» » » » Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис, Дэвидсон Мэри Дженис . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 23 24 25 26 27 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- На несколько часов, - сказала я, чуть не подавившись.

- Я думаю, у этого парня действительно есть сверхъестественные способности, - заметила Джессика, когда я поперхнулась и стала лихорадочно озираться в поисках пакета с подгузниками. - Способностей у него в штанах.

- Эй, ребята. Он всего лишь ребёнок, который делает то, что делают все дети, - я услышала громкий звук звонка у нашей входной двери. - Может быть, это Ант!

Синклер что-то крикнул мне, но я не расслышала. Ладно, я не слушала. Так или иначе, я практически галопом пронеслась по комнатам и коридорам, которые вели к входной двери. Прощу всё, если я смогу избежать смены этого зловещего подгузника.

Я распахнула дверь.

- Ваше величество, - произнесла незнакомая, но знакомая вампирша. У неё была спокойная натура, напоминавшая Алонсо. Она была с Европейской делегацией? Да, я так и думала. Её маленький рост и коротко подстриженные морковно-рыжие волосы освежили мою память. - Я прошу вас проявить снисходительность за посещение без предварительной записи.

- Э-э-э... - я переложила Малыша Джона на другую руку. - Всё в порядке. Э-э...

- Каролина.

- Верно. Каролина. Что случилось?

- Я просто... - она огляделась на крыльце.

- Ой! Извини, входи.

- Благодарю вас, Ваше величество, - она последовала за мной и захлопнула за собой большую дверь. - Я не задержу вас надолго. Я просто хотела узнать, решили ли вы судьбу Алонсо, - она казалась совершенно спокойной, но это было не так. Если только она не увидела во мне никакой угрозы и не решила заскочить в особняк по пути в кофейню «Карибу».

- Да ну? Я имею в виду, хотела узнать?

- Да, мэм. Все мы. Алонсо, конечно, больше всех, но он на удивление мало что может сказать о вас, что, как вы можете себе представить, расстраивает всех нас, - она одарила меня лёгкой, полной надежды улыбкой, как бы говоря: «Разве всё это не так глупо?».

- Ну, очень мило с твоей стороны, что заглянула.

Она пожала плечами.

- Он мой двоюродный брат.

- Ой! Я этого не знала.

Она выглядела озадаченной и на мгновение потёрла нос. Затем потёрла его снова. Возможно, она пыталась избавиться от веснушек.

- Нас представили.

- Верно, верно. Ну, насчёт этого - мне жаль, что вы, ребята, застряли в ожидании - вы не обязаны... - я поняла, что говорю, и замолчала. Конечно, они обязаны. Особенно она, если они были семьёй. Семьей! Настоящей, честное слово, семьёй; я-то думала, что я единственный вампир, у которого есть кровные родственники. А что должны были делать остальные, пока этот маленький треугольник Софи/Алонсо/Лиам разрешался? Свалить из города и оставить своего приятеля развлекаться?

Но они точно не могли заниматься своими обычными вампирскими делами, пока это висело у них над головой. И они, должно быть, задавались вопросом, будут ли они все нарисованы одной и той же кистью, когда Алонсо будет наказан, и если да, то будет ли. Проблема была в том, что...

- Я не хотела заставлять вас, ребята, ждать.

- Ваше величество, с моей стороны слишком смело приходить и спрашивать о ваших намерениях, но это не первый раз, когда моё любопытство заводит меня на печальный путь.

- Да, извини за это.

- Вы чувствуете какой-то ужасный запах? - спросила она, глядя на моего брата.

- Да, но сегодня он выпил много бутылочек...

- Это и есть ваш брат?

- Да. Послушай, это совсем другое...

- Я думала, у вас есть только сестра.

- Верно, дочь дьявола, но...

- Но как интересно! Вы должны рассказать мне больше.

Малыш Джон замурлыкал, и я почувствовала, как его подгузник стал теплее. И тяжелее. Нет! Целостность корпуса не выдержит! Она потеряет его, капитан, она потеряет его!

- Каролина!

Она вздрогнула, и я продолжила, прежде чем она успела отреагировать дальше.

- Послушай, прости, но я просто не могу сейчас с тобой разговаривать. Всё просто наперекосяк: моя лучшая подруга ужасно больна, а другой мой друг влюблён в Алонсо, я вынуждена нянчиться с детьми на несколько часов дольше, чем договаривалась, этот ребёнок гадит в каждый подгузник, к которому приближается, одна из моих подчинённых хочет обратить своего парня, мой день рождения в конец недели, и я не пью кровь, мой дедушка заболел и переезжает жить дальше по улице, мне в грудь плеснул святой водой влюбленный в меня молодой фермер, а история моей жизни - многообещающая новая осенняя книга. Вдобавок ко всему, я ни хрена не сделала для подготовки к своей свадьбе за последние три месяца. Это - как бы это сказать у вас в Европе? - просто сейчас, чёрт побери, не самое подходящее время!

Каролина отступала, пока не уперлась спиной в дверь.

- Извините за вторжение, - сказала она.

Я сделала шаг вперёд, хрупкая бомба из какашек нежно подпрыгивала в моих руках. У меня начали болеть губы.

- Иногда мне кажется, что я вот-вот сломаюсь, понимаешь, о чем я? Можешь себе представить?

- Да, Ваше величество.

- Правда? Потому что, по-моему, это должно быть что-то чертовски захватывающее, когда Королева вампиров зажигает. Я имею в виду, это просто потрясает до глубины души. Кровь закипает, а зубы летят во все стороны. С тобой когда-нибудь такое случалось?

- Не могу сказать, что слышала, Ваше величество.

Мой язык скользнул по острым краям зубов. Её запах завораживал - она обратилась, когда была совсем юной, и даже столетия злодеяний не смогли омрачить её божественную невинность.

- А ты бы хотела? Мы с тобой можем запереться в отдельной комнате, и я смогу сосредоточиться на твоей конкретной ситуации и заботах, а ты сможешь выйти из комнаты через несколько часов. Хм?

- А теперь я пойду. Видите? Я не делаю резких движений, - она медленно повернулась и взялась за дверную ручку. Она гораздо лучше разбиралась в технологиях девятнадцатого века, чем Делк; она сразу же оказалась в безопасности под открытым небом. - Доброго... вечера... Ваше величество...

Дверь со щелчком закрылась.

- Я думаю, - раздался позади меня спокойный голос Синклера, - ты наконец-то начинаешь разбираться в этом, любовь моя.

По мере того как мои клыки медленно разжимались, я не знала, благодарить его или швырнуть в него бомбочкой.

Глава 23

- Лаура, мне так жаль, что я снова так с тобой поступаю.

- Бетси, всё в порядке. Я рада помочь, - она прижалась к малышу. - И очень рада, о-о-о, снова видеть о-о-о! О-о-о, моего самого умного мальчика? Это о-о-о?

- Правда, правда, извини. Но у меня были планы на вечер, и, честно говоря, если я не сделаю этого сейчас, то никогда больше не соберусь с духом, чтобы сделать это снова.

Она несла всё детское барахло (и Малыша Джона) в прихожую.

- Бетси, ты не могла бы остановиться? Я с удовольствием помогу. Ты скажешь его маме?

- Да, но она не обрадуется, когда узнает, что я скинула Малыша Джона на тебя. Просто напомню ей, чтобы она не стреляла в гонца.

Лаура рассмеялась, откидывая с лица светлые волосы.

- Боже мой! Я уверена, с ней всё будет в порядке. Знаешь, Бетси, миссис... Тейлор далеко не так плоха, как ты...

Ладно, если бы мне пришлось выслушать лекцию на тему «дай своей мачехе шанс» от человека, который не вырос с ней, у меня бы лопнули артерии.

- Да, что ж, спасибо, я твоя должница, пока! - я ободряюще подтолкнула её.

Я закрыла большую входную дверь и прислонилась к ней. Верно. Малышу Джону надели пинетки: проверено. Синклер куда-то ушёл с Тиной: проверено. Насколько я знаю, никаких внезапных визитов не было: проверено. Марк на работе: проверено. Тони и Гарретт бродят по улице, он - поесть, а она - поразвлечься: проверено (я сделала мысленную пометку убедиться, что эти двое развлекаются только с плохими парнями). Кэти-призрака нигде не видно: проверено.

Джессика вяжет в своей комнате: проверено.

У неё была довольно большая комната на втором этаже, оклеенная голубыми с золотом обоями, со всей отделкой и старинной мебелью из светлого дерева, как будто скандинавские плотники, строившие этот особняк много дет назад, думали о волосах своих жен, когда проектировали и строили его.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн