насчет свадьбы на следующей неделе?
Обомлев, только хлопаю глазами в ответ.
— Возражений не слышу, значит, так и решим, — он целует меня и прижимает к себе.
Не успеваю прийти в себя, как он уже ловит мой взгляд, и в его глазах горит неугасимая решимость. Сердце в груди колотится, словно маленькая птица, стремящаяся вырваться на волю.
— Но… свадьба? Это же так быстро! — едва произношу я, но его пальцы мягко касаются моих губ.
— Не стоит терять ни дня, — шепчет он, как будто это единственное, что имеет значение.
Способность Хэйвена уверенно принимать решения завораживает. И я прекрасно осознаю, что уступаю ему в этом качестве. Мой мир в очередной раз переворачивается. В этот миг, осознавая всю непредсказуемость жизни, я твердо понимаю: быть с ним — значит быть по-настоящему живой.
«Все-таки слишком быстро» — мелькает в голове. И странное чувство, будто я что-то упустила из виду, снова на мгновение появляется в душе, но тут же исчезает без остатка.
Свадьба так свадьба. Мне сейчас не до этого. Я всецело поглощена проблемой с пожаром. И по мере приближения к конторе становится все неспокойнее на душе.
Когда экипаж останавливается, я уже готова броситься вперед, сметая все на своем пути, но Хэйвен придерживает меня за локоть. А затем он проходит вместе со мной внутрь, и сердце наполняет чувство благодарности. Сейчас мне очень нужна поддержка.
Все девочки в сборе, Ида чистит униформу, Николетта занята бумагами, а Ханни и Молли сидят за столом в таких позах, словно боятся лишний раз пошевелиться. Даже Персик, лежащий на коленях у Ханни, выглядит настороженным и то и дело поворачивает острые ушки.
— Девочки, как вам удалось спастись из пожара? — испуганно обнимаю подруг. — Мне сказали, склад сгорел дотла.
— Было так страшно, — всхлипывает Молли.
— Мы думали, что это конец, — добавляет Ханни, вытирая слезы. — Я запаниковала и чуть не потеряла сознание от дыма.
— Но потом я увидела окно, — продолжает Молли, ее голос дрожит. — Мы смогли выбраться наружу.
— Это был какой-то ужас, — говорит