Заучка для дракона - Римма Кульгильдина
Я почувствовала, как Норд повернул голову, и замерла испуганной мышкой. А если он сейчас очнётся? Как я объясню ему…
В этот момент крылья Александра дрогнули и укрыли меня, пряча в кокон. Тёплое дыхание согрело мой затылок и мне стало так хорошо и спокойно, как дома.
«Я только немного полежу рядом и уйду», — уговаривала себя, борясь с дремотой, но всё больше и больше проваливалась в сон.
Сердце Александра под моей ладонью билось ровно, мерно и уверенно. Крылья дарили ни с чем не сравнимую защиту, и уходить совершенно не хотелось. Хотелось спать.
Мне показалось, что прошло не так уж много времени, когда кто-то настойчиво стал дёргать меня за ногу.
63
Спросонья дёрнула ногой. Кто-то тихо охнул и, судя по звукам, отскочил от кровати. Просыпаться не хотелось. Но от язвительного вопроса глаза распахнулись сами собой.
— Он тебя не съел? А то только пятки торчат.
Ехидный шёпот Берга раздался где-то над моей головой.
— Если я постучу по крыльям, они раскроются?
— Не вздумай! — рассерженно зашипела я и принялась задом выкручиваться из тёплого кокона.
Это оказалось совсем непросто. Длинная сорочка задиралась, приходилось поправлять её, при этом я старалась не прикасаться к Норду, чтобы его не разбудить.
На мгновение я представила, как это всё выглядит со стороны, и мысленно застонала. И принялась выползать ещё осторожнее. Если куратор, по закону подлости, сейчас очнётся, как я объясню ему своё нахождение в его кровати. Да ещё и присутствие рядом Берга.
— Если что, я отвернулся, — прошептал Берг.
Я замерла, соображая, зачем он это сказал, а потом поняла! Сорочка, которая стремилась задраться до самого пояса!
— Точно отвернулся? — глухо уточнила я.
— Точно-точно, — уверил Берг, и я принялась выползать, наплевав на приличия.
Выбравшись и поправив сорочку, посмотрела на парня. Тот стоял ко мне спиной и внимательно смотрел в окно. На улице было сумрачно, и только лунный свет смутно очерчивал силуэты деревьев. В лекарской палате тускло светили ночники.
— Что ты делаешь здесь ночью? — прошептала я.
Берг обернулся и с удивлением уставился на меня.
— Почему ночью? Утро уже. Я тебе завтрак принёс, — он мотнул головой в сторону моей кровати.
Я оглянулась.
На тумбочке стоял поднос, уставленный мисочками и тарелочками с разной снедью.
Я снова посмотрела в окно.
— Скоро посветлеет, — сказал Берг, — а вообще, после твоего снега, погода стоит пасмурная. Небо затянуто. Солнце не пробивается. Холодно. И Кинг драконам летать запрещает.
— Почему? — пришла моя очередь удивляться.
Берг пожал плечами.
— Я не спрашивал. Я же не дракон, — с лёгкой горечью произнёс он.
Я внимательно посмотрела на парня.
Он нахмурился, и глубокая складка пролегла у него меж бровей. Берг нервно покусал нижнюю губу, потом встрепенулся и поспешно направился к моей кровати.
— Идём завтракать, — махнул он мне рукой. — Моника вчера сказала, что ты пришла в себя. Я вот с утра сгонял на кухню и приволок тебе еды. Но это на двоих, имей в виду. Я в столовой не был и сам не завтракал.
Он по-хозяйски уселся на моей кровати и поставил поднос прямо на одеяло.
— Поторопись, Клео, — позвал он и взял в руки одну из тарелок.
Я же замерла в нерешительности. Мне не хотелось отходить от Норда, но и поесть надо было. А кроме того, мне стало неловко, что я стою перед парнем в одной ночной сорочке.
— Здесь, кстати, есть халаты для… — проговорил Берг с набитым ртом и неопределённо помахал рукой.
Потом он принялся осматриваться и ткнул пальцем в стулья, что стояли рядом с единственным столом в комнате.
— Во, надевай и иди сюда, — скомандовал он.
— А почему мы не едим за столом? — поинтересовалась, натягивая халат и завязывая пояс.
— Потому что тогда мы будем сидеть спиной к твоему дракону, а я бы хотел держать его в поле зрения, — невозмутимо объяснил Берг.
— Он не мой дракон, — возразила, устало садясь на свою кровать.
Выбрала себе тарелку с кашей. Как же восхитительно она пахла! Голодный желудок призывно заурчал, и я смутилась. Берг усмехнулся, а я быстро зачерпнула кашу большой ложкой и отправила её в рот.
— Ну да, — тихо протянул он и посмотрел на куратора, — не твой…
Взял с тарелки порезанную морковку и с хрустом принялся её уничтожать.
Я быстро расправилась с кашей и даже облизала ложку. Жить стало веселее!
— А вот скажи мне, Клео… — задумчиво начал говорить Берг и замолчал.
— Что? — спросила я, принимаясь за тосты с ягодным джемом и травяной чай.
— Помнишь диадему, что тебя атаковала в архиве? — Берг старательно не смотрел на меня, чего раньше за ним не наблюдалось.
Я сначала насторожилась, а потом махнула рукой, решив, что впадаю в паранойю. Это же Берг! Свой парень!
— Помню, конечно, — помолчав, ответила я, — такое сложно забыть.
— Угу, — подтвердил парень и снова замолчал.
Я его не торопила. Если хочет что-то спросить, пусть спрашивает, что я буду сама-то лезть.
— А где может быть сейчас эта диадема, не знаешь? — он коротко глянул на меня и отвёл глаза. — Вдруг слышала что-нибудь…
— Ну вряд ли она находится там же, где была. Магистр Ферно принёс её сюда и отдал Лорсу, — стала вспоминать я. — Может быть, она всё ещё у него. Хотя… он вроде бы с ней уходил куда-то в тот же день, — помотала головой, — нет, Берг. Я не помню. На занятия её магистр не приносил. И знаешь…
Тут я попыталась вспомнить, что лежало у Ферно на столе, когда мы испытывали амулет.
— Но в его кабинете диадемы вроде бы не было, — неуверенно сказала я.
— У Лорса, — проговорил Берг и тяжело вздохнул.
— А тебе зачем? — спросила, делая последний глоток чая.
Что-то мелькнуло в его глазах, но я не успела разглядеть — он отвернулся. Зачесал пятерней волосы и уставился в окно.
— Да так, просто... — начал он, но тут же замолчал, поджав губы.
Между нами повисла неловкая пауза. Поведение Берга удивило меня. То, что он не торопился отвечать на вопрос, совершенно на него не походило. Обычно он был прямолинеен, как доска: говорил, что думал.
— Бе-е-ерг, — насторожено протянула я.
Он встрепенулся. Покосился на меня и выпрямил спину. Оглядел поднос и весело уточнил:
— Поела? — от его задумчивости не осталось ни следа. — Тогда я пошёл. Как раз успею сбе́гать на кухню и успеть на урок к Кингу. Ты давай, поправляйся. Без тебя скучно.
Он залихватски подмигнул. Подхватил поднос