» » » » Испытание Богов - Валькирия Амани

Испытание Богов - Валькирия Амани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание Богов - Валькирия Амани, Валькирия Амани . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 50 51 52 53 54 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
найду способ покинуть замок.

Я потерла сухие глаза и перевернулась на бок. Сон почти не приходил ко мне прошлой ночью. Каждый проходящий час преследовал меня мыслями о том, что принесет сегодняшний день.

Тихо позвякивали колокольчики.

В такой час?

Я замерла, прислушиваясь. Звонок повторился.

Сбросив простыни, я потянулась к бархатному шарику на прикроватной тумбочке и присела перед щелью в стене.

— Мы не можем долго играть. — Я оглядела комнату, прежде чем снова повернуться к стене. — Увижусь ли я с тобой сегодня на мероприятии? — спросила я, катая шарик. Он не вернулся.

— Увижу ли я тебя когда-нибудь? — Я услышала, как шарик начинает катиться ко мне, но он так и не появился. — Леди Рива сказала, что в замке будут иностранные мужчины. Это правда?

Шарик покатился обратно ко мне.

— Они опасны? — спросила я, катая его обратно.

Он вернулся снова.

— Они уже здесь?

Еще один ответный бросок.

Прежде чем я успела спросить еще, тихий звон колокольчиков затих. Снова исчезли. Я нахмурилась. Может, пора спросить об этом Ксавиана.

Я выскользнула из покоев, обхватив себя руками, — холодный воздух впивался в кожу сквозь короткую ночную сорочку. Холоднее, чем вчера. Может, предзнаменование.

— Куда ты идешь?

Я вздрогнула от его голоса. Легок на помине. Тяжелые ботинки Ксавиана уже застучали в такт позади меня. Он вообще когда-нибудь спал?

— И тебе доброе утро, — пробормотала я, не сбавляя шага. — Ты же знаешь, куда я иду.

— Обезнадеженное дело. Брось уже это. — Его рука резко выбросилась вперед, хватая меня за руку. Его глаза окинули меня с неодобрением. — Кто покупает тебе одежду?

— Ты говоришь прямо как Эмрис, — простонала я, высвобождаясь. — Не знаю, кто. Найди их сам и пожалуйся, если тебя это так беспокоит.

Он снял плащ и накинул его мне на плечи.

— Не снимай, или я отведу тебя обратно в комнату.

Его тяжесть тянула к полу, а тепло окутало мое тело.

Когда мы добрались до покоев Леона, Гидеон сидел на стуле, потягиваясь. Деймон и Мерик были в углу, карты разложены между ними на столе.

Леон крепко спал. Выглядел он… умиротворенным. Это ненадолго, но на мгновение я позволила себе надеяться.

Я осторожно присела на край кровати, убирая золотистые волосы с его лица. Я тепло улыбнулась ему. Для меня он был не просто мальчиком — он был хрупкой частицей Галины, которую я отказывалась терять. Доказательство, что не все потеряно. Постоянное напоминание: сдаваться нельзя.

Его глаза резко распахнулись. Губы задрожали, и он прохрипел:

— Ай… Айл… Айла.

У меня перехватило дыхание. Я наклонилась вперед и осторожно обняла его.

— Он заговорил, — сказала я, бросив взгляд на Ксавиана, который внезапно побелел. — Он наконец заговорил.

— Отойди от него. Сейчас же. — приказал Ксавиан.

Его глаза потемнели, и он грубо отдернул меня назад.

— Но ему лучше, — возразила я, голос сорвался. — Он заговорил! Разве это ничего не значит?

— Ему не лучше, — отрезал Ксавиан. — И у тебя нет на это времени.

Он вытолкнул меня за дверь, прежде чем я успела возразить. Я пошатнулась, удержалась и уставилась на него.

— Неужели ты действительно хочешь так начать день?

— Я делаю то, что мне приказано, — сказал он. — Хранить тебя в безопасности.

— В безопасности от чего? От человека, которого я знаю с детства? От мальчика, который только что впервые заговорил за несколько месяцев?

Он проигнорировал меня. К тому времени, как я вернулась в свои покои, мой гнев остыл настолько, чтобы не сказать чего-то, о чем я могла бы пожалеть.

Зехра и Айлин ждали у двери, в руках — переполненные корзины. Как только дверь открылась, они увлекли меня внутрь, переполненные волнением. Ксавиан остался снаружи.

— Это так волнительно, Ваше Величество! — Зехра сияла. — Нас никогда еще не назначали на что-то настолько важное!

Тепло в ее голосе смягчило меня. Ванна была уже готова, над поверхностью поднимался пар. Они работали быстро: раздели, вымыли волосы, оттерли кожу до обновленной, почти сырой чистоты. Когда они закончили, я скользнула в черный шелковый халат, который они подали.

Эйлин сначала расчесала мои волосы пальцами, затем гребнем.

— Я думаю, вам стоит распустить их, Ваше Величество, — пробормотала она. — Будет жаль прятать такую длину.

Отражение в зеркале согласилось. Мои волосы стали длиннее с тех пор, как я прибыла сюда — доставали до середины бедер. Скоро придется стричь.

Зехра нанесла что-то из маленькой трубки на мои губы, оставив легкий блеск.

— Не то чтобы вам что-то было нужно, — тепло сказала она. — Вы захватываете дух, Ваше Величество.

Она протянула мне черную коробку, перевязанную белой и бледно-голубой лентой. Их глаза блестели, когда я открыла ее.

Внутри лежало платье — бело-черное, раскрывающееся, как лунный свет в моих руках. Оно ниспадало до пола, рукава прозрачные, очерченные черным кружевом, которое извивалось вдоль моих рук, плотно облегая талию.

— Кто… откуда… — было все, что я смогла выговорить.

— Подарок от короля, — сказала Айлин с понимающей улыбкой. — Смотрите, тут еще кое-что.

Под платьем были белые туфли на каблуках — и книга. Мои пальцы коснулись знакомой обложки. Та самая, что я видела в тот день в городе, когда Эмрис впервые взял меня туда. Я прижала ее к груди.

— Готовы одеться, Ваше Величество? — тихо спросила Зехра.

Я кивнула.

Платье оказалось сложнее, чем ожидалось — слои шелка, кружев, невесомая ткань, ниспадающая ниже груди — но с их помощью я справилась. Туфли на каблуках добавили мне немного роста, выпрямили осанку… и подарили то, что я не чувствовала целую вечность: ощущение того, кем я была.

В зеркале на меня смотрелась королева.

— Теперь ваша очередь, — сказала я им.

Они обменялись озадаченными взглядами.

— Наша очередь? — спросила Айлин.

Я порылась в ящике и достала два черных платья.

— Я сказала королю, что вы будете моими фрейлинами на сегодня… если только вы не предпочтете остаться в униформе?

Они замешкались.

— Мы не достойны носить ту же одежду, что и особы королевской крови. — мягко сказала Айлин.

— Это просто ткань, — сказала я, протягивая им по платью с улыбкой. — Она предназначена для всех. Я настаиваю.

Они осторожно приняли платья.

— Спасибо, Ваше Величество, — сказали они в унисон.

Я помогла им одеться. Они нервно смеялись, непривычные ни к чему, кроме своей униформы.

— Если кто-то побеспокоит вас сегодня вечером, вы сразу же идете ко мне. Понятно?

Они быстро кивнули.

— Мне нужно кое-что доделать, пока идите вниз — насладитесь едой, пока зал еще наполовину пуст. Так будет недолго.

Они снова поблагодарили меня и выскользнули.

Я повернулась к зеркалу, взгляд упал

1 ... 50 51 52 53 54 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн