» » » » Девушки бури и тени - Наташа Нган

Девушки бури и тени - Наташа Нган

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушки бури и тени - Наташа Нган, Наташа Нган . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 58 59 60 61 62 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его взгляд остановился на оторванном клочке её платья с Лунного Бала, как будто, если разглядывать его достаточно долго, все тайны раскроются сами собой. Как этот лоскут попал к Надже? Что это за пятна – они от ран, полученных Леи в ночь Бала, или в другое время?

– Лучше вам трогать её, – прорычал он, прежде чем смог остановиться.

– Почему ты решил, что она ещё жива?

На этот раз уже Кензо инстинктивно подался вперёд. Боль пронзила его с оглушительной силой при этом движении, но заколдованные дао кандалы удержали его. Он напрягся, пытаясь освободиться от них, скривив лицо.

– Лучше вам не трогать ни одну из этих девушек! – взревел он.

– Вот так заявления… – улыбнулась Наджа. – Мы ещё вернёмся, сторонник кеед, – она дёрнула головой. – Кироку, бери сумку.

Девушка-ящерица уронила золотой лоскуток платья Леи на пол. Затем она собрала рюкзак и взяла фонарь. Она обняла Наджу за талию, и той странной кривобокой походкой, которую он слышал в коридоре, они вдвоём вышли из камеры.

Сердце Кензо бешено заколотилось, когда металлическая дверь закрылась. Ключи повернулись в замке – и темнота снова поглотила его. Он рухнул на пол. Усталость, наконец, одолела его. Кензо прислушался к затихающим шагам Наджи и Кироку.

Для дополнительной безопасности тюрьма на Лунном озере была построена глубоко под землей. Сюда был только один вход, который охранялся как стражниками, так и шаманами, а ещё было само озеро, более 365 м в диаметре и 90 м глубиной. В своей камере Кензо чувствовал, что огромный водоём находится всего в нескольких футах над головой. Откуда иначе тут взялись мох и плесень, расползавшиеся по камню, ровное "кап-кап", нарушавшее тишину, влажный привкус холодного воздуха… Но были определённые моменты, когда Кензо по-настоящему ощущал сокрушительную тяжесть озера. Сейчас был один из них. Он сидел, ссутулившись, упершись ладонями в шершавый камень, и ему казалось, что потолок наконец прогнулся под многолетним давлением и обрушился ему на плечи.

Он тяжело дышал. То, как в свете фонаря блестел золотой лоскуток платья Леи, снова и снова прокручивалось у него в голове.

Итак Наджа нагнала их. Однако, они разминулись с ней и сели на корабль.

Если ей потребовалось столько времени, чтобы вернуться во дворец и немного подлечиться, чтобы навестить его, даже в том состоянии, в котором она была, тогда они прямо сейчас должны быть в океане. Вероятно, они находятся всего в нескольких днях пути от архипелага Мерсинг. У Леи и Наджи, должно быть, произошла какая-то схватка, коли белой лисице удалось заполучить клочок её одежды — хотя он не понимал, почему на Леи по-прежнему надето это окровавленное платье — и либо Леи, либо кто-то ещё покалечил Наджу.

Было облегчением узнать новости о своих. Но облегчение было испорчено самодовольством Наджи. Её намеки на то, что вскоре их снова могут схватить.

Медленно и осторожно, отягощённый болью, беспокойством, кандалами и озером, нависающим над головой, Кензо опустился на пол. Он протянул руку в поисках обрывка платья Леи, которое ему оставили, желая утешиться им. Через несколько мгновений его покрытые шерстью пальцы коснулись потёртой ткани — вместе с чем-то маленьким и твёрдым, что Кироку спрятала под ней.

Предмет зажужжал, тёплый на ощупь. Он поднял его, едва осмеливаясь поверить своим глазам. Хотя он мало что мог разглядеть в темноте, на ощупь было ясно, что это такое.

Клинок.

Тонкий, маленький, с заострённым краем – идеальный инструмент для работы с замками. Такими, например, как кандалы или металлическая тюремная дверь. Его электрическое гудение объяснялось скрытой в нём магией.

Значит, заколдованный нож для вскрытия колдовских замков.

В этот момент из клинка донёсся шёпот – должно быть, высвободился от его прикосновения, но кроме него никто их не слышал. Нежные слова прозвучали прямо у него в ушах.

Это был один из самых восхитительных шёпотов, которые Кензо когда-либо слышал. Шёпот, который мгновенно усилил давящую тяжесть на плечи, как будто руки гигантского бога опустились и снесли крышу тюрьмы. Он сделал глубокий вдох, казалось, впервые за много лет.

"Помощь скоро придёт, – произнёс зачарованный голос. – Ты узнаешь когда. Будь готов".

22.

– Быстрее! Сильнее! Увереннее!

Крики Шифу Цаэня раздаются с каждым моим ударом. Он двигается почти лениво, легко уворачиваясь от моих атак и блокируя каждый мой удар своим мечом, лезвие которого надёжно спрятано в лакированных ножнах. Моё же оружие – просто кусок корабельных перил, которые мы отломали для тренировок, самодельный посох. Вишнёво-красная краска потрескалась, пол вокруг нас усеян осколками, похожими на ошмётки засохшей крови. Мой кинжал на поясе, кажется, вибрирует, призывая меня обхватить пальцами его рукоять и вытащить. Но Цаэнь запретил мне использовать его сегодня на тренировке.

– А если он потеряется? – сказал он перед тем, как мы начали. – А если кто-нибудь отнимет его у тебя? Что если Хиро и Майна не окажутся поблизости, чтобы освежить заклинание?

– Надеюсь, они будут поблизости, – возразила я. – И не только из-за моего клинка.

– Мы никогда не можем быть уверены в жизнях других. Особенно тех, кого мы больше всего хотим защитить, – и он протянул мне посох с выражением, что наш разговор окончен.

Теперь я сжимаю челюсти и вкладываю всю силу в удар ему в живот.

Цаэнь отклоняет удар взмахом меча.

– Лентяйка! – жалуется он. – Ты должна наносить удар так, будто ты это серьёзно! Может, мы и тренируемся, но всё реально, Леи. Ты должна относиться к каждой схватке так, как будто она может стоить тебе жизни, чтобы в настоящих схватках ты была готова. Снова слабо! – рявкает он, резко отбивая рукой мой последний удар, как будто не хочет тратить усилий и времени на то, чтобы вынуть меч.

Пот капает у меня со лба.

– Я стараюсь, – рычу я сквозь стиснутые зубы.

– Старайся сильнее!

Я делаю ровный вдох и принимаю нападающую стойку. Несмотря на влажный океанский воздух пропитанные потом рубашка и брюки прилипают к моей влажной коже. Мы с Цаэнем сражаемся уже более получаса. Перед этим мы отрабатывали последовательности цигун и удары с контрударами в течение двух часов. Каждый мускул в моём теле дрожит, но я отказываюсь останавливаться.

– Давай, Леи! – кричит Нитта.

– Вперёд! – Бо потрясает кулаками. – Врежь за нас этой старой ворчливой физиономии!

Все собрались посмотреть за моей тренировкой – наблюдают

1 ... 58 59 60 61 62 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн