» » » » Только для твоих лап - Элизабет Прайс

Только для твоих лап - Элизабет Прайс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Только для твоих лап - Элизабет Прайс, Элизабет Прайс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
момент. Она начала слезать с кровати, и руки Каттера обвились вокруг неё, прижимая к себе на колени. Он обнял её крепко и собственнически.

— Угу, дорогая. Я пытаюсь объяснить это с тех пор, как это произошло. Теперь ты, наконец, собираешься сидеть спокойно и выслушать меня.

Каттер провёл большими пальцами по её заднице, пытаясь не хихикать над её надутыми губами.

— С этой девушкой ничего не было.

Люси смотрела на него несколько секунд.

— Ии-и-и-и?

— И?

Он взглянул на неё с искренним недоумением.

Глаза Люси вспыхнули чёрным её маленьким зверьком.

— Действительно? После разговора о Рике и Ксандере, это всё, что я получу?

— Хорошо, — прорычал Каттер. — Я сильно напился, и она позаботилась о том, чтобы я вернулся домой. Я не помню ту ночь, но знаю, что не занимался с ней сексом. Я больше ни с кем не был с тех пор, как встретил тебя. Ты лучший секс в моей жизни, и я люблю тебя. Счастлива теперь?!

— Да, — ответила Люсиа успокоено, совершенно не обращая внимания на его угрюмый тон. — Я тоже ни с кем не была с тех пор, как встретила тебя.

— Слава богу за это, — воскликнул Каттер, уронив голову ей на плечо. — Я хочу провести с тобой по крайней мере следующие два дня голым, и у меня просто нет времени в моём расписании, чтобы выслеживать и убивать любого засранца, который осмелился прикоснуться к тебе. Не то чтобы я бы этого не сделал. К тому же я неплохо отпугнул их от тебя.

— Кого отпугнул?

— Ублюдков, которые осмелились пожелать моё, — сказал он ей с гордостью.

Люси не знала, обнимать Каттера или дать ему пощёчину. Неудивительно, что парни, которые пытались сблизиться с ней в течение последнего года, теперь активно сбегали, увидев её. Они, должно быть, были напуганы тем, что Каттер собирался прийти после этого. Из всего… О, какой смысл спорить? Его собственничество действительно заводило. Она уткнулась носом в его шею.

— Мм-м-м, ты мой большой, плохой волк.

— Не могу обещать, что со мной будет легко. Я не могу обещать, что не причиню тебе вреда. Я не могу обещать...

Она поднесла пальцы к его губам.

— Я согласна с обещаниями любить меня и всегда опускать сиденье унитаза. Что касается остального, разберёмся по ходу дела.

— Разберёмся, — пробормотал Каттер. — Ты просто пытаешься меня возбудить.

— Мне не нужно пытаться, — проворковала Люси.

— Нет, не нужно.

С рёвом он перевернул её на спину. Он стоял на краю кровати, пока она извивалась. Люси села и приподнялась на локтях. Он выглядел задумчивым и неуверенным, как будто не знал, что сказать. К счастью, у него была пара, которая редко не знала, что сказать.

— Собираешься стоять там весь день, любуясь видом? Или ты собираешься перебраться сюда и спариться со мной? Конечно, если ты думаешь, что не справишься из-за своих ран...

— Что ж, это похоже на вызов.

Каттер одарил Люси широким оскалом. Его лицо было запечатлено голодным желанием. Её ежиха задрожала от восторга.

Через несколько секунд Каттер снял одежду и заполз по кровати. Её футболка стала всего лишь лентами, когда он сорвал её с тела Люси. Девушка задыхалась и дрожала, когда он чувственно атаковал её. Его руки и рот были повсюду, облизывая, посасывая, массируя — едва ли дюйм ее тела ускользнул от его натиска. Она извивалась и хваталась за покрывало, в то время как её удовольствие закручивалось всё сильнее и сильнее, отчаянно ища выхода. И как раз тогда, когда до него дотянулись...

Каттер остановился. Святая корова — он такой сын матери-лягушки! Разочарованная, Люси начала разваливаться на глазах.

— Не останавливайся, — умоляла она, задыхаясь.

Он усмехнулся и прикусил её бедро острыми зубами.

— Милая, у нас вся ночь впереди. Не надо спешить. Я хочу, чтобы эта ночь была особенной.

— Есть то, к чему стоит спешить, — проворчала она.

Оргазм схватил её за хвост и начал ускользать.

Каттер провёл несколько минут, массируя ноги Люси, проводя пальцами по её коже. Это было мирное удовольствие, в отличие от земного удовольствия, которое она испытывала от оргазма. Это было действительно приятно. Она расслабилась и наблюдала за ним, наслаждаясь его большими тёмными руками, манипулирующими её кремовой кожей. Его руки пробились к её грудям, легонько массируя их, недостаточно, чтобы заставить её кончить, но достаточно, чтобы доставить удовольствие.

К тому времени, когда Каттер закончил и устроился между её ног, глаза Люси были закрыты, и она практически мурлыкала. Но ощущения его пульсирующего мужского достоинства, прижимающегося к её клитору, было достаточно, чтобы разжечь огонь внутри.

— Ты готова для меня? — самодовольно спросил Каттер.

— Я всегда готова.

— Я люблю тебя.

— Я о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ох-х-х!

Он вошёл в неё, и она издала плачущий стон. Господи, она надеялась, что люди в соседнем номере не думали, что она умирает. Можно ли умереть от слишком большого количества оргазмов? Есть только один способ выяснить.

Каттер не останавливался, пока полностью не вошёл в неё, а затем захватил её губы в жадном поцелуе, проглатывая стоны и всхлипы, которые она испустила, когда приспособилась к его размеру. Люси обняла его, когда он задвигался внутри неё, наполняя её снова и снова.

Она наклонила бёдра и прижалась к нему, встречая его удары и погружая его глубоко — так восхитительно глубоко — внутрь. Он не мог долго сдерживаться. Его движения стали более настойчивыми и управляемыми его зверем, из-за потребности завладеть ею, он начал страстно загонять себя в неё. Это было слишком, ощущение его внутри неё, то, как он тёр её сладкое местечко, и то, как он царапал клитор, — всё это было слишком.

— Ты моя, — прорычал Каттер, когда притянул её к себе, грубо пронзив.

— Да! — запищала она, дрожа вокруг него.

— Скажи это!

— Твоя, вся твоя, — захныкала Люси.

— Моя, — взревел Каттер, запрокинув голову.

Он почти яростно вошёл в неё, и она закричала его имя, когда оргазм пронзил её тело, как молния. Его клыки рассекли её шею, и она впилась в него зубами. Её маленький зверь взвыл от радости, когда Каттер наконец стал её парой. Их переплетённые тела пульсировали и дрожали по мере того, как формировалась партнёрская связь, и они чувствовали любовь и желание друг друга.

Насытившись, Люси легла на кровать и вздохнула, когда её пара лениво лизнул рану на её шее. С гордостью она провела пальцами по маленьким следам укусов, оставленным на его шее, и хихикнула, когда Каттер издал рокочущее рычание. Они не будут такими очевидными, как след, который оставил он на ней,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн