» » » » Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье берсерка или Чужая невеста - Александра Неярова, Александра Неярова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
три дня, как получится. Осень во всю уже вступила в свои права, но ветра на этой стороне гор дули ещё теплые, и лучи солнца отлично прогревали плащи, не давая продрогнуть от холода.

Деревня осталась позади, а впереди их ждали нескончаемые степи, лес, предгорья, реки и озера. Лия пониже натянула капюшон, защищая глаза от слепящих лучей дневного светила. Как бы не было жарко и душно, ей нельзя раскрывать голову, чтобы не стать мишенью, радовало, что и остальным мужчинам также приходилось томиться в капюшонах.

Лишь Сверр двигался без него впереди всех на нарке, намеренно привлекая внимание к себе. Кто из разбойников или наёмников поумнее, узнав его, не сунутся. Спустя почти семь часов езды дорога свернула в молодой пролесок, побежала через буйную поросль березняка и уткнулась в берег глубокой лесной реки, было решено вновь остановиться на привал и напоить коней.

Между стройными рядами сосновых деревьев горела желтеющая трава и сухие кусты, а игривый ветер сбрасывал с берёзовой рощицы золотые листья. Они вместе с иголками устилали ковром практически всю землю. Осень прекрасная пора, когда природа, отдав все свои дары, начинает готовиться ко сну, чтобы отдохнуть и набраться сил за долгую зиму для возрождения.

Лия слезла с лошади и взворошила покрывало из листьев носком своих сапог. Опытный глаз сразу приметил рядом со стволом древа бугорок – это спрятался подберёзовик или белый гриб. Лия улыбнулась и вдохнула полные лёгкие чистого воздуха, ей по душе такие просторные места. В поселении варваров она чувствовала себя загнанной в угол…

Возвела взгляд к небу, оно постепенно окрашивалось розоватым маревом. День близится к завершению. Сейчас воины напоят и накормят лошадей, и они опять тронутся в путь, а на ночлег устроятся, когда совсем стемнеет. Здесь так красиво и спокойно, что не хотелось отсюда уезжать.

Река несла свои воды вглубь леса, ворчливо бурчала, уже отсюда виднелись каменистые пороги, значит где-то дальше выше располагался водопад. Вальдер изъявил желание остудиться и промочить шкуру. Он весело отфыркивался и засовывал морду в воду, набирая полную пасть и выплёвывая её, даже умудрился поймать пару несчастных рыбёшек для перекуса. Мужчины и сама Лия посмеивались над нарком, и если уж говорить честно, завидовали возможности искупнуться, хоть вода в реке уже порядком холодная, день выдался довольно знойным.

Спокойная обстановка изменилась за доли секунды.

Из-за шума ветра и реки поздно расслышали свист летящих стрел. Лия интуитивно дёрнулась в сторону, но всё равно не успела увернуться. Чёрная стрела с пушистым полосато-белым оперением вонзилась в плечо Мэрека, который находился к Лии ближе всех. Ещё три метнули с противоположного берега, одна пролетела мимо, а две других поразили в спину Хаука и ещё совсем молоденького паренька в горло, тот упал, как подкошенный, и больше не шевелился.

Засада! Их застали врасплох.

– Бег..ги, Лия… гха… – блондин с косами свалился на колени и захрипел, но продолжил выдавливать из онемевшего горла звуки: – Похоже, на након..нечниках яд.

Сбежать Лия не смогла. Жуткий свист раздался снова. Невозможно определить направление и позицию стрелков, они пустили стрелы сразу со всех сторон. Из реки взвыл нарк, и пятно алой крови поползло по серебряной глади, а голова зверя безвольно окунулась в воду. Стреляли на поражение…

– Ли-ия!..

Удар пульса оглушил на долю мгновения, когда перед лицом Лии оказался Сверр. Он закрыл её своим телом, поймав сразу две стрелы в спину. Берсерк был без плаща, снял его когда умывался на берегу, и Лия в ужасе уставилась на наконечник стрелы, торчащий из груди мужчины. Одна пробила его тело насквозь, как раз там, где за рёбрами билось сильное сердце.

Ноги подкосись, и Лия схватилась дрожащими руками за плечи берсерка. Он кашлянул, и из его рта хлынула кровь.

– Сверр..? – вокруг стало тихо. Исчезли крики и стоны воинов, корчащихся от боли и судорог от яда, ржание лошадей, свист стрел и собственный стук сердца. Вообще всё. Лия беспрерывно смотрела в глаза берсерка, янтарь в них медленно тускнел, а белок наливался красными капиллярами.

– Ты забыла, что я бес..смертен? – он пытался улыбаться, но Лия видела, как ему тяжело даются слова. Как его плечи и торс покрываются ледяным потом, и он некрепко стоит на ногах.

…Яд?! Это он так действует на него?!

С берёзовых зарослей протрубил рог. Пускать стрелы прекратили. Сверр и Лия синхронно повернули головы на приближающиеся звуки тяжёлых шагов. Навстречу к ним шёл высокий мужчина, викинг.

Мощное тело заковано в кожаный доспех с металлическими накладками. На поясе позвякивало два меча. Лицо породистое: высокие скулы, квадратный подбородок, прямой нос и карие глаза. Длинные тёмные волосы прибывший заплёл в косу и замотал кулей на макушке, а виски выбриты на лысо. В ушах блестели серьги, из костяных бус на нитке. Открытые участки кожи шеи и предплечий покрывали татуировки и письмена.

– Больше нет, дорогой братец, – нагло и с усмешкой заявил незнакомец. – Больше ты не бессмертен.

Брат?!

Сам Якоб Захватчик пожаловал. Жених.

Лия мысленно взвыла, но тут же одёрнула себя. Как это Сверр больше не бессмертный? Берсерк тоже смотрел на кровного брата с непониманием и сжимал зубы от гнева.

– В яде, которым смазаны все наконечники стрел, также содержится зелье колдуньи. Именно с помощью него однажды наш отец-дурак избавился от великой силы. Истинный глупец, добровольно отказался от бессмертия. – Якоб удручающе покачал головой.

Сделав последние шаги, он остановился напротив. За спиной из леса повылазили его прихвостни, и Гордон Бурый был среди их числа. Стрелки окружили выживших, держа луки на прицеле. А в карих глазах главного варвара горело безумие и предвкушение. Он взглянул на бледную Лию с разъедающим интересом, капюшон давно слетел с её головы, и Якоб остался доволен увиденным. А затем он переключил внимание на едва держащегося на ногах Сверра.

– Ты ведь чувствуешь эту невыносимую боль. Она парализует тело, и словно кислота, жидкое раскалённое железо струится по твоим венам, всё ближе подбирается к сердцу, чтобы раз и навсегда остановить его. Вёльва сделала для меня это зелье – его особый рецепт я запомнил с тех времён, когда отец призывал в мир живых дух колдуньи.

Якоб резко выбросил вперёд руку и схватил брата за горло, подтягивая к себе. Склонился и прошипел:

– Хваленая регенерация берсерков отказывается работать из-за яда. И ты ощущаешь свою беспомощность, потому что знаешь, что через пару часов наступит твой конец. Ты итак прожил очень длинную

1 ... 49 50 51 52 53 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн