» » » » Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани

Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его самое темное желание (ЛП) - Робертс Тиффани, Робертс Тиффани . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 72 73 74 75 76 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но когда в дневнике описывалось место под названием Силверфолл, что-то знакомое привлекло внимание Кинсли. Алитрия говорила о светящихся кристаллах, растущих из земли столбами, утесами, целыми горами, определяющими ландшафт, насколько хватало глаз.

Иллюзия Векса изображала мир, окутанный ночью — место с густыми зарослями лесов и болотами, которые располагались под и вокруг огромных образований из необработанного хрусталя, чей свет создавал столько же теней, сколько и разрушал. Поселения, даже целые города, располагались вокруг этих образований.

А в некоторых местах основания кристаллов уступали место прожилкам серебра, хотя было неясно, выросли ли кристаллы из драгоценного металла или он вытек из них.

— Векс, эти кристаллы… — сказала она, нахмурив брови. — Они очень похожи на те, что здесь. Просто намного больше.

Его пальцы сжались на ее животе, и он опустил руку, наклоняя книгу вниз.

— Потому что они одинаковые. Силверфолл — убежище для неблагих. Он был моей целью с помощью заклинания перемещения, и здесь Сильверфолл и ваш мир сливаются воедино. Отсюда обильный рост кристаллов

— Ты оттуда родом?

— Нет, мой лунный свет. Моя страна происхождения была гораздо более нестабильной. Алитрия подробно описывает это в более поздней записи. Она назвала его Домом Гнева. Место огня и тени, полудня и полуночи, хаоса и конфликтов. Где серебро и золото сталкиваются, и смерть окутывает землю. Я не знаю, как обстоят дела сегодня, но во времена моей юности это было королевство, раздираемое на части непрекращающейся войной между благими и неблагими.

Кинсли нахмурилась, уткнувшись головой ему в подбородок.

— Прости. Я не могу себе представить, каково это — оказаться втянутым в войну, охватывающую множество миров.

— Я избежал этого конфликта, придя в ваш мир. К сожалению, я лишь отсрочил неизбежное. Моя вторая попытка побега увенчалась гораздо меньшим успехом.

Придерживая дневник пальцем, он закрыл его и перевернул, разглядывая потертый кожаный переплет.

— По правде говоря, большая часть моих знаний о других мирах была почерпнута из этого текста и нескольких других. Если не считать этого лимба, я лишь единожды отважился путешествовать между мирами. В царстве моего рождения существовал портал, который я обнаружил только после долгих лет исследований. Его состояние было плачевным, когда я, наконец, обнаружил его, и боюсь, что мое использование, должно быть, истощило его без возможности восстановления. Но он перенес меня в иное место… И это было все, чего я хотел.

Кинсли почувствовала, как эти слова нашли отклик в ее душе. Она слишком хорошо понимала желание быть где-то еще, где угодно, кроме того места, где ты был. Именно оно провело ее через континент и океан. И она чувствовала эту жажду странствий, эту потребность двигаться все то время, пока жила со своей тетей. Хуже всего было смутное, но навязчивое чувство, что у нее… не было места. Не было места, в которое можно вернуться. Не было места, где бы она принадлежала.

Но каким-то образом Векс заглушил ее желание странствовать. Находясь с ним, она чувствовала себя как дома. Как будто она была именно там, где и должна быть. Как будто, куда бы ни забросила их жизнь, у нее всегда будет свое место — у нее всегда будет он, — куда можно вернуться.

— Сколько себя помню, я всегда чувствовала себя во многом как Алитрия, — сказала Кинсли. — Даже в детстве я редко оставалась дома, проводя большую часть времени, исследуя лес за нашим садом. К большому разочарованию моих родителей, — она нахмурилась, пробегая пальцами по книге. — Если это связано с моей кровью, может быть один из моих предков тоже был странником между мирами?

— По крайней мере, один из них, несомненно, связан с фейри, — ответил Векс. — Однако не каждый потомок унаследует дары своих предков, особенно если учесть, что родословная все дальше и дальше отдаляется от прародителя фейри.

— Мои родители никогда по-настоящему не понимали меня. Они и сейчас не понимают. Моя мать пыталась заставить меня выбрать другую карьеру. Постоянную работу. Она всегда беспокоится о том, что я путешествую одна, особенно ночью. Я, э-э, думаю, ее опасения были обоснованными, учитывая, что я врезалась в дерево, когда ехала ночью.

Она вздрогнула при воспоминании, которое было одновременно ярким и смутным.

Рука Векса крепче обхватила ее, и он медленно, тяжело вздохнул.

— Меня всегда будет преследовать та ночь.

— Как и нас, — сказала Тень, подлетая ближе и оставляя след призрачного огня на руке Кинсли.

Кинсли улыбнулась огоньку, прежде чем положить свою руку поверх руки Векса.

— Я не виню тебя. Никого из вас, — она отодвинулась в сторону, чтобы посмотреть на него снизу вверх. — Я не жалею, что приехала сюда, но это был опыт, без которого я могла бы обойтись.

Нахмурив брови, Векс наклонился и поцеловал ее в висок.

— Я бы избавил тебя от этих страданий, если бы это было в моих силах.

— Того, что ты вообще был там, чтобы спасти меня, достаточно.

— Хотел бы я, чтобы я мог приписать себе заслугу того, что сделала судьба, — он снова поцеловал ее в висок, позволив своим губам задержаться там, теплым и успокаивающим касанием. — Если бы ты добралась до своего коттеджа, что бы ты делала? Утолило бы это твое желание странствий?

— Нет, — Кинсли улыбнулась и обхватила его подбородок, поглаживая большим пальцем щеку. — Я думаю, ты был единственным лекарством от этого.

Пальцы Векса сжались на ней, и его алые глаза засветились ярче, когда узкие зрачки сузились.

Она опустила руку, прежде чем жар в его глазах мог еще больше усилиться.

— Коттедж предназначался скорее как остановка на пути. Перевалочный пункт. Я планировала какое-то время вести видеозаписи своих походов и открытий здесь, прежде чем перейти к следующему приключению.

Убрав палец со страниц, он отложил дневник в сторону и провел когтями по ее волосам.

— Возможно, пришло время для новой истории. Не Алитрии, а твоей. Расскажи мне о местах, которые ты исследовала. Расскажи мне о своей земле за морем. Будь моими глазами, чтобы я мог увидеть то, что видела ты. Видеоблог для меня.

— Мы тоже хотим послушать, — сказала Вспышка, ее пламя разгоралось ярче по мере того, как она подплывали ближе.

Эхо взволнованно подпрыгнула рядом с Вспышкой.

— Кинсли, пожалуйста, сделай видеоблог для нас.

Кинсли рассмеялась.

— На самом деле это не видеоблог, но я бы с удовольствием рассказала вам о некоторых из моих любимых мест, — она положила голову Вексу на грудь, наслаждаясь ощущением его пальцев, перебирающих ее волосы. — Когда мне было двенадцать, мои родители взяли меня и мою сестру Мэдди в Большой Каньон. Несмотря на то, что Мэдди на два года старше меня, она была слишком напугана, чтобы подойти к ограждению. Она ненавидит высоту. Но я подошла прямо туда и увидела каньон.

— Он был захватывающим. Такой широкий, такой длинный и такой, такой глубокий. Стены из песчаника были красными, оранжевыми и коричневыми, и, как бы глупо это ни звучало, я помню, что подумала, что это похоже на слоеный пирог. А в самом низу протекала река Колорадо, ярко-бирюзовая и сверкающая на солнце. Я думаю, что, стоя там и глядя на этот огромный каньон, я впервые осознала, насколько огромен мир. Я была всего лишь крошечным человечком в огромном месте… Но это осознание никогда не пугало меня. Оно было захватывающим. Потому что такой большой мир означал гораздо больше возможностей для исследования.

— Это не похоже ни на что, что я когда-либо видел, — тихо сказал Векс. — И маленькая Кинсли бесстрашно подошла к его краю и с нескрываемым любопытством смотрела на него.

— Я так и сделала. И моя мама очень напугалась, когда я взобралась на перила, — Кинсли хихикнула. — Она подумала, что я упаду. Я имею в виду, если бы это сделал мой ребенок, я бы, вероятно, тоже испугалась. Но я просто хотела подойти поближе, заглянуть дальше. Я хотела спуститься прямо на дно и окунуть пальцы ног в воду. Конечно, я, вероятно, была бы слишком уставшей, чтобы подняться наверх, и моему отцу пришлось бы вытаскивать меня оттуда… Но дети обычно не думают так далеко вперед.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн