» » » » Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон

Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сладкое Рождество - Кэрри Лейтон, Кэрри Лейтон . Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 4 5 6 7 8 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пуговиц вдоль спины. Юбка, повторяя изгибы бедер, ниспадала, словно хвост русалки, а цветочные вставки у подола раскрывались, образуя длинный шлейф.

На руках – тончайшие перчатки из белого кружева, усыпанные крошечными жемчужинами – такими же, что были вплетены в мои волосы.

– О, Ника… ты…

Я обернулась и увидела Нормана. Он всхлипнул, плотно сжав губы, а за стеклами очков его глаза затуманились. В первый раз я видела, как он по-настоящему плачет. Даже тогда, когда в семнадцать лет со мной произошел несчастный случай, он держался, стараясь быть сильным ради нас с Анной.

Это было так трогательно! Я грустно улыбнулась и слегка зажмурилась, чтобы сдержать слезы.

На нем был костюм с бабочкой. Без привычной шляпы казалось, что и без того редких волос на его голове стало еще меньше. Впервые он показался мне маленьким и сгорбленным – словно ремесленник из той истории, которая сопровождает меня всю жизнь.

Только Норман должен вести меня к алтарю. Он и никто другой.

Я взяла его под руку и нежно погладила. В отражении его очков я увидела себя – сияющую под прозрачной фатой. И с яркими серьгами, мерцавшими у щек.

При нашей первой встрече в его очках отразилась девочка. Теперь в них стояла женщина, готовая сделать один из самых важных шагов в жизни.

Норман протянул мне букет роз, и я крепко сжала его в руках.

– Ты готова?

Комок подступил к горлу. Я кивнула.

Норман вздохнул и отдернул занавеску.

Передо мной открылся просторный зал с огромными панорамными окнами. Изящные колонны цвета слоновой кости поддерживали высокий сводчатый потолок. Пейзаж за окном казался сказочным. Сквозь окна пробивался свет тысяч снежинок – словно дорожка из белых лепестков, рассыпанных до самого алтаря.

Церковь утопала в цветах, а на скамьях, украшенных сиреневыми лентами, сидели гости. Они оборачивались, чтобы посмотреть на меня.

Я узнала многих: мистера и миссис Оттер, Винсента и Сару. Вот одногруппники и друзья из университета. Доктор Майлз улыбался мне. Чуть дальше стояла моя коллега Дина – изумрудное платье идеально подчеркивало теплый шоколадный оттенок ее кожи.

В первом ряду сидели родители Билли и Мики, для них я давно стала частью семьи. А рядом с ними, у прохода, в самом центре зала, – Анна.

Ее глаза наполнились слезами. В них читалась такая искренняя, трогательная гордость, что у меня тоже защипало в глазах и стало трудно дышать. Я смотрела на нее. Она вырастила меня и показала, что значит быть любимой.

Я смотрела на мою маму. И она улыбнулась мне – так, словно в тот день именно я вывела ее из темноты, а не наоборот.

С грустной нежностью я на мгновение прикрыла глаза, а затем поздоровалась с ней и перевела взгляд на алтарь.

Все мои подруги выстроились в ряд. А перед ними… глаза, сияющие, как ониксы.

Ригель.

Лицо напряженное, а взгляд прикован ко мне. Он, должно быть, успел принять душ в одной из комнат поместья, потому что теперь его волосы были аккуратно уложены, а черный костюм сидел безупречно. Неподвижный взгляд сиял – и этим он снова покорил мое сердце.

Все было так, как я мечтала.

Я иду к нему, а мои самые близкие люди – семья и друзья – рядом.

Нервно выдохнув, я улыбнулась, наслаждаясь моментом. Радость пронизывала меня. Ригель смотрел, как я иду к нему. Не под свадебный марш, а под мелодию, которую услышала давным-давно, в тот день, когда я покинула склеп.

Мелодию, которую он играл на пианино.

Ту самую, что навсегда связала нас невидимой нитью.

Я не сводила с него взгляда, а Ригель смотрел на меня так, будто действительно ждал этого всю жизнь.

Его лицо оставалось неподвижным, но в глазах бушевала страсть – жгучие чувства, у которых не было названия. Сильные и настолько болезненные, что невозможно было устоять перед ним.

Мы почти поравнялись с ним. Норман неловко поцеловал мою руку, слегка сжал ее в своей ладони и отошел в сторону.

Может, есть сказка, где волк берет девочку за руку…

Я взяла Ригеля за руку.

Сжала ее. И не отпускала на протяжении всей церемонии, пока не пришло время обменяться кольцами.

Я сняла перчатки и положила их на бархатную подушечку. Затем взяла его руку и нежно подняла ее. Произнося клятву, я позволила кольцу соскользнуть по его тонкому безымянному пальцу.

Ригель не дыша следил за этим движением, а в его взгляде читалась почти растерянность. А когда он снова посмотрел на меня, я увидела в этих глазах целую вселенную: галактики и сияющие звезды.

Когда мои губы коснулась кончиков его пальцев, он крепко сжал мою руку. Затем взял кольцо и под моим ободряющим взглядом сделал то же самое. Наконец прозвучали слова, которые скрепили наш союз:

– Я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.

Ригель повернулся ко мне. Я не отрывала от него взгляда, переполненная чувствами. Он посмотрел мне в глаза, потом на губы, пока не понял смысл этих слов, и в следующее мгновение…

…он улыбнулся.

Улыбнулся той самой потрясающей улыбкой, которая начиналась в уголках губ и переходила в глаза. Эта его улыбка казалась мне сверхъестественной. Он улыбнулся так, будто в глубине души не верил в происходящее, но реальность оказалась прекраснее мечты.

Затем он наклонился ко мне и поцеловал. Его губы прижались к моим, и я выгнулась, поддерживаемая его сильной рукой, которая обхватила меня за талию. Раздались радостные аплодисменты, и я прижалась к нему, не обращая внимания на происходящее вокруг.

И поняла, что, хотя я всегда искала свет в самых темных местах, не я его нашла. Он нашел меня. Увлек и увел за собой. Он появился в глазах брошенного мальчика, носившего имя звезды, с загадочной, как мелодия фортепиано, душой.

Но он спас меня.

А я…

Я никогда не дам ему погаснуть.

* * *

Волшебная музыка ласкала слух. После церемонии я успокоилась и будто парила под круглым прозрачным потолком. Люди медленно двигались вокруг нас по залу, выдержанному в белых и серебряных тонах. На скатертях, карточках и других деталях интерьера серебрились красивые аппликации снежинок.

Во время медленного танца, прижимаясь щекой к мускулистой груди Ригеля, я не думала ни о чем, кроме нашей будущей совместной жизни.

– Это было очень забавно, – сказала я с улыбкой.

– Что именно?

– То, как ты снимал подвязку зубами. – Я приподняла голову и посмотрела на него, продолжая улыбаться. Моя голова лежала на его груди, мне было спокойно. – Но по традиции ты

1 ... 4 5 6 7 8 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн