» » » » Фальшивый король - Ксения Лисица

Фальшивый король - Ксения Лисица

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фальшивый король - Ксения Лисица, Ксения Лисица . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 61 62 63 64 65 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
верить описаниям, которые я слышал от Афиры, некромантов. Вернее, их человеческих шестёрок.

— Здесь? — Нахмурился Жюль. — В бухте? Но мы же оставили там драконов, они заметят...

Венсан взглянул на Коралловую бухту сквозь стволы сосен. Драконов нигде не было видно.

— Северин.

Он кивнул.

— Всё нормально. Я сказал Карсе передать остальным драконам, что им нужно уходить оттуда, как только вы приплывёте и найдёте нас. Здесь недалеко есть река, я попросил их найти способ приплыть сюда по ней. Так они будут и не на виду и рядом, а у нас будет водный путь к морю.

Прислушавшись, Венсан действительно различил звук текущей воды совсем близко.

— Но скоро появится Мариз. Как мы объясним ей всё это?

Северин усмехнулся.

— Не появится. Я велел стражам передать ей, чтобы ждала нас в штабе. Так сказать, прикрывала тылы. На всякий случай.

Венсан испытал одновременно облегчение и сильнейшее чувство вины. Наверняка Мариз чувствует себя обиженной, исключённой, ненужной. Нежеланной. Её присутствия никто не хочет. Как всегда. С той лишь разницей, что раньше Венсан его хотел, а теперь и он её бросил. Так она думает. Если бы она знала, что больше всего на свете он хотел бы, чтобы Мариз была сейчас с ним, здесь, на его стороне. Чтобы он мог рассказать ей всё. Но он не мог. Если бы это касалось только его одного — может быть. Но Венсан не собирался ставить под угрозу жизни и благополучие множества людей (и не только людей) ради сохранения своей дружбы.

— Идите сюда, — позвал Северин, отойдя куда-то в сторону, — только осторожно.

Он сидел на корточках за стволом дерева и выглядывал из-за него. Они присоединились к нему, спрятавшись за другими деревьями. И тогда, вглядевшись в море, Венсан увидел корабль. Тот был недалеко от Коралловой бухты, но он никак не мог понять, уплывает тот или, наоборот, приближается.

— Они уже некоторое время проделывают такие странные манёвры, — сказала Дезире. — То уплывают, то подплывают. Думаю, они караулили нас.

— Ты уверен, что там некроманты?

— Думаешь, они не заметили, как мы приплыли?

Венсан и Жюль задали вопросы одновременно.

— Нет, — ответил Северин, — сомневаюсь, что они вас заметили. И да, я уверен, что там некроманты. Рассмотрел их, когда они подплывали ближе.

Он достал небольшой бинокль и продемонстрировал им. Дезире поёжилась.

— То ещё зрелище. Волосы белые, кожа бледная, ногти чёрные, у многих заострённые. И зубы тоже какие-то слишком острые.

— Они снова приближаются, — перебил её Жюль.

Венсан забрал у Северина бинокль и тоже взглянул на корабль. Дезире говорила правду — зрелище эти подобия людей представляли жуткое. Но он разглядел кое-что, что укрылось от её взгляда.

— Там есть те, кто ещё не утратил человеческий облик, хотя волосы у них тоже белые, а ногти чёрные. — Он повернулся к Северину. — Они похожи на Лулу.

— Кто такая Лулу? — Спросил Жюль, но ему никто не ответил.

Северин взял бинокль и некоторое время рассматривал людей, если их ещё можно было так назвать, на корабле.

— Ты прав. Сначала я подумал, что она как ты, но нет, куда больше похожа на этих.

Венсан кивнул.

— Я тоже сначала так подумал, но потом понял, что это глупо. Волосы ведьмы белеют, когда она колдует. И даже если в тебе только четверть ведьмовской крови, невозможно растратить силу так быстро.

— Постой, — до Дезире, кажется, дошло, её глаза удивлённо распахнулись, — в тебе четверть ведьмовской крови? Ты умеешь колдовать?

Жюль хмыкнул.

— Похоже, нам много чего не рассказали.

— Обещаю познакомить вас с Лулу и ещё парочкой обаятельных мужчин, как только мы разберёмся с кораблём, полным новеньких некромантов, и вернёмся в Мертон, — сказал Северин, опуская бинокль.

— А звучит так просто, — усмехнулся Жюль в ответ.

Позади них послышалось тихое фырканье. Обернувшись, они увидели Зидара, с трудом ковыляющего по лесу.

— Думаю, это значит, что они нашли дорогу, — пробормотала Дезире.

Венсан взволнованно взглянул на корабль. Огромного ярко-белого дракона наверняка увидят, это только вопрос времени. А они не должны заметить их раньше, чем нужно.

— Возвращайся в реку, — сказал он, — здесь некроманты. На корабле. И нам придётся с ними сразиться.

Ему показалось, или эта новость в равной степени испугала и обрадовала дракона?

— Нет смысла тянуть, — заметил Северин, — надо спускаться.

Следом за Зидаром они подошли к реке и забрались на спины своих драконов. Северин коротко обрисовал им ситуацию. Карсе и Игане, похоже, не терпелось броситься в бой, а вот Алифа выглядела испуганной. Нет, скорее обеспокоенной. Как кто-то, кто готов драться, если нужно, но предпочёл бы этого избежать. Зидар, похоже, до сих пор не решил, что он чувствует.

К тому времени, как они спустились вниз по реке и замерли парами за камнями с обеих сторон от входа в бухту, корабль подплыл уже достаточно близко, чтобы можно было как следует его рассмотреть. Он был совсем небольшим и казалось, что людей на нём слишком много. Венсан совсем не так представлял себе пиратские корабли. Эта посудина совсем не выглядела устрашающей. Будь на ней действительно люди, он бы совсем не волновался.

— Похоже, они понятия не имеют, что делают, — прошептал Жюль.

Венсан слегка обернулся, пытаясь посмотреть на товарища и одновременно не упустить из виду корабль.

— Что ты имеешь в виду?

Жюль слегка пожал плечами.

— Я видел пиратов раньше. Они не пираты. Даже толком с кораблём управляться не умеют.

— Значит, они тут исключительно по наши души.

— Может, король подозревает, что у Афиры есть помощники среди всадников? — Предположил Жюль. — Что, вообще-то, правда.

— Но просто взять и избавиться от всех разом... не слишком ли это?

Ещё одно пожатие плечами.

— Мы ведь не о людях говорим.

Конечно, Венсан знал, что противостоят им не люди. Но всё равно от этих слов у него мурашки побежали по коже.

— Хорошая новость в том, — продолжал Жюль, — что они, похоже, не подозревают, как легко двум крупным драконам перевернуть эту посудину.

Венсан кивнул.

— Похоже на план.

Он наклонился вперёд, к голове Зидара, плавник царапнул по щеке.

— Ты всё слышал? Поплывём под водой.

Как маг плоти Венсан мог задерживать дыхание на большее время, чем обычный человек. Прежде чем дракон

1 ... 61 62 63 64 65 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн