» » » » Мрачная ложь - Вероника Дуглас

Мрачная ложь - Вероника Дуглас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мрачная ложь - Вероника Дуглас, Вероника Дуглас . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 62 63 64 65 66 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выскользнула из машины Джексона. Мы припарковались рядом с блестящим черным «Порше», который во всех мыслимых отношениях контрастировал со старым синим пикапом Джексона.

Грузовик был похож на Джексона. Прочный и мощный. Надежный. Готовый принять на себя все, что вы на него возложите, и устроить этому ад.

Мне было бы интересно, что сказала бы обо мне моя «Фьюри».

— Берегитесь, другие водители, — съязвила волчица.

— Заткнись.

— Как насчет «Ада на колесах»? Или «Оборотни не тормозят»?

Я проигнорировала продолжающиеся предложения моей волчицы, когда мы направились по подъездной дорожке. За обсаженным деревьями двором виднелись небоскребы Чикаго и очертания Бентама, мерцавшие в туманной дали над водами озера Мичиган.

Дворецкий открыл входную дверь и впустил нас в светлый и современный дом, а не в мрачное и измученное обиталище падшего ангела, как я ожидала. На стенах висели картины и необычные произведения искусства, повествующие о жизни, полной экзотических приключений в давно забытых местах.

И все же во всем была безошибочная точность.

Дворецкий провел нас в роскошную кухню, которая была настолько идеальна, что заставила меня соскучиться по теплым комнатам в доме Лассаль и бесконечным коробкам с «Фрут-Лупс», расставленными по шкафам.

Нив сидела за стойкой, потягивая кофе из крошечного стаканчика. Ее темно-рыжие волосы, казалось, развевались на ветру, хотя воздух был неподвижен. Я нечаянно коснулась собственных волос.

Она немедленно встала и обняла меня.

— Я слышала, твой противник отказывается умирать.

Я обняла ее в ответ.

— Ну, скорее, смерть, похоже, не является для него проблемой. Еще раз спасибо, что помогла мне убить его в прошлый раз.

В комнату вошел мужчина, сразу же привлекший мое внимание. Его сила наполнила мои чувства ароматом продуваемого всеми ветрами леса и шумом разбивающихся волн.

Я не знала, чего ожидать от падшего ангела, но Дамиан Малек был так красив, что это было почти болезненно — высокий мужчина с пронзительными зелеными глазами и идеальными темными волосами.

Он протянул руку Джексону.

— Джексон, рад снова тебя видеть.

Падший ангел повернулся ко мне и широко улыбнулся, отчего мой пульс участился.

— А ты, должно быть, Саванна. Меня зовут Дамиан. Нив много рассказывала мне о тебе. Здорово наконец-то познакомиться с тобой.

Грёбаный ад.

Этот мужчина был великолепным и, судя по его запаху, чрезвычайно сильным и опасным. Тем не менее, в моих глазах он бледнел по сравнению с Джексоном. В то время как Дамиан отличался утонченной грацией, Джексон был суровым и настоящим зверем — этюд на контрасте, как две машины, припаркованные перед домом.

— Я знаю, на какой из них ты хочешь прокатиться.

— ЗАТКНИСЬ, Волчица!

Нив легонько коснулась моей руки.

— Тебе что-нибудь принести? Кофе? Чай?

Мой взгляд метнулся к ее стакану, который все еще стоял на стойке.

— Твой кофе пахнет божественно, а я плохо выспалась прошлой ночью. У тебя есть еще?

— Одно топливо для реактивных двигателей, сейчас будет готово, — сказал Дамиан и поставил на плиту странную медную чашку с длинной ручкой.

Очевидно, падший ангел-миллиардер собирался приготовить мне шикарный кофе. После «Тап-Хауса» моя жизнь действительно пошла по странному пути.

Нив вернулась на свое место за стойкой.

— У меня хорошие новости. Кажется, я опознала парня, которого вы двое ищете.

У меня отвисла челюсть.

— Серьезно?

Джексон позвонил ей только сегодня утром. Я надеялась, что у нас есть хоть мизерный шанс, как у снежка в аду.

— Алехандро Ривера, известный торговец магическими произведениями искусства. Он живет в Сан-Мигель-де-Альенде, горном городке в паре часов езды к северу от Мексики. Он известен своими эксклюзивными вечеринками и экстравагантными приобретениями, которые выставляет на аукцион по непомерным ценам.

— И ты думаешь, есть хоть какой-то шанс, что эта косточка пальца Драгана все еще у него?

Это звучало абсолютно нелепо. Зачем богатому арт-дилеру хранить чей-то палец?

Нив сделала глоток кофе и улыбнулась.

— О, конечно. Этот парень жуткий. Он известен не только своими сделками на черном рынке древностей, но и своим — как бы это сказать — импульсивным темпераментом. Он затаил давнюю обиду, и если Виктора Драгана поймали при попытке украсть один из предметов Алехандро, то я готова поспорить, что у него есть специальная витрина, посвященная иссохшему пальцу Драгана.

— Этот парень похож на маньяка, — сказала моя волчица.

Я скрестила руки на груди.

— Восхитительно. Как скоро мы сможем договориться о встрече с ним?

— Она — огонь, — прошептал Дамиан Джексону, возможно, полагая, что я не слышу, пока он помешивал кофе.

Джексон впился в меня горячим взглядом, от которого по моим бедрам пробежали мурашки.

— Ты даже не представляешь.

Дамиан налил кофе в маленькие чашечки в золотой оправе, как у Нив.

— Ты можешь встретиться с ним сегодня вечером. Он проводит аукцион произведений искусства, и я договорился о допуске для себя и компании.

— Правда? — У меня перехватило дыхание, когда я попыталась сдержать волнение. — Ты сделаешь это для нас?

— Конечно, — сказал Дамиан. — Я в долгу перед Джексоном и стаей. К тому же, ты подруга Нив.

Нив тепло улыбнулась мне и подмигнула, и что-то сжалось у меня в груди. Я пробыла в Мэджик-Сайде совсем недолго, но уже успела встретить больше людей, которые были мне небезразличны, чем знала в детстве.

Я посмотрела на Джексона, задаваясь вопросом, что он сделал, чтобы заслужить эту услугу. Дамиан был криминальным авторитетом, и я знала, что у оборотней были дела в преступном мире.

Наверное, лучше не задавать слишком много вопросов.

— Спасибо. Это потрясающе, — сказала я, потягивая кофе. Он был терпким и сладким, с ароматами, которые навевали мысли о далеких землях и экзотических местах. — И кофе тоже.

— Это турецкий, — объяснил Дамиан. — Недалеко от моей родины.

— Попробовав его однажды, ты больше ничего не захочешь, — сказала Нив, улыбаясь Дамиану. То, как она посмотрела на него, заставило меня задуматься, говорила ли она о кофе или о мужчине.

Как, черт возьми, детектив Ордена оказалась рядом с одним из самых крупных преступников в Мэджик-Сайд? А я-то думала, что мы с Джексоном противоположности, размышляла я, потягивая темный напиток.

— Полицейский и преступник, — заметила моя волчица. — Секс, должно быть, взрывной. Интересно, они пользуются наручниками?

Я поперхнулась кофе, и все остальные посмотрели на меня.

— Извините. Он горячий.

— Держу пари, что так оно и есть.

— Заткнись, волчица. Я из-за тебя задохнусь до смерти.

— Мы не знаем, как вас двоих отблагодарить, — выпалила я, чувствуя, как мое лицо вспыхнуло.

— Что ж, ты можешь отплатить мне тем же, — сказала Нив, ставя свой пустой стакан в раковину. — Я не могу пойти на аукцион. Алехандро ни за что не пропустит туда

1 ... 62 63 64 65 66 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн