» » » » Заточение - Джейн Генри

Заточение - Джейн Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заточение - Джейн Генри, Джейн Генри . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
руками убил его и сам полетел на этом вертолете, прежде чем позволить ему увидеть хотя бы дюйм ее обнаженной кожи.

Изабелла подмигивает мне и с облегчением снимает свадебное платье.

— Ммм. Думала, ты никогда не попросишь. — За считанные секунды ее платье оказывается на полу, а на ней облегающие черные шорты и майка. — Так намного удобнее. Мы летим в теплые края?

— Так мне сказали.

Я тоже быстро переодеваюсь и складываю нашу парадную одежду в сумку. Затем мы надеваем гарнитуры, чтобы заглушить оглушительный шум лопастей вертолета, и пристегиваемся. Я откидываюсь на сиденье и глубоко вздыхаю. Я черт возьми, готов к отпуску.

В ушах раздается треск.

— Мы будем общаться через гарнитуру, — говорит пилот. Я уже летал с ним раньше, но он представляется Изабелле. — Я служил с мистером Романовым в российской армии. Я обязан Михаилу жизнью. Другими словами, на меня можно положиться. — Он ухмыляется. Михаил не делает ничего недобросовестно.

— Впереди двухчасовой полет. Пожалуйста, наслаждайтесь полетом и дайте мне знать, если вам что-то понадобится.

Да, мне не понадобится никакая помощь, кроме того, чтобы этот парень доставил нас в целости и сохранности.

— Спасибо, — отвечаю я.

Шум лопастей приглушен, но постоянен, когда мы поднимаемся в воздух, и облака быстро проплывают под нами. Я смотрю на Изабеллу, чтобы понять, как она себя чувствует, но она хмурится.

Нажимаю кнопку связи на гарнитуре, но она говорит первой.

— Лев, — говорит она с нахмуренным лицом. — Михаил не заказывал два вертолета, да? Что-то не так.

Выглядываю в окно и замечаю быстро приближающийся вертолет. Это точно не наш.

Мы не единственные, кто это заметил. Внизу я вижу Михаила, поднявшего руку и кричащего всем укрыться. Черт. На нас напали.

Инстинктивно нажимаю на гарнитуру, связываясь с пилотом.

— Вражеский вертолет на подходе. Уклоняйся, немедленно, — командую резким голосом.

Пилот мгновенно реагирует и резко уводит вертолет влево. Мы наклоняемся в креслах, но его маневр дает нам время. Я быстро осматриваю салон вертолета. Мой брат не отправил бы нас без оружия.

Ага.

Нахожу оружие, спрятанное под сиденьем. Вытаскиваю пистолет-пулемет MP-9 с глушителем и передаю Изабелле пистолет Glock 19. Ее глаза загораются. Она, черт возьми, в восторге от такого поворота событий, улыбается от уха до уха, как ребенок в кондитерской. Клянусь Богом, кажется, я только что женился на психопатке.

— Пригибайся и будь готова, — говорю ей тоном, не терпящим возражений, потянувшись к двери.

— Нет, я справлюсь, — кивает она, ее глаза сосредоточены и полны решимости. — Это Хавьер или один из его друзей, я знаю. Он хочет уйти красиво? Пусть попробует.

Когда вражеский вертолет приближается, он поднимается над нами, слегка наклоняясь вниз, чтобы выровняться с нами, примерно в 30 метрах с левой стороны. Мы видим троих мужчин в дверях, наводящих на нас свои длинные винтовки с угрожающим видом.

Наш пилот продолжает маневрировать, пытаясь затруднить им точное попадание в наш вертолет или сближение, но их пилот настойчив и с мастерством повторяет наши движения.

— Нужно не дать им прицелиться в нашего пилота или хвостовой винт, — говорю Изабелле. — Прикрывай меня.

— Нет! Позволь мне! Они не станут стрелять в меня.

Она уже держит руку на механизме открытия двери.

Черт.

Я не могу поверить, как быстро она двигается; насколько она ловкая и проворная.

Я киваю.

— Прикрой меня! — кричит она, открывая боковую дверь. Мне не нужно повторять дважды. Она моя жена.

Ветер ревет, вертолет раскачивается от турбулентности, и ветер почти вырывает ее маленькую фигуру наполовину из вертолета, но она удерживается и подтягивается обратно. Я занимаю позицию рядом с ней.

В первого ублюдка, которого вижу, стреляю. Огонь вырывается из моего оружия, пули попадают ему в грудь. Он отпускает руку и падает. У второго округляются глаза, он колеблется, давая мне время, чтобы устранить его. Третий высовывается, опираясь ногами в посадочную лыжу и держась за ручку внутри дверного проема, но Изабелла огибает меня и стреляет ему в руку, заставляя его потерять равновесие и упасть.

Их вертолет зависает опасно близко. Четвертый стрелок целится прямо в нее. Я стреляю и попадаю ему прямо между глаз. Его лицо превращается в розовое облако. Он падает. Другой вертолет появляется с правой стороны.

— Еще один вертолет, — кричу я ей, чтобы перекрыть рев ветра. — Нам нужно их устранить!

— Черт возьми, давай! — кричит она. — Мы сделаем что-то рискованное. Доверься мне. — Она сигнализирует пилоту, чтобы он опустил вертолет ближе к земле.

— Делай, что она говорит! — ору я в гарнитуру. Даже с наушниками шум оглушительный.

Когда мы приближаемся к земле, Изабелла кричит: — Готовься прыгать!

— Ты совсем охренела?

— Доверься мне! — Она смотрит прямо в мои глаза. — Муж.

Черт.

— Мы выпрыгиваем, — говорит она. — Держись ровно и не угробь нас, черт возьми.

Когда вертолет касается земли, она хватает меня за руку. Мы прыгаем вместе, приземляясь на траву, похоже, какого-то парка. Я поднимаю ее и тяну за собой.

Это застало их врасплох. Мы используем элемент неожиданности в своих интересах. Они замирают на секунду, шокированные, когда их вертолет пролетает мимо, но, вероятно, в этом и был весь ее замысел.

Мы бросаемся к ближайшим деревьям. Вражеский вертолет разворачивается, приземляется и высаживает еще четверых наемников прямо перед нами, прежде чем мы успеваем добраться до укрытия.

Худощавая женщина бросается на Изабеллу, но та даже не моргнула перед угрозой. Удар локтем в горло, сокрушающий гортань, коленом в живот — она сбивает нападающую с ног и всаживает две пули в ее череп, заканчивая ее жизнь в мгновение ока. Другой стреляет в меня и промахивается. Я нажимаю на курок, благодарный, что мой брат не экономит на оружии. Его грудь разрывается.

Двое устранены.

Поднимаю взгляд и вижу, как Изабелла сидит на спине третьего нападающего, вонзая лезвие в его шею, кровь брызжет во все стороны. Определенно психопатка.

Трое устранены.

Четвертый целится в мою жену, я с огромным удовольствием нажимаю на курок. За считанные секунды мы устраняем каждого, кто посмел на нас напасть. У них не было ни единого шанса. Мы захватываем вражеский вертолет.

Я быстро направляюсь к кабине пилота.

— Сдавайся! — кричу я, приставляя пистолет к его виску. Он хмурится и не отвечает. Изабелла подходит сзади, ее

1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн