Мастер Соли и Костей - Кери Лейк
Когда я пытаюсь приподняться, руки встречают сопротивление. Я вытягиваю шею и вижу черные кожаные манжеты на своих запястьях.
От паники перехватывает дыхание, и я начинаю дергаться.
— Ты все время пыталась вырвать капельницу. Моя кровать — единственная, что оборудована фиксаторами.
Не знаю, почему сама мысль об этом меня так бесит, но я смотрю на него с нескрываемым презрением.
— Для твоих рабынь?
— Для тебя. Я приказал установить их для тебя в те выходные, когда просил тебя остаться.
— Чтобы держать меня в плену?
— Эта мысль промелькнула у меня в голове. — в его ответе нет ни тени юмора. Он подается вперед, опираясь локтями на бедра. — Если не считать лодыжки, как ты себя чувствуешь?
Этот вопрос заставляет меня горько усмехнуться. Как я себя чувствую? Зная, что мой отец — убийца, прикончивший мою мать? Тот, кто, скорее всего, всерьез намеревался убить и меня.
— Это трудно осознать.
— Согласен. Ты могла погибнуть. Одна шальная пуля — и всё.
Мои мысли быстро трезвеют от его серьезного тона, и тяжесть ситуации снова давит на меня.
— Как ты меня нашел?
— Браслет. Я отдал его детективу.
— Мне не следовало его снимать. — тупая боль пульсирует и в лодыжке, и в голове. Я поворачиваюсь на бок и вижу на тумбочке стоит стакан воды. — Это мне?
— Да. Там лежит таблетка, если понадобится. Но она тебя вырубит.
— Ты не мог бы меня расстегнуть? В пальцах уже покалывает.
Он смотрит на меня, словно колеблясь, и его слова о том, чтобы держать меня в плену, снова всплывают в памяти. Промедлив еще минуту, он поднимается с кресла, пересекает комнату и останавливается у кровати, проводя пальцем по моему виску.
— Я думал, что потеряю тебя. Это такая степень безумия, которую я больше никогда не хочу испытывать.
Еще мгновение он смотрит на меня, а затем расстегивает ремни на моих запястьях.
Я несколько секунд растираю раздраженную кожу, проводя пальцами по следам от оков, а затем тянусь к стакану. Холодная жидкость обволакивает сухую гортань и почти шипит, когда я глотаю.
— Он мой отец, — говорю я, глядя в стакан. — Он мертв?
— Нет. Я настоял на том, чтобы он остался в живых. Но обещаю, он больше никогда тебя не тронет.
Две недели назад я бы требовала объяснений: почему? Как? Я бы расспрашивала о группе, которая платит за пытки других. Но побывав во власти психопата, я поняла: есть вопросы, на которые не нужны ответы.
— Мне было так страшно. — поставив стакан на колени, я замечаю повязку на предплечье, где, должно быть, стояла капельница. — В тот момент, когда он притормозил рядом со мной на машине, я поняла: что-то не так.
— Конечно, поняла.
— Что?
— Большинство хищников обладают такими природными инстинктами. Так мы выживаем.
— Мы? О чем ты говоришь?
— Скажи мне кое-что, Иса... — Люциан медленно обходит кровать, ведя пальцем по одеялу, и останавливается напротив меня. Возможно, это лунный свет заставляет его глаза мерцать, как пламя, пока он смотрит на меня, обхватив пальцами изножье кровати. — Та ночь на вечеринке, когда те парни напали на тебя. Что было потом?
Холодок на затылке служит предупреждением, хотя я не уверена, о чем именно.
— Почему ты спрашиваешь меня об этом?
— Потому что я хочу услышать это из твоих уст.
Я рассказывала ему об этом несколько недель назад. Неужели он уже забыл?
— Я... я забрала подругу и отвезла ее домой.
— А дальше?
— Мы вызвали полицию.
На его лице появляется тень улыбки, полной недоверия. Улыбки, которая говорит о том, что он знает больше, чем я рассказала.
— Ты проскочила слишком далеко вперед. Вернись немного назад. Что случилось сразу после того, как ты отвезла Келси домой?
Паника расцветает в груди, пока я смотрю на него. Воспоминания той ночи выползают из своих герметичных ящиков, из крошечных отсеков, которые я выстроила в своей голове.
— Зачем?
— Рассказывай.
— Я... не... помню. — но я помню. В затянувшейся паузе образы в моей голове будто проецируются на стену за его спиной, прокручиваясь как кинопленка. — Я вернулась на вечеринку. Одна. И нашла Эйдена, Брэди и всех их друзей в домике у бассейна. Они пили и курили. Я чуть не задохнулась от облака марихуаны в воздухе.
— Зачем ты вернулась? — его голос кажется далеким, напоминая о днях, проведенных в кресле терапевта, когда тот копался в моих мыслях в поисках ответов. Причин, которые заставили бы меня сделать то, что я сделала.
— Я была в ярости. Я хотела высказать им всё в лицо.
— Неверно. Что ты сделала, когда нашла их в домике?
Что ты сделала?
Что ты сделала?
Слова тети Мидж эхом отдаются в голове.
— Я сказала Брэди, что... что хочу его. Только его. И он выставил остальных.
— И?
Что-то в моей голове умоляет не отвечать, но я всё равно это делаю, словно подчиняясь неведомой силе.
— Я сняла рубашку, чтобы показать, что я серьезно. И он снял штаны.
Люциан наклоняет голову и потирает челюсть.
— Ты хотела трахнуться с ним?
— Нет. — мои мысли всё еще запутаны в этом сне, вернее, кошмаре, вращающемся в голове. — Вид его тела вызывал у меня отвращение.
— Так что же произошло?
— Я опустилась перед ним на колени, будто собиралась взять его в рот. Он закрыл глаза. А я вытащила нож из заднего кармана. Я ударила его ножом. Снова и снова, я кромсала его пах. — я зажмуриваюсь, чтобы стереть это из памяти, но всё здесь, в моей голове. Крики. Ярость. — Я видела только кровь.
— В ту ночь Брэди пытался изнасиловать не Келси. Тебя.
Я всё еще сижу с закрытыми глазами и качаю головой, но правда в его словах слишком сильна для месяцев отрицания, служившего мне щитом. Потому что если бы — если бы — я хоть кончиком пальца коснулась этих опасных вод, неизвестно, какой урон я бы нанесла себе потом. В выпускном классе я хотела Брэди больше всего на свете, и