Греховное королевство (ЛП) - Лоррейн Трейси
Ант усмехается.
— Сколько криминальных документальных фильмов ты посмотрела?
— Э-э… — начинаю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.
— Да, ты задала этот вопрос вслух.
— Верно.
— Ты права. Люди обычно не прячутся у всех на виду. Большинство из них слишком напуганы, чтобы даже попытаться это сделать.
— Но эти парни не боятся?
— И да, и нет, — пробормотал он.
— Слишком много загадок, — насмехаюсь я, складывая руки на груди в надежде скрыть дрожащие ладони.
— Они не в городе, — признается он. — Ты права, они в глуши.
— Так почему мы… — Мои слова оборвались, когда впереди показалась вывеска. — Что ты делаешь, Ант? — спрашиваю я, мой голос тише и слабее, чем несколько минут назад.
— Я делаю все правильно, Иви. Если ты хочешь ввязаться в это дело, то тебе нужен кто-то с гораздо большим авторитетом, чем у меня, чтобы согласиться на это. У меня нет гребаного желания умереть, и это именно то, на что я подпишусь, если возьму тебя на обмен.
— Предатель, — пробормотала я.
— Нет, Иви. Это именно то, кем я не являюсь.
— Я попросила Рида помочь мне, — призналась я. — Он отказался.
— Умный человек.
Притормозив, он въезжает на подземную парковку «Империи» и заезжает прямо на одно из зарезервированных мест.
— Это Алекса, — поясняет он, когда я недоверчиво сужаю глаза.
Я знаю, что теперь между Чирилло и Мариано все в порядке, но я не настолько наивна, чтобы думать, что они вдруг стали лучшими друзьями, которые предоставляют друг другу личные парковочные места.
— Конечно, — шепчу я, отчаянно пытаясь откопать в себе Стеллу и Эмми, чтобы выйти из машины и встретиться лицом к лицу с тем, кого привел ко мне Ант.
Я не понимаю, что он заглушил двигатель и вышел из машины, пока он не открывает мою дверь и не появляется передо мной.
— Ты уверена, что хочешь этого? — спрашивает он. — Я мог бы просто отвезти тебя домой и позволить Калли и Ди поверить, что мы действительно просто покатались.
— Они отслеживают меня. Они уже знают, что мы здесь, — уверенно говорю я.
Не может быть, чтобы они не передали предупреждение о трекере, а затем проигнорировали его.
— Я бы поставил на это. Нам лучше двигаться, пока они не догнали и не попытались остановить тебя. Это если ты действительно серьезно настроена. — Его глаза скачут между моими, ища любой признак того, что я собираюсь отступить.
Хотя, возможно, было бы проще убедить себя в том, что это хорошая идея, в безопасности спальни Алекса, но стоять сейчас здесь, на пороге воплощения ее в жизнь, - совсем другое дело.
Высоко подняв голову и расправив плечи, я смотрю ему прямо в глаза.
— Я серьезно.
Я бегу к лифту, который вижу через его плечо, прежде чем он ожидает этого.
— Я понимаю, почему ты нравишься Алексу, — признается он, догоняя меня. — У тебя такое же милое лицо, как у него, но под поверхностью ты - сила, с которой нужно считаться.
— Будем надеяться, что этого будет достаточно, чтобы получить то, чего я хочу, а?
После открытия дверей мы вместе заходим в лифт. Я ожидаю, что он нажмет кнопку, чтобы попасть на нужный нам этаж. Чего я не ожидаю, так это того, что он откроет какую-то секретную панель и введет код, который даст нам доступ туда, куда простым смертным вход воспрещен.
— Надеюсь, ты к этому готова, — мрачно предупреждает Ант.
— Могу честно сказать, что это не так.
Он смеется, пока лифт поднимается над зданием, и, чувствуя, что мне нужно что-то, что придаст мне уверенности, он погружает свою руку в мою и нежно сжимает.
— Он бы сейчас гордился тобой. Ты должна это знать.
— Я сделаю все, что угодно, — признаюсь я. — Все, что угодно, лишь бы вытащить их обоих.
Он кивает, но никто из нас больше ничего не говорит, пока мы направляемся к месту назначения.
***
Моя решимость казаться сильной и уверенной в себе рушится, как только я захожу в какую-то комнату безопасности вместе с Антом.
Здесь полно экранов компьютеров и мужчин в костюмах. Все они оборачиваются, чтобы посмотреть на меня.
Могу предположить, что здесь не так много женщин. Когда мы проходим мимо них и направляемся к двойным дверям в задней части комнаты, их глаза наполняются интригой и весельем.
Перед самым нашим приходом Ант опускает голову. — Полагаю, ты еще не знакома с Дэмиеном Чирилло?
— Н-нет, — заикаюсь я, когда он поднимает руку и стучит.
Каждый удар его кулаков о дверь пронзает меня насквозь, заставляя сердце пропускать удары.
Я понятия не имею, что находится за этой дверью, кроме того, что это почти так же страшно, как если бы Ант высадил меня там, где находятся Алекс и Зей, чтобы совершить обмен.
— Входите, — раздается глубокий голос.
— Готова?
— Это риторический вопрос?
Он усмехается, прежде чем открыть дверь, прижимая ладонь к моей пояснице и не оставляя мне выбора, кроме как двигаться вперед.
Я не дышу, переступая порог, и становится только хуже, когда на меня смотрят несколько любопытных глаз.
— Иви, это Дэмиен, босс Чирилло. Маттео, босс Мариано. Лучана из Ривера и Рид. Но я думаю, вы уже знакомы.
Во что я, черт возьми, ввязалась?
— Ты также знаешь Стефаноса, — говорит он, указывая на мужчин, стоящих по бокам от стола Дэмиена. — Это Гален, отец Стеллы и Тоби. И Чарон, консильери Чирилло.
— Кто? — спрашиваю я, глубоко нахмурив брови.
Комнату заполняет раскат глубокого смеха.
— Их советник.
— Точно, — пробормотала я. Никогда в жизни я не чувствовала себя настолько не в своей тарелке.
Я думала, что залезть на стол, чтобы потанцевать, или забраться в клетку в клубе - это страшно, но сейчас это не имеет ничего общего с этим.
Любой из этих мужчин и женщин мог бы убить меня одним движением и не сомкнуть глаз.
— Ант сказал, что ты хочешь что-то обсудить с нами, Иви, — говорит Дэмиен, сидя за своим массивным столом из красного дерева и выглядя так грозно, как и следовало ожидать от главы Семьи.
— Ммм…
Я стою посреди огромного офиса, заполненного смертоносными гангстерами, и думаю, что же, черт возьми, случилось с моей тихой, хотя и скучной жизнью.
Не в силах больше выдерживать взгляд Дэмиена, я опускаю глаза на свои ноги и удивленно смотрю на ворсистый ковер.
Плечо Анта касается моего, возвращая мои мысли к текущему моменту.
— Если ты хочешь этого, тебе нужно доказать, что ты справишься.
Глубоко вздохнув, я снова поднимаю глаза, но на этот раз я вижу большие голубые глаза Лучаны. Ее красота поражает воображение, но по-настоящему сияют ее сила и уверенность. Я не сомневаюсь, что если бы она захотела, то могла бы заставить всех мужчин подчиняться любой ее прихоти.
— Все в порядке, милая. Мы все здесь в одной команде, — говорит она с мягким американским акцентом.
Откинув плечи назад, я смотрю каждому из них в глаза, прежде чем сказать: «Я хочу, чтобы вы совершили обмен».
— Ни за что, — рычит Стефанос позади меня. — Босс, мы же договорились, что...
Дэмиен поднимает руку, мгновенно заставляя его замолчать.
— Дайте девушке сказать.
— Эээ… Мне больше нечего сказать.
Рид ухмыляется, а глаза Лучаны светятся почти гордостью.
— Я нужна им, чтобы освободить их. Так возьмите меня. Я сделаю все, что угодно.
— Ты знаешь, о чем просишь? Что они могут сделать с тобой там?
— Мне все равно. Зей... ему всего одиннадцать. Что бы вы сейчас делали, будь на его месте Атлас?
У него сводит челюсть, когда я упоминаю его младшего сына, который стал хорошим другом Зея за то короткое время, что мы с Алексом были в особняке.
— Я не могу прятаться здесь, зная, что они страдают из-за меня.
— Это не твоя вина, — рычит Рид.
— Да, я знаю. Но они тоже не виноваты.
— Ладно, допустим, мы сделаем это, — говорит Маттео, выходя из тупика. — Нет никакой гарантии, что они отпустят Алекса и Зейдена, как обещали. В итоге у них можете оказаться все вы.