» » » » Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова, Александра Неярова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а в ширину все восемь. Крыша, напоминала по форме перевернутый драккар (корабль варваров). Кровля делалась из деревянной черепицы, а столбы по периметру стен установили под наклоном для более прочной конструкции.

Такие крупные дома стояли отдельно, имели дополнительные хозяйственные пристройки и были огорожены плетнем.

Лия вертела головой по сторонам, силясь рассмотреть всё и сразу, а Хаук рассказывал что есть что и для чего та или иная вещь. Лию пробрало жуткое любопытство, ведь быт варваров настолько сильно отличался от местности, в которой она выросла!

Вблизи леса в отдалении располагалось кладбище викингов – каждые тридцать три надгробных камня поставлены так, чтобы общий абрис похож был на очертания корабля…

Дома воинов располагались ближе к центру и тоже к лесу, и чем выше чин мужчины, тем богаче выглядело его жилище. Женщины викингов тоже были умелыми воительницами, искусству боя и владения различным оружием у варваров обучают с раннего детства.

Встретились Лии на пути мельницы и баньки, и двухэтажные дома с окнами и амбарами с галерейками балконов, украшенные резьбой и устрашающими резными головами животных. Коньки крыш венчали изогнутые дуги и деревянные морды драконов, как на носах кораблей.

Отряд остановился как раз перед одним из таких. Навстречу им вышел мужчина в возрасте, черноволосый с аккуратной бородкой, суровый лицом. В его волосах уже блестела седина, он немного прихрамывал, должно быть давало знать о себе застарелое ранение в сражении. Викинг дождался, пока Сверр спешится и почтительно поклонился.

– Чёрный волк, добро пожаловать в мою деревню.

– И ты будь здоров, как и семья твоя, Эйвор Скала.

– Хех, скала из меня уже давно никакая, старый друг, – отшутился местный ярл. И они с берсерком обменялись крепкими рукопожатиями и хлопками по спине.

– Не скажи. Ты до сих пор ещё стоишь здесь на страже.

– Что верно, то верно, – Эйвор заглянул прибывшему гостю за спину. – Смотрю твой отряд заметно поредел. Нарвались на полукровок? Но ты всё-таки нашёл и привёз сив. –Сверр утвердительно кивнул. – Что ж, мой дом сегодня – твой дом. Мои воины помогут расседлать лошадей, а вы можете спокойно располагаться.

– Благодарю.

– Идём-ка пока обсудим дела.

Сверр и местный ярл поднялись по массивной сосновой лестнице и скрылись обитой железными пластинами дверью жилища, а Мэрек помог Лии спуститься на твердую землю. Другие викинги тут же забрали поводья и принялись распрягать лошадей, пообещав почистить и накормить их. Не снимая капюшона с головы, как велел Сверр, в сопровождении Хаука и блондина Лия дошла до дома ярла, где её сытно накормили вкусным жарким и печёными овощами. А после пришли две миловидные женщины и повели в натопленную баню, где Лия с удовольствием смыла с себя пот и пыль дороги тяжёлого дня.

Снаружи дом ярла Эйвора поражал глаз искусной резьбой, росписью на колоннах и повешенными у двери шипастыми щитами. Изнутри он выглядел также впечатляюще. Просторное и длинное помещение, вдоль стен стояли деревянные скамьи, из-под них выглядывали ящики и заполненные чем-то сундуки. В одном из углов дома притаился ткацкий станок. Главным источником света и тепла в доме был очаг, установленный в центре помещения, он служил для обогрева и приготовления пищи.

Сейчас в доме царила полутьма, освещаемая масляными лампами и несколькими парами сальных свечей на полках. Полы в доме были глинобитными, устеленные камышом и соломой. Хаук говорил, что в зонах отдыха полы делали всё же деревянными. Кровати были приподняты над полом на ножки, их устилали еловыми ветками, периной, а сверху постельным бельём. В качестве одеяла пользовались шкурами животного.

И на удивление в помещении не пахло сыростью или плесенью, наоборот, на потолочные балки женщины развесели пучки ароматных трав, и вдыхать не настойчивый цветочный аромат было приятно. Пока Лию вели до отведенной для неё комнаты на втором этаже, она с любопытством продолжала осматриваться.

Стены дома украшались росписями на мифологическую тему, оружием и щитами хозяина, деревянными плахами с резьбой и шкурами животных, добытых на охоте. В спальню, куда пустили Лию, на стенах висели ковры, ткани и шкуры – они хорошо сохраняли тепло.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Это спальня старшей дочери ярла Эйвора, – произнесла женщина по имени Ингрид, – она не живёт здесь уже год, поскольку вышла замуж за ярла из соседнего поселения.

Ингрид с другой молчаливой женщиной положили на постель, поверх светлой шкуры аккуратно сложенное ночное платье и поставили у подножия мягкие коричневые меховые полусапожки. Почему-то обе женщины избегали смотреть Лии в лицо.

– На утро найдете одежду для себя в этом сундуке. Не переживайте, всё чистое и глаженное, – Ингрид указала рукой на ящик под большим дубовым столом. – Отдыхайте, сив. Ваш покой никто не посмеет тревожить.

– Постойте! Почему вы постоянно называете меня… сив? Что это значит? – Лию уже порядком напрягало это странное обращение, а от незнания законов и обычаев варваров беспокойство только усиливалось.

– О, не переживайте, – расплылась в обворожительной улыбке светловолосая Ингрид. Она мельком подняла взгляд, за которым Лия заметила переживание и… жалость? – Сив – значит всего лишь невеста. Вы ведь прибыли к нам, чтобы стать новой женой нашего конунга.

Женщина запнулась на последнем слове, поняв, что сболтнула лишнего, откашлявшись, она пожелала доброй ночи и торопливо удалилась. А Лия осталась стоять в растерянности и одиночестве.

Верно. Она очередная невеста конунга.

И сейчас одна в стане врагов.

Отогнав дурные мысли, Лия переоделась в предложенное светло-голубое платье для сна и распустила волосы, расчесав их гребнем, найденным у небольшого зеркальца на стене. Босыми стопами приятно ощущалась мягкость шкуры дикого животного, расстеленного перед кроватью. А сама постель поразила массивным резным изголовьем в виде рогатой головы оленя. Викинги – великие мастера по дереву. Лия затушила пару ламп, оставив дотлевать одну, чтобы не было совсем темно, откинула шкуру-одеяло и только собралась лечь, как едва слышно скрипнула дверь.

В спальню пожаловал незваный гость.

В полумраке тёмная широкоплечая фигура угрожающе остановилась. Это был крупный мужчина. Накинутый на голову плащ скрывал личность, пришлый молчал и этим нервировал. Невозможно понять, кто это и что ему понадобилось от невесты конунга. Силы предков не могли пробиться сквозь его ментальную броню и распознать намерения. И аура у него была какая-то… холодная.

– Кто вы? Что вам нужно? И как вы миновали охрану?

Лия старалась внешне выглядеть спокойной, голос не подвёл. Она храбрилась, но внутренности и мышцы медленно сковывала льдом паника. Сейчас

1 ... 47 48 49 50 51 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн