» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 52 53 54 55 56 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что не так с тем, который на мне?

— Ничего, — пожала я плечами. — Просто мне нравится этот на тебе.

Он изучал меня, прежде чем наконец снять свой плащ. Я взяла его, вернула на место, разгладила ткань, прежде чем повернуться обратно.

— Видишь? Не так уж сложно. — поддразнила я.

Уголок его рта дернулся.

— Что это за символ? — спросила я, кивая на вышивку на большинстве его плащей. — Я никогда не замечала его ни у кого другого.

— Он отмечает меня как члена высшего совета короля — его Правую Руку. Вот почему я ношу только его.

Я наклонилась ближе. — Что здесь написано? Я не понимаю этого.

Выражение его лица изменилось. — Это древний язык, из ранних дней королевства

— Азхарин. Vekar oz thren'al akh varun.

Что бы это ни значило… мне не понравилось, как эти слова слетели с его губ.

— И это означает?

— Меня заставил дьявол.

Слова остудили меня. Я осознала, как мало знаю о Малифике, о совете — о человеке, за которого собираюсь замуж.

— Пусть фраза тебя не тревожит, — сказал он. — Для меня она ничего не значит.

Ничего? Разве она не должна значить все?

Я видела его магию лишь несколько раз, и даже тогда она казалась сдержанной. Я понятия не имела, на что он действительно способен.

Все это время меня окружало зло. И теперь… я собиралась выйти за него замуж.

Я слегка потянула за край его плаща у ключицы. — Что ж, полагаю, нам стоит отдать это портному, — сказала я, насильно внося яркость в голос. — Ты можешь служить королю, но теперь ты мой страж. Здесь нет ничего, что отражало бы это — ни моего имени, ничего.

— Я могу кое-что с этим сделать, — сказал он.

Я улыбнулась.

— Так вот зачем ты притащила меня сюда? — спросил он, поправляя меховую отделку. — Сменить гардероб?

— Да, — сказала я, бросив последний взгляд на его комнату, прежде чем мы направились в Большой Зал.

Как раз когда мы собирались войти, раздался раздражающий голос. — Ксавиан! Вот ты где.

Она подошла к нам и вцепилась в его руку, прижимаясь так близко, словно имела на это право. Ее рука скользнула вверх по его груди. — Ты выглядишь таким красивым сегодня, любовь моя.

Челюсть Ксавиана сжалась. Он попытался отстраниться, не привлекая внимания, но она вцепилась сильнее.

Мои пальцы сжались в рукаве. Я не злилась. Совсем нет. Просто… слегка испытывала отвращение. Жалко, на самом деле — наблюдать, как она вешается на кого-то, кому она явно не нужна. Абсолютно не ревность.

— Эларин, — предостерег он тихо. — Прекрати. Вокруг люди.

А они и правда были — слуги, знать и гости стекались в Большой Зал сверкающими группами, головы уже поворачивались в нашу сторону.

— Не устраивай сцену, — добавил он сквозь зубы.

Она склонила голову к его плечу с приторной улыбкой.

— Уверена, они не против. Если все пройдет хорошо сегодня вечером, им придется привыкнуть видеть нас вместе, не так ли?

Что-то в том, как она это сказала, заставило мой желудок сжаться.

— Ты снова воображаешь то, чего нет, — прорычал он.

— В самом деле? — спросила она, все еще улыбаясь — прежде чем перевести взгляд на меня.

Ксавиан взглянул на меня так, что слова были не нужны. Пошли.

Мы ушли, не сбавляя шага, хотя мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать — она сверлила мне спину взглядом.

Большой Зал уже был полон — плечи соприкасались, кубки вздымались.

— Ваше Величество! — позвала Зехра, поспешно приближаясь. — Мы снова заходили в ваши покои, но вас там не было!

Эйлин следовала за ней, лица обеих сияли. Зехра приплясывала на месте.

— Прошу прощения, — сказала я. — Я задержалась дольше, чем планировала. — Я оглядела зал. — Много людей…

— Ну конечно! Это же история, — просияла Зехра. — Никто не припомнит, когда король в последний раз устраивал официальное объявление о помолвке.

Эйлин отпила из своего бокала, голос суховат:

— Обычно они женятся быстро… чтобы начать производить наследников.

Жар прилил к шее. Я не думала о детях — уж точно не сейчас. Но учитывая, как часто Эмрис появлялся в моей комнате в неурочные часы, сомневаюсь, что эта мысль не приходила ему в голову. Мы еще даже не говорили о свадьбе, но я хотела начать планировать.

— Должно быть, вы ему очень нравитесь, — сказала Зехра.

Ее энергия почти обезоруживала — искренняя, даже в таком месте. Я восхищалась тем, что она сумела это сохранить.

Ксавиан фыркнул. Я бросила на него предостерегающий взгляд, безмолвно умоляя его не портить этот момент.

Толпа двигалась, как медленная река — горожане в штопаных нарядах мешались с вельможами в шелках и драгоценностях. Каждый из них следил за мной, когда думал, что я не смотрю.

Я улыбалась и кивала через одно представление за другим, пока имена и лица не слились. Мое терпение стремительно таяло. Вот почему я убегала с мероприятий в Галине — слишком много разговоров, слишком много притворства, что я совершенна.

— Ваше Величество, — раздался мягкий, почти хищный голос позади меня.

Я слегка обернулась.

Ко мне приближалась женщина — высокая, со смуглой кожей, в платье, которое было скандально прозрачным. Хрустальные бусины свисали с ее плеч и запястий. Ее губы, накрашенные темно-красным, изогнулись в порочной улыбке.

Она говорила со мной, но ее глаза были прикованы к Ксавиану.

— Меня зовут Джульетта, — сладко сказала она, хотя сладость казалась заученной. — Такая честь познакомиться с вами. Я так много слышала.

Ксавиан переступил с ноги на ногу, приближаясь ко мне. Она не заметила его дискомфорта — или, возможно, заметила и наслаждалась им. Ее пальцы потянулись к его руке.

Он сделал шаг назад, достаточно долгий, чтобы она не могла до него дотянуться. Вместо этого я шагнула вперед, проскальзывая между ними и перехватив ее запястье на лету. Моя хватка была не мягкой. Ее дыхание прервалось в коротком вздохе, и только тогда ее взгляд метнулся ко мне.

— Ты смотришь на особу королевской крови, когда говоришь с ней, — сказала я. — Или здесь этому не учат?

Она открыла рот, но что бы она ни собиралась возразить, увяло на языке. Ее глаза затуманились, дыхание участилось.

— Если ты когда-нибудь попытаешься коснуться его снова, — продолжила я, — я прикажу отрубить тебе обе руки.

Ее кожа побледнела. Я отпустила ее, позволив запястью упасть.

— Можешь идти. Наслаждайся вечером.

Она больше не задержалась ни на мгновение. Ее каблуки быстро застучали по мрамору, прежде чем толпа поглотила ее.

Я взглянула через плечо. Ксавиан уже смотрел на меня, его зеленые глаза затуманены чем-то, чему я не могла подобрать

1 ... 52 53 54 55 56 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн