» » » » Греховное королевство (ЛП) - Лоррейн Трейси

Греховное королевство (ЛП) - Лоррейн Трейси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греховное королевство (ЛП) - Лоррейн Трейси, Лоррейн Трейси . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он смотрит на меня, а в его глазах крутится миллион и одна мысль.

— Ты с кем-нибудь говорил об этом? — спрашиваю я с беспокойством.

— Несколько человек знают, да.

— Я не это имела в виду. — Я поднимаю бровь и бросаю на него пристальный взгляд. — Говорить о том, что ты сделал, и о том, как ты себя при этом чувствуешь, - две разные вещи. Поверь, со всем, что я сделала за последние несколько месяцев, я понимаю.

Он кивает, давая мне понять, что он тоже в курсе того, чем я занималась.

— Нет, — шепчет он. — Я даже не знаю, с чего начать.

Взяв его руку в свою, я сжимаю ее в знак поддержки.

Должно быть страшно, как спокойно я чувствую себя в его обществе, но это не так. Как и с любым из друзей Алекса, я чувствую, что принадлежу им, что я именно там, где мне нужно быть. И этот момент ничем не отличается от других.

С бешено бьющимся сердцем я смотрю ему в глаза, надеясь, что он увидит в них ту же связь и дружбу, которую я чувствую к нему.

Он, конечно, горяч, с этим не поспоришь. Но он не Алекс. Я не чувствую с ним такой связи.

— Мне нужна помощь кое в чем, — признаюсь я. — Может, я смогу помочь тебе разобраться в том, что происходит у тебя в голове, а ты поможешь мне решить мою маленькую проблему. — Я беззастенчиво хлопаю ресницами, взяв на вооружение приемы из книги Алекса по соблазнению, чтобы получить желаемое.

Он вздыхает, смиряясь с моей просьбой. Мне почти удается сдержать вспышку возбуждения. Он даже не представляет, на что только что согласился. И что-то подсказывает мне, что он очень, очень пожалеет об этом.

— Что тебе нужно, Иви? — спрашивает он, глядя мне в глаза.

— Они предлагают обмен. Меня на них. Я…

— Нет, — кричит он, вскакивая на ноги и скрещивая руки на груди. — Абсолютно, на сто процентов нет, Иви. Алекс убьет меня. Нет, не просто убил бы, он бы содрал с меня кожу живьем и вырезал все органы, требуя, чтобы я смотрел.

Я скривила губы от отвращения к его яркому описанию.

— Я даже не шучу, Иви. Если он узнает, что я подверг тебя опасности...

— Они знают, где они, Ант. И они просто оставляют их там, ожидая черт знает, чего.

Он смотрит на меня, выражение его лица жесткое и непоколебимое.

— Ты помнишь, что они с тобой сделали? — Я спрашиваю, опуская глаза к его телу, на котором, как я знаю, все еще остаются шрамы от пережитых испытаний.

Его челюсть отвисает, а горло пульсирует от тяжелого глотка.

— У тебя есть младшая сестра, верно? — спрашиваю я, смутно вспоминая, как Алекс пытался объяснить семейное древо Мариано.

Его челюсть снова подрагивает, давая мне ответ.

— Если бы она была у них, что бы ты сделал?

— Иви, — прорычал он.

— Что бы ты сделал? — Я нажимаю.

— Разнес бы все к чертовой матери, чтобы вернуть ее.

— Именно, — заявляю я, поднимаясь на ноги и становясь с ним один на один. — Но у них есть не только мой младший брат. У них есть и Алекс. Если я доберусь туда, они обменяют меня на них, дадут вам лишнего солдата, знающего, что происходит внутри, и тогда вы сможете снова забрать меня. Убейте их всех, сожгите все дотла. Все, что захотите.

Подняв руки, он расчесывает пальцами волосы и смотрит в потолок.

— Но это будет не так просто.

— Почему бы и нет? Разве ты не знаешь, где они?

Его глаза встречаются с моими, и я получаю ответ.

Он знает. Он знает все.

13

ИВИ

— Одевайся.

— Что? — промурлыкала я, когда он подошел к пакетам с моей одеждой, стоящим без внимания перед гардеробом Алекса.

Один Блейк забрала из нашей квартиры, когда я вернулась сюда, другую Тео и Эмми принесли после того, как обшарили особняк в поисках улик.

Порывшись, он достает пару леггинсов и шлепанцы.

— Одевайся. Мы уходим.

— Ты согласен? Ты возьмешь меня...

Он поворачивается и смотрит на меня, и свирепое выражение его лица тут же заставляет меня замолчать.

— Просто одевайся. И... не заставляй меня жалеть об этом.

Я беру леггинсы и роюсь в сумке в поисках чистых трусиков и лифчика. Если я собираюсь сделать это, то без нижнего белья не обойтись.

Но я не собираюсь менять рубашку Алекса. Я буду носить ее как броню, надеясь перенять его силу и уверенность.

Достав из кармана телефон, он постукивает по экрану и подносит его к уху, а я проскальзываю в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Я все еще в полном беспорядке. Порезы и струпья все еще покрывают мое тело, а мешки под глазами просто безумны. Но это не остановит меня от того, чтобы сделать то, что должно быть сделано.

К тому времени, когда я выхожу, Ант уже разговаривает по телефону и ждет у двери.

— Пойдем, мы отправимся в небольшое путешествие.

Волнение трепещет в моем животе. Мне следовало бы испугаться и ужаснуться тому, что я собираюсь сделать. Но я не боюсь.

Алекс так много сделал для меня за столь короткий срок. Теперь мне нужно сделать шаг вперед и сделать то же самое. Для него и Зея.

Если я буду знать, что они оба в безопасности, то все, что может произойти дальше, будет стоить того.

Сердце замирает, когда мы оказываемся у подножия лестницы и видим, что Калли и Деймон собираются подняться наверх.

Они оба смотрят на Анта, а затем обращают свой взор на меня.

Я нервно сглатываю, все слова, которые мне следовало бы сейчас произнести, словно рассыпаются и умирают на моем языке.

Обхватив меня за плечи, Ант притягивает меня к себе, защищая.

— Мы собираемся прокатиться, — заявляет он. Для любого другого человека, я уверена, его тон не оставил бы места для споров. Но только не с этими двумя.

— Это хорошая идея? — спрашивает Калли, пока Деймон изучает Анта со смертоносным блеском в глазах.

— Я не собираюсь подвергать ее риску, — заверяет он их обоих.

Калли и Ант обмениваются взглядами, после чего она кивает.

— Смена обстановки пойдет тебе на пользу, — соглашается она.

— Да, мне нужно проветрить голову, — вру я, понимая, что мне нужно что-то сказать.

Ант тянет меня вперед, но глубокий голос Деймона останавливает нас прежде, чем мы добираемся до входной двери.

— Сделай какую-нибудь глупость, и Алекс убьет тебя голыми руками, — предупреждает он.

— Я в курсе.

— И за ней следят. Так что мы узнаем, если вы сделаете что-то неподобающее.

— Что? — я замираю.

— Они сделали это, когда ты была без сознания, — тихо говорит Калли, как будто от этого становится легче.

Мои губы раскрываются, чтобы что-то сказать, но слов нет.

Я не шокирована. Не совсем. Думаю, в их мире это нормально.

— Нас всех отслеживают, — добавляет Калли. — Это не дает этим собственническим засранцам сходить с ума, когда мы выходим из дома. И это гарантирует, что нас всегда можно найти. На всякий случай.

— Точно, — пробормотала я.

— Идем, отправимся в путь, — говорит Ант, открывая дверь и оставляя их вдвоем.

— Меня действительно отслеживают? — шепчу я, когда мы оказываемся достаточно далеко, чтобы они не могли меня услышать.

— Да.

— Это очень плохая идея, не так ли?

— Желание помочь никогда не бывает плохим, Лютик.

Он, как джентльмен, открывает для меня пассажирскую дверь, а затем обходит капот, чтобы присоединиться ко мне.

— Ты выглядишь так, будто собираешься залить мою приборную панель рвотой, — услужливо подсказывает он.

С моих губ сорвался болезненный смешок.

Он смотрит на меня с гримасой, но это не мешает ему завести двигатель и выехать с подъездной дорожки Стефаноса.

Чем дальше мы удаляемся от дома, тем сильнее колотится мое сердце и тем сильнее дрожат руки.

Я не знакома с этой частью города, поэтому не имею ни малейшего представления о том, куда мы направляемся. Не знаю, чего я ожидала, но оставаться в городе - это не то. Когда людей похищают, разве их не увозят в глушь, где их вряд ли обнаружат?

1 ... 19 20 21 22 23 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн