Жена по обману - Екатерина Владимировна Флат
Интересно, сам Орвил хоть раз видел свою супругу без этого боевого раскраса на лице? И всегда ли она одевается так, будто очень хочет, чтобы летучие мыши в случае чего приняли ее за свою? Да даже шляпка на ее голове больше похожа на воронье гнездо, чем на шляпку.
Нет, определенно, у Орвила либо внезапно изменились предпочтения, либо супругу он выбирал никак не по внешности. И вряд ли по характеру. А хотя все равно любопытно, как бы эта Листерия выглядела в менее мрачном облике…
Но пока уж точно имелись вопросы поважнее. Отбросив мысли о буйной некроманте, Демир внимательно оглядел комнату брата.
Ничего… Ничего бы такого из ряда вон, за что бы зацепился взгляд. Впрочем, Орвил всегда был скрытным и себе на уме. Так что точно не стал бы направо-налево разбрасываться уликами. Тем более королевской важности.
Неспешно осматриваясь, Демир подошел к распахнутому окну. Отсюда открывался вид на чудесный сад. И впервые с момента прибытия сюда неприятно заскребло на сердце. Все же исконное поместье его рода… И не был здесь уже лет десять! По воле отца Орвил вообще не должен был получить ничего, и поздновато осуждать, насколько это было справедливо. Но все же поместье пришлось брату отдать. Без малейшего права бывать здесь. И явно назло Орвил за эти годы настолько тут все переделал, словно старался начисто изничтожить малейшую память о наследии семьи.
А вот сад остался неизменным. Наверное, потому, что брата никогда эта часть владений не интересовала. Хотя знай он о симпатии Демира к этому самому саду, точно бы сравнял тут все с землей. Как говорится, с такими родными и врагов не надо.
Но погружаться в воспоминания совсем не хотелось. Демир сразу же заприметил у ровной зеленой изгороди машущего внушительными ножницами Хорриса. Правда, узнал не сразу. Все же в серой робе простого садовника, да еще издалека, друг мало походил на самого себя.
Но зато помимо него в саду сейчас явно никого нет... По крайней мере, не видно отсюда. Идеальная возможность обсудить самое насущное. И то, как именно общаться с любительницей всего черного и скелетов, в первую очередь. Все же именно у нее больше всего шансов распознать обман.
Резко развернувшись, Демир направился обратно к двери. Но стоило выйти в коридор, едва не столкнулся со служанкой, как раз входящей в спальню Листерии. Служанка только и успела метнуть на него не самый дружелюбный взгляд, как тут же дверь за собой закрыла. Правда, одновременно оттуда послышался и грохот.
И уже было потянулся к ручке двери проверить, не прибила ли там кого его временная супруга или не прибилась случайно сама, как следом раздались едва слышные ругательства. Причем, в странных непривычных выражениях… Зато точно ясно, что Листерия там жива и невредима.
Не удержался от усмешки. Нет, с этой своеобразной девицей он тут точно не соскучится.
Глава вторая
- Садовник? Серьезно?
- Не сомневался, что ты именно так и отреагируешь, - Хоррис оставил в покое несчастные ножницы, весьма сердито бросив их с краю садовой дорожки. – Я и сам, как видишь, не в восторге. Когда мне обещали захватывающее дело государственной важности, я не представлял, что воевать мне придется большей частью с сорняками.
Тут же добавил, чуть понизив голос, хотя подслушивать их сейчас все равно было некому:
- Извини. Я не мог тебе раньше рассказать. Я дал слово о неразглашении еще до того, как выяснилось, что речь и о твоем брате, и о твоем поместье.
- Давно уже не моем поместье, - обсуждать это совсем не хотелось. – Ты сколько уже здесь? Неделю? Это и есть, как я понимаю, то самое «крайне ответственное поручение», о которым ты упоминал после приема у Свадеров?
Хоррис кивнул.
- Орвил еще никуда не пропал на тот момент. Но, очевидно, король все же сомневался в его надежности, вот и попросил меня проконтролировать незаметно. Так что твой брат о моем присутствии не знал. Просто повезло, что мы раньше и не были знакомы. Но я все равно старался лишний раз ему на глаза не попадаться. Только я тебе так, Демир, скажу, дело тут очень странное. Совершенно необъяснимое! Твой брат пропал прямо отсюда! Без какой-либо телепортации, естественно. А куда он до этого спрятал королевское послание – ума не приложу. Тут, скорее, тебе будет виднее. Как-никак ты здесь вырос, знаешь каждый уголок этих владений.
Что-то не верилось, что Орвил мог взять и пропасть не по своей воле. Все-таки знал брата как никто другой и уж точно ничего хорошего и порядочного от него не ждал. Но раз уж судьба приисков на кону, послание точно надо найти.
- Будем искать, - так и хотелось добавить, что на обследование каждого уголка поместье понадобится, как минимум, полгода. – А до этого нужно соблюдать конспирацию. Что знаешь о жене Орвила? Ну помимо того, что она некромантка и довольно буйная.
- Листерия-то? – Хоррис аж поежился. И даже зачем-то снова ножницы взял. Будто собрался ими обороняться от собственных внезапных страхов. Даже забавно. Уж он-то за годы королевской службы прошел и огонь, и воду, а тут какая-то склочная девица вызывает оторопь.
Но все же друг не стал признаваться в неожиданной слабости. Продолжил вполне спокойно:
- За несколько дней здесь я так и не понял, какого демона они вообще поженились. По твоим рассказам о брате, сразу ясно, что у того имелся некий корыстный мотив. Но какой? Зачем ему сдалась маниакально увлеченная нежитью истеричка?
- Может, она из очень богатой семьи? – пока это казалось самым очевидным, учитывая страсть Орвила к деньгам.
- Нет, что ты. Как я понял, она вообще ему не ровня. Он сам это высказывал, когда они на днях скандалили. Из разряда «Знай свое место!». И уж тем более сильно сомневаюсь, что причина в большой и чистой любви. Да ты вообще эту Листерию видел уже? Тут у всех от нее мороз по коже! И мало бы пристрастия к некромантии, так она еще сама по себе стервозная. Причем, она в последнее время громогласно требовала развода, это все слуги слышали. А он наотрез не соглашался. В общем, либо твой брат совсем сошел с ума…
- Либо как раз таки себе на уме, - задумчиво закончил за него Демир. – Нет, Хоррис, тут явно какой-то подтекст.