» » » » Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс

Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс, Глория Эймс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— громогласно заявляет Ида и, прихватив подруг, отправляется к столу.

Разочарованные юные леди разбредаются по лужайке, продолжая напоминать козочек.

— Такой палец в рот не клади, — хмыкает Хэйвен.

— Мои девчонки умеют за себя постоять, — отвечаю с гордостью.

И тут Хэвен улыбается:

— Слушай, все самое важное уже позади, ритуал соблюден. Как насчет побега? Экипаж уже отогнали к воротам.

— Ты серьезно?! Не думала, что ты способен на такое. А гости?

— Пусть веселятся, я оплатил аренду усадьбы до полуночи. Полагаю, дорогу домой их водители знают.

— Тогда… исчезаем!

Мы медленно отступаем за ближайшие пышные кусты, а затем быстро уходим по дорожке к выходу. За воротами нас ждет водитель, с улыбкой открывающий дверцу.

— Ты опять все продумал, — радостно смеюсь, а Хэйвен вместо ответа целует меня.

Экипаж мчится вперед, нас ждет свадебное путешествие, и меня переполняет предвкушение.

— И что же тебе подарил этот твой знакомый? — вдруг спрашивает Хэйвен, и в его голосе мелькают нотки ревности.

— Совсем забыла, сейчас посмотрю, — открываю сумочку и достаю подарок.

С легким волнением открываю коробочку. На колени выпадает записка.

«Дорогая Тесса, надеюсь, мой подарок вам все-таки не пригодится. Но иметь под рукой такую вещицу, на мой взгляд, вам необходимо. С наилучшими пожеланиями, К. Дорт».

— Интересно… — разглядываю содержимое коробочки.

Внутри нечто вроде покрытого филигранью шарика с крышечкой, украшенной драгоценным камнем сверху. Тянусь, чтобы открыть, но Хэйвен перехватывает мою руку:

— Стой! Это артефакт кинетической магии. Ну и шутник твой знакомый, — но в голосе мужа нет ни тени веселья.

— Что это значит? — удивляюсь я.

— Он может вызвать разные магические явления, но его сила порой неподвластна даже самым опытным магам, — объясняет он, впившись в меня взглядом, полным тревоги. — Обычно такие сильные артефакты надежно охраняются, а если выходят из-под контроля — уничтожаются.

Теперь мне становится не по себе. Я отодвигаю коробочку подальше, и, кажется, в воздухе повисает предчувствие чего-то зловещего.

— А что будет, если я его открою? — спрашиваю, напряженно ожидая ответа.

Хэйвен вздыхает, как будто решив, что лучше всего будет сказать правду.

— Если ты раскроешь его, то потоки магии могут пробудить древние силы. Это может быть как благом, так и проклятием, — говорит он, и его темные глаза загораются тревожным светом.

— Ты же маг-кинетик, как Корнан, расскажи мне, как пользоваться артефактом, — прошу я.

Но Хэйвен качает головой:

— Это слишком сложно. Думаю, этот твой Корнан прав в одном — тебе это не пригодится. — Он аккуратно берет шарик и осматривает с разных сторон. — Как интересно… Насколько я понимаю, он еще и многозарядный! Первый раз такое вижу.

— Вероятно, очень ценный? — предполагаю я.

— Весьма, — Хэйвен задумчиво трет лоб, затем убирает артефакт в коробочку и ставит ее под сиденье. — В конце концов, в денежном эквиваленте это очень дорогой подарок.

— Уже хорошо, — обнимаю его. — Ну что, какие планы? Нужно собрать вещи для свадебного путешествия.

— Это скучно, — морщится Хэйвен. — Все необходимое можно купить по пути. Мы уже в путешествии, и следующая остановка — Даснелар!

Он снова меня удивляет. И я уже даже не пытаюсь спорить.

Глава 68. Новые цели и средства

— А вот этот альбом с образцами я привезла для Бонара, — раскрываю толстые страницы с приклеенными на них кусочками атласа, шелка и других тканей, названий которых я даже не знаю.

— Спасибо, он оценит, — Ида заливается краской удовольствия и забирает альбом.

Возвращение из свадебного путешествия получилось не очень гладким — мы попали в шторм, и капитан паром, на котором мы плыли, даже предупреждал, что может выбросить из трюма весь багаж, включая дорогие экипажи. Но, к счастью, все обошлось.

Сейчас от всех острых моментов остались лишь приятные воспоминания, и я рассказываю девочкам, как мы с Хэйвеном поднимались на перевал, чтобы посмотреть на самое живописное ущелье Черного хребта, как знакомились с асхаинскими туземцами и как плыли из Теспора домой.

Путешествие вышло длинным и захватывающим. Было жаль лишь одного: я почти не получала никаких вестей о моих делах. Знала только, что дела в конторе идут хорошо, девочки много работают и нашли новых клиентов.

А вот отчет от детектива Гротера меня расстроил — расследование всей недолгой жизни настоящей Тессы ничего не дало. Что касается ее матери, то и там оказалось глухо. Несильный бытовой маг, жила почти все время в своей деревеньке, образования не получила, несколько раз ездила на заработки по стране и как-то раз вернулась «с приплодом» (как сообщили добрые соседи).

Зато дело против Амари набирало обороты с каждым днем. Как я и предполагала, шумиха поднялась превосходная. Хэйвен, прочитав новости, сразу понял, что я ослушалась его совета держать все в тайне и не связываться. Но, к моему удивлению, только недовольно буркнул что-то вроде «Зря ты в это ввязалась!» и больше к этой теме не возвращался.

Что ни день — то всплывали новые подробности. И всем было понятно, что грымзе уже не отвертеться и не сделать вид, что дома у сирот отнимали без ее ведома. Но сдаст ли она всех участников аферы — оставалось вопросом.

— Ты такая решительная, — Молли восторженно показывает мне заголовок в газете. — Тебя уже весь город обожает!

Читаю и смеюсь. Надо же так сказать!

«Очаровательная молодая леди Вилард накажет всех за обиженных сирот!»

Выглядит, будто я какой-то благотворитель без границ. А я всего-то хочу свести личные счеты. Однако думать о сиротах тоже нужно. И я уже приняла решение выкупить здание вместе с приютом, чтобы навести в нем порядок. Но девочкам пока не рассказываю о своей идее. Пусть сперва юристы обо всем договорятся.

Так что мы болтаем о мелочах, сидя в конторе и радуясь тому, как все хорошо идет.

— А у нас новое средство для патинирования, — спохватывается Ида. — На днях сами сварили. Пришлось магический тигель покупать.

— Да у нас уже настоящая лаборатория, — хвалю девочек. — Все-таки нужно запатентовать хотя бы несколько рецептов.

— Для этого нужно хотя бы немного поучиться, — серьезно отвечает Молли. — Я бы хотела поступить на зельевара в академию, если получится. На бюджетное отделение не пробиться, там везде дети магистров, но я откладываю понемногу для

1 ... 51 52 53 54 55 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн