» » » » Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис, Дэвидсон Мэри Дженис . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я оттолкнула его от себя. Он отскочил от стены (и я бы солгала, если бы не призналась, что мне было приятно наблюдать, как он летит, как бумажный самолетик, и куда подевалась вся моя симпатия к нему?) и рухнул на пол бесформенной кучей.

Я опустилась на колени рядом со своими друзьями.

- Джет, ты в пор...

- Берегись! - закричала она, и я обернулась как раз вовремя, чтобы получить пулю.

Держу пари, Марк жалеет, что прогулял сегодня работу, - подумала я, падая на окровавленное лицо Джессики и снова сбивая её с ног.

Глава 20

Я очнулась как раз вовремя, чтобы услышать вопль боли Джона и последовавший за ним мгновенный глухой щелчок.

Вставай.

Я попыталась пошевелиться.

Вставай, или они поубивают друг друга. По-настоящему поубивают друг друга.

Всю мою грудную клетку словно облили керосином, а затем подожгли. И не в самом лучшем смысле этого слова. Я попыталась сесть.

- Лучше не надо, - сказал Марк, и я поняла, что они с Джессикой оба склонились надо мной. - Я думаю, твоё сердце занято тем, что отрастает заново.

- Помоги мне встать, - простонала я.

- Плохая идея, - сказал он, но осторожно поставил меня на ноги. Мне показалось, что это заняло много времени.

- Джесс, ты в порядке?

- Я в порядке. Ничего не сломано, - она выглядела ужасно - вся её одежда была в крови, кровь высыхала на лице, но, по крайней мере, это была не свежая кровь. - Я знаю, что сейчас не время и не место, но это действительно выбивает меня из колеи.

- Что?

- Ты слизываешь кровь с тыльной стороны ладони, - пробормотал Марк.

Да!

- Прости, - я заставила себя остановиться. И к лучшему, двигаться было больно. К счастью, мне не нужно было дышать, потому что, бьюсь об заклад, это тоже было бы безумно больно. Так на чём я остановилась? На чём-то важном. Например, на вопросе жизни и смерти. О, да... - Остановитесь, ребята! Прекратите это. Синклер, отпусти его.

Не то чтобы я понимала, что происходит, но догадаться было нетрудно.

Я захромала к кухонной двери (из-за которой, если подумать, и начались все неприятности) и толкнула её. Синклер как раз наклонился, чтобы поднять Джона с кафеля, не обращая внимания на заряженный пистолет, направленный ему в нос.

- А, ты уже на ногах, - сказал Синклер, глядя на меня. - Великолепно.

- Просто... прекрати. Хорошо? Ну давай же. В меня стреляли, ты сломал руку Делку, у Джесс пошла носом кровь. Мы растянем лодыжку Марку и заставим Тину подстричься, и тогда все в расчете, хорошо? Пожалуйста, не надо, - взмолилась я, когда Синклер снова потянулся к своей жертве. - Сейчас всё так ужасно, пожалуйста, давай не будем усугублять. Кроме того, разве ты не умираешь от желания примчаться сюда и лично убедиться, что со мной всё в порядке?

Я видела, что он обдумывает это. Пистолет, возможно, и был сделан из конфет, но я знала, что пули Джона были с полыми наконечниками, наполненными святой водой. Одна из них, вероятно, убила бы Синклера. Как обычно (счастливый вздох), когда я беспокоилась, ему было насрать на свою личную безопасность.

И да, он действительно боролся со своим милым желанием проверить меня. И его сильное мужское желание снести голову Делка с плеч и использовать её как футбольный мяч.

- Пожалуйста, - повторила я, и Синклер резко выпрямился, оставив своего противника лежать на спине и размахивать пистолетом в пустоту. Он пересек комнату и схватил меня за руки, затем вытянул их так, что мог смотреть мне в грудь. Марк разорвал мою рубашку, пока я была без сознания; к счастью, тот день был днём лифчика. Я посмотрела вниз - никакой дырки. Только несколько струек засохшей крови.

- С тобой всё в порядке?

Мой бюстгальтер Ipex (бюстгальтер марки Виктория Сикрет - прим. пер.) уже никогда не будет прежним, но...

- Чертовски болит.

Он покачал головой.

- Ты просто чудо. Пуля должна была убить тебя. По крайней мере, ты не должна была так быстро исцеляться, особенно учитывая, что ты не употребила кровь уже четыре дня?

Я скорчила гримасу.

- Не напоминай.

Он поцеловал меня.

- Я благодарен тебе за все твои странности, - он произнёс это с жаром, который заставил меня улыбнуться, но в глубине души я гадала, что Делк, должно быть, думает обо всей этой воркующей вампирской нежности. Как мне показалось, не так уж много.

- Я провожу мальчика, - предложила Тина. Она вошла, как обычно, незамеченная, и стояла у задней лестницы. «Мальчика», хех. Больше никаких «твоего друга», или «молодого джентльмена», или «Джона», или даже «мистера Делка». Нет, перчатка брошена.

- Нет, ты не поводишь, - прохрипела я, потому что у неё явно потекли слюнки при мысли о том, что я оставлю Джона одного на минутку. - Я провожу его, - я была уверена, что смогу дойти отсюда до входной двери, не упав.

Вполне уверена.

- Ну, я и не собиралась, - сказала Джессика. - Марк, помоги ей.

- У меня здесь пациенты.

В какой-то момент Джон поднялся на ноги. Всё ещё держа пистолет в руке, он бешено размахивал им, пытаясь прицелиться во всех нас сразу. Другая его рука была согнута под тошнотворным углом; я удивилась, как он смог подняться на ноги, не говоря уже о том, чтобы стоять и держать пистолет поднятым. Его лицо приобрело цвет овсянки. На лбу крупными каплями выступил пот.

- Никто меня не провожает! Никто из вас, уродов, и близко ко мне не подойдёт. Я сам выйду.

- Ну, ладно, не делай из мухи слона, - сердито сказала я. - Знаешь, мне следовало бы наорать на тебя за то, что ты в меня стрелял, но я собираюсь оставить всё как есть. Теперь мы в расчёте за всё, верно?

- Пошла ты, - ответил он, его голос звучал холодно и жестко, и мы все притворились, что не замечаем слёз на его нижних ресницах. - Ты жива только потому, что я... потому что я пока не хотел твоей смерти.

- Всё, что угодно, лишь бы поддержать твоё хрупкое мужское самолюбие. Но я думаю, тебе лучше вернуться сюда с улучшенным настроем.

- Мы ещё увидимся, - пообещал он. - С хорошим настроем и не только, - затем он опустил пистолет - вероятно, ему было слишком больно одной рукой засовывать его обратно в наплечную кобуру - и просто ушёл. Проходя через вестибюль, он один раз оперся о перила - и с отвращением отдёрнул руку, стряхивая с пальцев засохшую жвачку.

- И ты хотела выселить меня, - мягко упрекнула я Джессику.

Делк наткнулся на гигантские входные двери, повозился с ручкой девятнадцатого века, выругался на щеколду, открыл дверь, ещё раз выругался в наш адрес... и исчез.

- У него впереди большой личностный рост, - заметила я. В груди у меня полегчало; неужели пуля прошла навылет? Должно быть, так оно и было. Я надеялась на это; я не хотела, чтобы Марк или кто-нибудь другой, копаясь там, снова нашёл её.

- Младенцу повезло, что он решил уйти.

- Мы вытворяли с младенцем всякие гадости, если ты забыл. Или тебя это не волнует?

Синклер смотрел на остатки моей разорванной рубашки, на пятна крови.

- Нет, - решительно сказал он. - Меня это не волнует.

Глава 21

- Мы не можем оставить его в живых, - сказала Тина.

- Конечно, можем.

- Ваше величество, будьте благоразумны. Я знаю, что вы любите этого ребёнка, но он опасен.

- Я по-прежнему считаю его своим другом, ясно? Друзья часто ссорятся. Или это просто неприятности? В любом случае, мы не всегда ладим на сто процентов. Взгляни на меня и Джессику!

- Ну конечно, - сказала маленькая мисс Миелома приглушённым голосом.

Мы были в (первой) гостиной. Мы выбрали её, потому что там было два дивана, а нам с Джессикой нужен был один. Чёрт, мне нужна была больничная палата. Но диван, пахнущий пылью, был лучшим, что я могла сейчас предложить.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн