» » » » Фальшивый король - Ксения Лисица

Фальшивый король - Ксения Лисица

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фальшивый король - Ксения Лисица, Ксения Лисица . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что ты должен немедленно отпустить всех своих любимых гончих на волю и забыть об охоте, потому что они — мыслящие и чувствующие существа с собственной волей. С другой, его самого куда больше шокировала новость о некромантах и фальшивом короле. Рассказал ли Северин об этом Жюлю? Тот был как-то подозрительно спокоен.

Но вместо того, чтобы спросить об этом, Венсан спросил совсем о другом.

— Ты, похоже, неплохо осведомлён о делах пиратов. В газетах об этом не писали.

Жюль усмехнулся.

— Писали. Малюсенькая заметка на одном из последних листов. Очевидно, то, что люди погибли и целые деревни остались практически без еды перед наступлением зимы, не так интересно, как помолвка каких-то там леди и лорда.

Венсан невольно почувствовал угрызения совести. Теперь, когда Жюль облёк это в такие слова, он сам себе показался напыщенным аристократом, которого эта самая помолвка интересует куда больше, чем жизни людей. Он ведь пролистывал только первую половину газет, уверенный, как и все остальные, что там будет самое важное.

— Какой бы ни была причина, — продолжал Жюль, — я рад, что они послали Всадников. Прибрежная стража там мало что может сделать. Их совсем немного и почти все ресурсы уходят на главные острова.

Венсан промолчал, не зная, что на это ответить. Ему было неловко. Никогда он не чувствовал сословную разницу между собой и Жюлем так чётко, как сейчас.

Город, где они остановились, был главным портом острова, но Венсану было сложно в это поверить. В нём было меньше десяти улиц и жило около трёх тысяч человек. Улицы были грязными, а дома ветхими и старыми, похожими на древних стариков. Да, за многими из них хорошо ухаживали, но даже новая краска на дверях и оконных ставнях и цветочные клумбы, которые были разбиты везде, где только было место, не скрывали общего упадка.

Жюль сверился с картой, которую им выдали во Дворце Драконов.

— Северин сказал, что нас будут ждать в местном штабе прибрежной стражи. Это в четырёхстах метрах от города.

— Сначала нужно заселиться в гостиницу, — напомнил Венсан.

Драконов они оставили там, где от любопытных взглядов их закрывали камни. Он помнил каким нервным выглядел Зидар во время их с Афирой поездки на Остров Ста Озёр. Драконы явно были не в восторге от пристального внимания, да оно и неудивительно.

Покончив с формальностями и быстро осмотрев город — на всякий случай — они вернулись к драконам и отправились к штабу прибрежной стражи. Это оказался маленький каменный домик на высоком утёсе, сильно вдающемся в море. Крыша выглядела так, словно вот-вот провалится и даже подойдя ближе, Венсан не увидел никаких опознавательных знаков.

— Ну, — сказал Жюль, оглядывая здание, — как раз четыреста метров. Наверное. Вряд ли это может быть что-то ещё?

— Где тогда Карса и Алифа? Северин и Дезире уже должны быть здесь.

Жюль оглядел берег и кивнул.

— Ты прав. Тогда спросим дорогу. В любом случае нужно хотя бы постучать.

Поднявшись на крыльцо, Венсан оглянулся на драконов. Зидар уже уплыл в море, довольно далеко, но он не волновался. Прищурившись, он увидел, как среди волн мелькает что-то белое. Пусть резвится. Должно быть ужасно всё время сидеть в бассейне, явно слишком маленьком для шести драконов. Игана осталась на берегу, наблюдала за ними. И от этого Венсан почувствовал себя лучше. Спокойнее, защищённее.

Как оказалось, они ничего не перепутали. Это действительно был штаб прибрежной стражи и внутри их ждали два очень взволнованных стражника.

— Всадники, которые прибыли первыми, поплыли к Коралловой бухте. Говорят, там несколько часов назад заметили пиратский корабль.

— Нам оставили какие-то указания? — Спросил Венсан.

Стражник кивнул.

— Да, сказали передать, чтобы вы отправлялись следом за ними.

Он объяснил им, как добраться до Коралловой бухты, но Венсан всё равно больше надеялся на нос Зидара, чем на своё умение ориентироваться на местности. Жюль утверждал, что Афира рассказывала ему о том, какие драконы хорошие следопыты, особенно в воде. А ещё они невероятно быстрые, это Венсан уже усвоил. Если ты думаешь, что вы доплывёте куда-то минут за десять, значит, на самом деле им хватит и двух. Он всё ещё не до конца привык к такой бешеной скорости и не был уверен, что к ней вообще можно привыкнуть.

Коралловая бухта оказалась совсем небольшой, но вода здесь была прозрачной, и Венсан видел множество кораллов растущих на мелководье. На берегу песок, а не камни, как на большинстве пляжей на Сосновых Островах, приятного розоватого оттенка. А на песке лежали Карса и Алифа, внимательно всматриваясь в море. Стоило драконихам заметить их, как они спустились в воду и поплыли навстречу.

— Ты видишь Северина и Дезире? — Взволнованно спросил Жюль, оглядывая берег.

Венсан покачал головой.

— Нет, но думаю всё в порядке. Если бы что-то случилось, драконы бы не были так спокойны.

Это было правдой, и он сам почувствовал себя спокойнее, стоило произнести это вслух. До берега они доплыли с Карсой и Алифой по бокам. Спешились, внимательно огляделись.

— Смотри, — сказал Жюль, кивая куда-то в сторону.

И Венсан увидел их — следы, почти поглощённые песком. Будь он сухим, они бы никогда их не разглядели. Но был октябрь, часто шли дожди и песок был влажным. Нечётко, но на нём всё-таки была видна дорожка из следов, ведущая к лесу. Следов двух человек, одни поменьше, другие побольше.

Жюль смотрел на него, ожидая приказа. Теоретически у них был только один командир — Северин, а все остальные были равны. Но существовала и негласная иерархия, основанная на том, какими по счёту они пришли на последнем испытании. И в этой иерархии Венсан стоял выше Жюля.

— Идём за ними. Драконы сумеют о себе позаботиться.

Долго идти не пришлось. Стоило им немного углубиться в лес, как они услышали голоса. Жюль хотел окликнуть их, но Венсан покачал головой. Может быть, это просто паранойя, но ему хотелось наверняка убедиться, что это Северин и Дезире, а не кто-то другой.

Они забрались на небольшую горку, с которой открывался неплохой вид на море и Коралловую бухту, и увидели Северина, сидящего на стволе упавшей сосны и Дезире, расхаживающей туда-сюда.

— Эй, что случилось? — Спросил Жюль и на этот раз Венсан не стал его останавливать.

— Они здесь, — взволнованно произнесла Дезире, — мы видели их.

— Кого? — Спросил Венсан, подходя ближе.

Северин тяжело вздохнул.

— Если

1 ... 60 61 62 63 64 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн