» » » » Девушка, которая не любила Рождество - Зои Брисби

Девушка, которая не любила Рождество - Зои Брисби

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушка, которая не любила Рождество - Зои Брисби, Зои Брисби . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
друга. Я сказал все, что хотел. И, повернувшись спиной к бывшей начальнице, направился к Лали.

52

Я подошел к Лали. Странно, как в самые важные моменты нашей жизни время перестает подчиняться своим же законам. Мне показалось, что бурное прощание с Шанти заняло всего секунду – столько же времени, сколько нужно, чтобы выбросить в корзину отвергнутую рукопись, а вот на то, чтобы преодолеть несколько метров, отделяющих меня от Лали, понадобилась вечность. Шаг за шагом я приближался к ней. Золотистое сияние гирлянды окружало ее, как суперзвезду на сцене.

Я почему-то был уверен, что она здесь ради меня. Почему? Как? Этого я не мог бы сказать. Но точно знал – мы оба были там, где и должны были быть. Иногда судьбе требуется больше времени, чтобы осуществить свои планы…

Когда я подошел к Лали, улыбка уже исчезла с ее лица. Она протянула мне плотный конверт.

– Вот, ты это забыл.

Я взял конверт и теперь держал его в руках, даже не пытаясь открыть.

– Что это?

– Контракт, за которым ты приезжал в Почтограбск.

– «Примирение»?!

Мой энтузиазм ее разочаровал.

– Так ты действительно приезжал за ним? – Опустив глаза, она продолжила внезапно севшим голосом: – И поэтому проводил время со мной…

Я взял ее за плечи.

– Я остался ради тебя. И радовался каждой минуте, проведенной вместе. Даже когда пришлось прыгнуть с башни…

На губах Лали промелькнула легкая улыбка. Лали была из тех, кто не может долго злиться – даже если сердце разбито.

Я воспользовался трещиной, появившейся в ее броне, и продолжил:

– Ты очень дорога мне, Лали. Я прошел все эти рождественские испытания только ради тебя. Я хотел, чтобы ты была счастлива.

Я вздохнул и прислонился к стене. Мне нужна была физическая поддержка, чтобы справиться с этой бурей эмоций.

– Нужно было тебе признаться. И я хотел это сделать, но не смог. Я боялся…

– Чего?

– Всего! Боялся разочаровать тебя, причинить тебе боль, потерять тебя…

Лали взяла меня за руку. Ее рука была мягкой и теплой. А моя, скорее всего, напоминала дохлую рыбу.

– Это я во всем виновата, – вдруг сказала она.

– Ни в коем случае! Как ты можешь так думать?

– Отец все мне объяснил. Он шантажировал тебя, чтобы заставить провести время со мной. Если бы я не выглядела такой жалкой после развода, ты бы не влип во всю эту историю. Отец не должен был заставлять тебя участвовать вместе со мной в рождественском марафоне…

– Ты не понимаешь. Это было самое прекрасное Рождество в моей жизни!

Лали пожала плечами.

– Так думают все, кто побывал на рождественском фестивале в Почтограбске.

– То, что я чувствую, не имеет никакого отношения к фестивалю. Хотя, может быть… Отчасти… Все эти яркие краски, украшения, счастливые люди – в конце концов, это захватывает. Но все это стало таким невероятным именно благодаря тебе.

Лали покраснела, как человек, который не привык к комплиментам. Чтобы не смущать ее, я решил сменить тему и спросил, указывая на конверт:

– Николя все-таки решил опубликовать роман?

– Нет, это я решила его опубликовать.

– Без его согласия? Вообще-то, я могу принять рукопись только от автора. Понимаешь, профессиональная этика…

Лали пихнула меня в плечо так, что чуть не вывихнула его, но то, что она сказала дальше, было настолько поразительно, что я даже не почувствовал боли:

– Ты все еще не понял? Ты вроде бы умный, но иногда бываешь таким глупым.

Комплимент и оскорбление в одной фразе!

– Чего же я не понял?

– «Примирение» написал не мой отец.

Я вытаращил глаза.

– Нет? А кто же?

Наверное, Анжелика… Скрываясь под маской идеальной хозяйки гостиницы и чудовищного кондитера, она написала этот великолепный роман.

– Это я! – воскликнула Лали, заметив, что я снова свернул куда-то не туда.

Я схватил ее за руку и вытащил на улицу. Холодный воздух помог мне прийти в себя.

– Ты – автор «Примирения»?

– Схватываешь на лету.

Я решил не обращать внимания на насмешки.

– Но почему тогда в рукописи был указан адрес твоего отца?

Лали вздохнула и опустилась на каменную скамейку.

– Он знал, что я ни за что не отправлю новый роман в издательство после того, как Марк меня предал. Я написала эту книгу, потому что мне это было нужно, а не для того, чтобы ее издать.

– Но твой отец прочитал ее…

– Да. Он нашел рукопись, прочитал ее и решил отправить ее в «Деламар», ничего мне не сказав.

– Но почему именно в «Деламар»?

– Потому что они отказали Космо де Бальзанкуру.

Я улыбнулся. Отец решил отомстить за свою дочь.

Сев рядом с Лали, я обхватил ее за плечи.

– Его мотивы понятны, но почему он выдал себя за автора романа и, что еще важнее, зачем он шантажировал меня, чтобы вернуть тебе радость Рождества?

– Он сказал, что сначала ничего такого не планировал, но, когда увидел тебя… По его словам, ты был похож на побитую собаку. И вот тогда ему пришла в голову эта идея. Санта-Клаус из Почтограбска подумал, что одним выстрелом убьет двух зайцев.

– Я был совсем не тот, кто ему нужен, – я ведь ненавижу Рождество!

– Именно поэтому он тебя и выбрал. Он почувствовал, что судьба и тебе нанесла немало ран, и подумал, что придуманная им «рождественская миссия» пойдет на пользу нам обоим.

Все ясно. Санта меня разыграл.

Лали вздрогнула и указала на конверт.

– Я подписала контракт. Ты сможешь стать редактором.

Я быстро пробежал глазами документ и увидел изящные буквы в конце – подпись Лали. Рядом было указано мое имя с пометкой: «редактор». Моя мечта осуществилась. Я провел пальцами по этим словам, которые так хотел увидеть стоящими рядом.

Затем я медленно разорвал контракт.

– Что ты делаешь? Ты с ума сошел? – удивилась Лали.

Я улыбнулся ей.

– Впервые в жизни я чувствую, что сам управляю своей судьбой.

– Но это же была твоя мечта…

– Мечты – это не что-то застывшее, выбранное раз и навсегда. Они меняются вместе с нами.

Я встал. Я провел достаточно времени в «Деламаре». Гравий хрустел под моими ногами иначе, как будто подбадривая меня, и я знал, что иду по нему в последний раз.

Лали шла рядом со мной.

– И куда ты теперь?..

– Я знаю один городок с очень дружелюбными жителями, невероятно деятельным мэром, Санта-Клаусом – шантажистом, с чудесной гостиницей, которой управляет настоящий медиум и где живет огромная морская свинка. Письмоподменск – кажется, так он называется… Ты о нем когда-нибудь слышала?

Лали засмеялась и взяла меня за руку.

– Кажется, я что-то припоминаю.

Мы шли по аллее среди

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн