Девушки бури и тени - Наташа Нган
Я не останавливаюсь, пока влажные пальмовые листья не касаются моего лица. Надежно укрывшись в тени джунглей, я вздыхаю с облегчением оттого, что стражник нас не услышал, — и тут же вздрагиваю, увидев, как Майна укладывает распростёртые тела двух женщин-ящериц из Касты Луны.
Демон, которую я несу, рыдает у меня на руках при виде своих подруг. Она рыдает ещё сильнее, когда Майна поворачивается к нам, подняв меч.
— Ты... они...? – получается вымолвить у меня.
– Просто без сознания, – она мотает головой.
Моя рука вся намокла от слёз женщины-рептилии. Она сопротивляется, паника клокочет у неё в горле, когда Майна приближается к нам. Отработанным движением Майна поднимает меч, повернув лезвие назад, и ударяет женщину-рептилию по макушке рукоятью.
В одно мгновение женщина обмякает в моих объятиях.
Я с дрожью опускаю её на траву. На мгновение мне показалось, что серебристое лезвие по дуге направляется к моей голове.
Майна стоит надо мной.
– Раздень этих двоих, – говорит она, указывая. – Я пока найду, чем их связать.
Не дожидаясь ответа, она направляется к дереву, увитому вьющимися лианами, и быстро начинает срезать спутанные листья.
Я смотрю вниз на лежащих без сознания женщин-ящериц.
– Простите, – шепчу я и начинаю как можно быстрее раздевать тех, на кого указала Майна.
К тому времени, как она возвращается, обе демоницы уже раздеты до нижнего белья.
Майна присаживается на корточки, умело связывая руки и ноги всех трёх женщин собранными лианами. Я помогаю ей оторвать две полоски от сари, которое мы используем для создания самодельных кляпов. Я чувствую себя ужасно, видя женщин-демонов в таком состоянии. Даже если я с ними не знакома, они всё равно женщины и ничего нам не сделали. Но я проглатываю тошноту и помогаю Майне закончить работу.
Когда мы заканчиваем, она встаёт.
– Обычно эффект от надавливания на болевую точку проходит через пару часов, – объясняет она. – Если их связать, то выиграем немного больше времени.
– С ними ведь всё будет в порядке, правда? Они смогут освободиться, когда проснутся?
– Я специально не связывала слишком туго, – кивает Майна и начинает расстегивать пояс на талии. – Ты знаешь, как заворачивать сари? – спрашивает она, уже снимая брюки.
– Нет. А ты?
– Однажды мне показали, – рассеянно отвечает она.
Раздевшись, мы используем оставшиеся куски сари, чтобы как можно лучше очистить кожу от крови после битвы на корабле и грязи после путешествия по джунглям. Затем Майна оборачивает вокруг меня сари Стальной демоницы, плотно укутывая его прекрасным розово-пурпурным шёлком. Она набрасывает на себя сари золотисто-павлиньего цвета. В завершение мы прикрепляем вуали двух Лунных женщин к волосам. Я проверяю, хорошо ли спрятан мой кинжал в складках сари, а Майна пристёгивает мечи себе за спину. Её глаза тускнеют за тонкой тканью, в воздухе раздаётся треск – она произносит дао. Мечи и ножны начинают светиться. Они мерцают ещё несколько мгновений и исчезают из виду.
Взгляд Майны возвращается к нормальному состоянию. На мгновение она тяжело дышит, как будто магия утомила её, но быстро приходит в себя.
– Как я выгляжу? – спрашивает она меня.
– Ты не похожа на себя, – отвечаю я приглушенно.
– Хорошо.
Она берет меня за руку, и мы возвращаемся к границе джунглей. Я бросаю последний взгляд через плечо на бедных женщин-демониц, связанных и сваленных вместе на грязную землю. Затем мы выскальзываем из тени на территорию дворца Чо, где вечеринка продолжает кружиться в вихре красок, шума и ярких огней, сверкающих под ливнем, а гости и стража даже не догадывается, что только что произошло.
25.
С высоко поднятой головой мы проходим на вечеринку. На лице застыло спокойное выражение, но внутри нарастает паника. Мне требуются все силы, чтобы не подпрыгивать при каждом раскате демонического смеха. От тревожного дыхания украденная вуаль шевелится там, где прикрывает лицо. Как и у Майны, это тонкая, едва заметная маскировка. И всё же пока никто не присматривается к нам слишком пристально, мы должны сойти за представительниц Касты Стали. Я пытаюсь найти в этом утешение, но повсюду демоны, и от нервов у меня кружится голова, как будто я, как и остальные гости, весь вечер потягивала сладкое вино.
Мы пробираемся сквозь толпу. Воздух тяжёлый и влажный, такой бывает в Сяньцзо только в сезон муссонов. Пахнет потом и дождём, сандаловыми благовониями и дымом от противомоскитных спиралей, которые свисают с карниза павильона. Я потею в плотно завёрнутом сари. Самая низкорослая из женщин-ящериц была на голову выше меня, и я хожу, придерживая рукой ткань её юбки. Ни одна из их сандалий мне не подошла, поэтому я иду босиком и двигаюсь осторожно, чтобы большие ступни демонов не наступали мне на открытые пальцы.
– Привет, красавица.
Высокий демон-ящерица останавливает меня, его большая чешуйчатая лапа опускается на мою руку. Мы находимся под покатой крышей одного из павильонов. Вокруг нас все кружатся с танце, гирлянды ярких цветов свисают с открытых балок над головами кружащихся демонов.
Майна останавливается прямо передо мной.
– Неужели мы раньше не встречались? – говорит мне демон-рептилия из Касты Луны. Чешуя тёмно-коричневого цвета покрывает его тело, как броня. Язык, розовый и раздвоенный, высовывается, когда он наклоняется, а его улыбка становится шире. – Ты ведь из шахтёрской семьи, верно? Из Зуаров?
От него разит алкоголем. Его пальцы касаются изящной вышивки моего сари, где розовые цветы вьются по пурпурному шёлку. Должно быть, это характерно для той семьи, за члена которой он меня принял.
– Я сам работаю в Бараги. Мы получили вашу партию рабов из Касты Бумаги два дня назад. Они заменят тех, кого мы потеряли при обрушении восточной шахты. Их более трёхсот – это самая крупная партия на сегодняшний день. Ты должна позволить мне отблагодарить вас.
Я отдёргиваю руку.
– Кажется, вы меня не за ту приняли, сэр, – бормочу я.
Его чешуйчатый лоб хмурится.
– Но… – его взгляд останавливается на моих глазах; их золотистом, демоническом оттенке.
Я наклоняю голову и протискиваюсь мимо него и догоняю Майну. Она берёт меня под руку, едва я оказываюсь рядом с ней. Мы