Мастер Соли и Костей - Кери Лейк
— Именно показания Келси спасли тебя от тюрьмы, так ведь?
— Да. — я наконец открываю глаза, шумно выдыхая. — Она видела всё, кроме самой резни ножом.
— Расскажи мне про дядю Джорджа. Помнишь, как у него оказалось перерезано горло?
Опустив взгляд, я качаю головой.
— У меня был провал в памяти.
— Он выжил. Чудом, учитывая глубину пореза. Но его жена нашла нож в твоих руках.
Слезы дрожат перед глазами, размывая темно-серые простыни. «Не дергайся». Я слышу его хриплый голос у себя в ухе, чувствую запах пива, когда он срывал с меня белье. Кряхтение и стоны, от которых меня тошнило, пока он пытался прорвать мою плеву, слишком тесную для его размеров. Жжение. Боль. Вид его складного ножа на тумбочке рядом с деревянной лошадкой, которую он вырезал для меня. Ножа, который он всегда носил с собой и чистил им ногти.
— Он пытался причинить мне боль.
— Все они пытались. А если бы у тебя в руках был нож на днях, когда Бойд остановился рядом с тобой?
— Я бы порезала его.
Люциан обходит кровать и садится рядом со мной.
— Всю жизнь тебя высмеивали и считали монстром. — он проводит рукой по моей щеке и мягко приподнимает мой подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. — А ты всего лишь защищала себя.
— Я не хотела никому причинять боль.
— Но мы делаем то, что должны.
— Я пыталась забыть. Я отчаянно пыталась всё это забыть, но... оно всегда там, Люциан. Всегда там. Прокручивается в голове снова и снова.
— Так будет всегда. Поверь, я знаю.
— Ты убил Амелию?
Отвернувшись, он вздыхает, и на мгновение его взгляд становится задумчивым.
— Да. За время нашего брака я убивал ее понемногу каждый день, когда не дарил ей любви. Но я не мог ей лгать. Даже в самом конце.
— Ты вообще способен любить? — это вопрос, который мне не следовало задавать, ведь мы сразу определили, что между нами. Услышать «нет» сейчас было бы равносильно удару в сердце, так что, возможно, с моей стороны это чистый мазохизм.
— Когда я понял, что Бойд забрал тебя, и увидел тебя привязанной к той кровати... беспомощной, напуганной... в голове была только одна мысль. Что любой, кто посмеет тебя коснуться, умрет долгой, медленной и мучительной смертью от моих рук. Мне было плевать, кто это или что. — его ладонь легла на мое горло, большой палец скользнул по линии челюсти и подбородку, демонстрируя право собственности. — Я бы душу дьяволу отдал за тебя. Если это, мать его, не любовь, то я не знаю, что это такое.
— Моя тетя говорит, что любовь — это когда ты пытаешься представить мир без человека и не можешь.
— Я чувствовал это лишь однажды. Когда мой сын умер у меня на руках. Я хотел последовать за ним, куда бы он ни отправился, потому что не мог вынести мира, в котором его больше нет. И с тех пор я почувствовал это лишь еще один раз.
— Когда? — осмеливаюсь спросить я.
— В тот день, когда ты сказала, что хочешь уйти. Уйти из этого дома. Из моей жизни.
— Тогда я тебя боялась. Теперь — нет.
Всё еще прижимая ладонь к моей шее, он наклоняется и накрывает мои губы поцелуем. Боже, как же мне не хватало этого чувства, его запаха, его вкуса на языке и в моей голове. Он будто оплел каждое нервное окончание в моем теле.
— Я хочу, чтобы ты осталась со мной, — говорит он мне в самые губы. — Ты ни в чем не будешь нуждаться, Иса. И я обещаю тебе: никто и никогда больше не причинит тебе боли.
— А что будет, когда я тебе наскучу? Когда азарт от запретного плода исчезнет?
— Невозможно. Тебе не может наскучить то, что необходимо для жизни. — его губы снова впиваются в мои, и он сжимает ладонь на моей шее ровно настолько, чтобы у меня перехватило дыхание.
Упершись рукой в его грудь, я прерываю поцелуй.
— Я хочу, чтобы ты отпустил Джулию. Соблюдай условия контракта, позволь ее дочери закончить учебу, но саму ее — отпусти.
— Сделаю. — его голос звучит так же решительно, как и выражение лица.
— И я хочу, чтобы ты ушел из «Schadenfreude».
— Если бы я мог, я бы сделал это сегодня же. Но уход поставит нас обоих под удар. Так уж вышло, что я посвящен в вещи, которые гарантируют, что я никогда не смогу просто так хлопнуть дверью.
Я убираю руку с его груди и отворачиваюсь.
— Значит, ты по-прежнему готов заключать сделки и трахать других женщин?
— Нет. Я больше не участвую в ритуалах. Только редкие встречи.
— А что будет, когда они решат, что этого недостаточно?
— Тогда мы доверимся нашим инстинктам, ты и я. — он проводит рукой по моим волосам и приподнимает мой подбородок. — Никто больше не причинит тебе боли. Даже я. Я этого не позволю. Ты голодна? — спрашивает он, нежно целуя меня в лоб.
— Умираю с голоду.
— Я принесу тебе поесть. Никуда не уходи.
— Здесь? В твоей спальне?
— Предпочла бы ковылять обратно в свою комнату?
— Не особо. Я просто... забудь.
— Вот и славно. Жди здесь.
После его ухода дверь щелкает. Я переворачиваюсь на кровати, вдыхая его запах, оставшийся на подушках. Тепло и безопасность этого места, а может, остаточное действие лекарств, погружают меня в зыбкий сон.
— Иса, проснись.
Услышав женский голос, я оборачиваюсь и вижу на стене тень, движущуюся гибким силуэтом. Она бросается ко мне, и пока я вжимаюсь в изголовье, в свете окна проступает лицо Лауры. Ее длинные серебристые волосы мягко лежат на плечах, а красные ободки глаз только подчеркивают глубокие черные провалы расширенных зрачков, поглотивших голубизну.
Ни трости.
Ни инвалидного кресла.
Никакой неуверенности в движениях.
— Что это такое? — я оглядываюсь, но Люциан еще не вернулся. — Я сплю?
Морщинистые