Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис
- Хочешь чего-нибудь согреться?
Он бросил на меня взгляд, который, как я полагаю, показался ему проницательным. С каждой минутой мне становилось всё хуже и хуже, и дело было не только в неудавшихся радугах. Делк был немного влюблён в меня, и, если он примчался в Город, потому что думал, что у меня неприятности, - что ж, это было чертовски мило с его стороны.
На самом деле, он появился здесь несколько месяцев назад, когда услышал о моей предстоящей нечестивой свадьбе. Суть нашего разговора:
ДЕЛК: Ты не можешь выйти замуж за Эрика Синклера.
Я: Просто смотри.
ДЕЛК: Он плохой человек.
Я: Ты не отличаешь плохое от хорошего.
ДЕЛК: Ты совершаешь ошибку.
Я: Заткнись.
Не совсем «Тристан и Изольда», но здесь можно было скоротать время.
Затем, по необъяснимой причине (хотя я была уверена, что знаю почему), он стал слоняться по особняку. Начал брать у меня интервью для школьного проекта. В конце концов, написал книгу. Но потом Синклер...
- Тина, ты не могла бы оставить нас одних на минутку?
- Я пойду посмотрю, свободен ли король, - сказала она, пятясь из кухни и глядя на Делка так, как кошка смотрит на по-настоящему большую крысу. Я могу взять тебя с собой. Я могу пораниться, но ничего страшного.
Мы были одни. Если не считать Марка и Джессики, беззастенчиво подслушивавших за кухонной дверью. Я ничего не могла с этим поделать, поэтому решила заняться насущной проблемой.
- Ты написал книгу. Она выйдет этой осенью в мягкой обложке, и все сочтут её забавной выдумкой.
- Ты хочешь сказать, что кто-то использовал моё имя в своей книге?
О, боже. Он стоял там, такой серьёзный, раскрасневшийся, светловолосый и молодой, что я почти не могла этого вынести. Он был милым ребёнком. Он мне очень нравился. Между нами никогда бы ничего не было, и не только из-за Синклера, но он всё ещё нравился мне, и я, конечно, не хотела его расстраивать.
Я почти слышала, как Синклер говорит у меня в голове: «Тогда не делай этого».
Слишком плохо.
- Я хочу сказать, что ты написал книгу, «Бессмертная и незамужняя». Кто-то - возможно, ты - передал её издателю, и теперь этой осенью она появится на книжных полках.
- Но... я имею в виду, я написал работу для класса перед каникулами...
- Ты превратил газету в книгу. Ты ходил за мной по пятам несколько дней, переписывая историю моей жизни, придавая ей свой собственный оттенок. У тебя получилось около трёхсот страниц.
Он так часто моргал, что на секунду мне показалось, что у него что-то случилось с обоими глазами.
- Но я этого не помню! Я бы вспомнил, если бы писал книгу, верно?
- Да, обычно. За исключением того, что Синклер заставил тебя забыть, что ты её написал. И поскольку ты не помнил, как писал её, ты не подумал предупредить нас, что отправил книгу для публикации.
- Предупредить вас? Я... - какое-то время он ошеломлённо ходил взад-вперёд вокруг стола, не совсем расхаживая. Он выглядел так, словно не знал, куда девать руки. - Синклер заставил меня забыть?
- Ну, - нечего Бога гневить, надо правду говорить, разве не так говорилось в пословице? Конечно, мы могли бы сейчас закончить, но я не хотела, чтобы хоть что-то из этого разговора осталось нераскрытым. Упс - оговорка по Фрейду. Невысказанным. Ещё один сюрприз, который мне был не нужен. - Тина нашла электронную версию твоей рукописи - она искала её или что-то в этом роде - и рассказала Синклеру. Он заставил тебя забыть об этом, а затем они удалили твою работу. Они думали обо всей твоей работе.
- Ты позвала меня сюда, - прошептал он, - потому что только что узнала и тебе нужна моя помощь, чтобы остановить их?
- Ах, нет. Видишь ли, после того, как они всё это сделали, они рассказали мне. Это было где-то под Рождество. И сначала я сказала Синклеру, чтобы он отменил своё решение, если ты понимаешь, о чём я. Но потом я вспомнила.
- Что?
- Я вспомнила, что я королева и несу ответственность за всех вампиров, - просто сказала я. - Поэтому я оставила всё как есть. Это было дерьмово для тебя, но я подумала, что, если книга выйдет, это будет дерьмово для всех вампиров.
Он вцепился в спинку кухонного стула, и я увидела, что костяшки его пальцев из розовых превратились в мертвенно-белые. Все краски отхлынули от его лица, за исключением двух красных пятен на каждой щеке.
- Ты в порядке? - я задала самый глупый вопрос года, без сомнения. - Может быть, тебе лучше присесть.
- Ты... ты позволила... ему... сделать это? Со мной?
- Ну, я узнала об этом только потом, - неуверенно начала я, - но...
Он даже слегка покачнулся, держась за спинку стула. Я придвинулась поближе, решив, что смогу подхватить его, если он упадёт в обморок. Он выглядел так, будто вот-вот упадёт в обморок. После этого его вырвало.
- Ты позволила ему это сделать - впустила его в мой грёбаный разум - а потом у тебя появился шанс помочь мне, и ты встала на их сторону?
- Я... да. Вот, более или менее, и всё.
- Ты не помогла мне... ты позволила ему... и ты не...
- Делк, я думаю, тебе следует присесть, прежде чем...
- Заткнись! Заткнись! - заорал он на меня, и жилы на его шее вздулись. - Ты даже не извиняешься! Потому что, если ты это сделала, если ты обманула меня, чтобы помочь всем чёртовым вампирам, тебе не о чем сожалеть.
- Мне жаль, что ты застрял на полпути. Мне жаль, что есть книга, которую ты не помнишь, как написал. Забавная книга, которая нравится критикам, - добавила я, пытаясь найти хоть крупицу хорошего во всем этом ужасном кошмаре. Оооо, и было кое-что ещё! - Ты вроде как смеёшься последним, потому что книга всё равно выходит, и вампиры, которые знают об этом, очень раздражены, так что...
- Значит, всё, что ты позволила ему сделать со мной, было напрасно.
- Ладно, можно взглянуть на это и с другой стороны.
Он вытер нос тыльной стороной ладони, не державшейся за спинку стула.
- Я не могу в это поверить, - прошептал он.
- Мне действительно жа...
- Я могу поверить, что эта сучка рылась в моих файлах, и я могу поверить, что этот придурок проник в мои мысли, но ты! Ты должна быть хорошим парнем! Я-я думал, ты-ты не должна быть плохим парнем! Ты должна присматривать за мной и за вампирами - для тебя они все одинаковые, верно?
Я запинался, пытаясь произнести пять вещей одновременно.
- Верно?
- Делк, я...
Он развернулся и чуть не поскользнулся в одной из маленьких лужиц, которые натворил.
- Пожалуйста, не уходи! Пожалуйста, давай ещё поговорим.
Он недоверчиво рассмеялся, шатаясь, подошел к двери и с силой толкнул её.
К сожалению, он сдвинулся всего на фут, прежде чем врезался во что-то с глухим стуком.
- А-а-а-а! - я услышала, как Джессика вскрикнула с другой стороны, затем раздался ещё один глухой удар, когда она упала. Я бросилась к ней, придержала дверь открытой и увидела, как она катается взад-вперёд по полу, зажав нос руками. Кровь, она... она стекала по её горлу и капала на рубашку; блузка уже была испорчена.
Марк сидел на корточках рядом с ней, повторяя нараспев слова врача и мамы:
- Нет, я не буду трогать это, просто дай мне посмотреть, нет, я не буду трогать, просто опусти руки, чтобы я мог посмотреть, дай мне посмотреть.
Это было не обычное кровотечение из носа. Оно было просто... оно было повсюду. Я резко повернулась к Делку.
- Она больна! И ты практически сломал ей нос - она ничего не сделала. И она больна, ты, придурок!
Прежде чем я поняла, что происходит, я схватила его за рубашку и поднесла прямо к своему носу.
- Ты должен был держать свои руки при себе.
- Бетси, не надо! Это был несчастный случай, перестань, это... - Джессика слегка поперхнулась, лежа на полу, и сплюнула кровь. - Ради всего святого, это вращающаяся дверь. Я удивлена, что такое случается не каждую неделю. Давай, отпусти его.