Там, где кричат тихие сердца - Виктория Холлидей
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Там, где кричат тихие сердца читать книгу онлайн
Наблюдать, как моя сестра выходит замуж за свою единственную любовь, должен был стать самым счастливым днем в моей жизни. Но вместо этого именно в тот день моя жизнь закончилась.
Красивый постоялец отеля, который подхватил меня, когда я едва не упала, выслушал мои мечты и опутал меня паутиной своих грубых прикосновений и шепота, оказался вовсе не тем невинным человеком, за которого я его принимала. Он был совершенно другим человеком.
И, как выяснилось, ему никогда не нужна была я — ему нужен был Бостон. Поэтому он и мой будущий шурин заключили сделку: подпольный мир Бостона в обмен на мою руку.
Теперь я обручена с мужчиной, которого совсем не знаю, чей ледяной взгляд способен заморозить даже самое теплое сердце, а грозные угрозы заставляют склоняться самых сильных. И когда он, наконец, начинает видеть во мне не просто залог сделки, ночные крики ужаса сменяются горячими вздохами в темных дверных проемах.
Но под пластырем скрываются глубокие шрамы. Останется ли наш брак по расчету лишь удобной сделкой? Или его настойчивость сумеет разрушить мои защитные стены и позволит мне, наконец, прожить свою правду?
Виктория Холлидей
Там, где кричат тихие сердца
Информация
Уведомление о любительском переводе
Данный перевод книги выполнен участниками t.me/booook_soul на добровольной основе и носит исключительно ознакомительный характер. Мы не являемся профессиональными переводчиками и не претендуем на коммерческое использование данной работы. Все права на оригинальный текст принадлежат его автору и/или правообладателям.
Перевод не предназначен для распространения в коммерческих целях. Если вы являетесь правообладателем и считаете, что данная публикация нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы немедленно удалим перевод.
Мы не несем ответственности за дальнейшее распространение текста, выполненного третьими лицами.
Если вам не понравился данный перевод, просим воздержаться от его распространения.
Благодарим за понимание.
Тропы:
Мафия
Брак по договоренности
Невеста-девственница
Вайбы «Тронешь ее — умрешь»
Пышная героиня
Он влюбляется первым
«Моя жена»
Одержимый герой
ТАМ, ГДЕ КРИЧАТ ТИХИЕ СЕРДЦА
ВИКТОРИЯ ХОЛЛИДЕЙ
СЕРИЯ: ТЕМНЫЕ СЕРДЦА
Всем девочкам, которым когда-либо говорили молчать…
Миру нужен ваш голос.
Дайте мне услышать ваш крик.
ТРИГГЕРЫ
Перед вами темный мафиозный роман, в котором затрагиваются темы насилия, жестокости и убийств — обычные мотивы для этого жанра. Однако в этой истории присутствует еще одна линия, которая может оказаться серьезным триггером для некоторых читателей, и я настоятельно прошу вас обдумать это перед тем, как начать чтение.
Главная героиня причиняет себе вред. Это часть ее прошлого и ее настоящего. В книге есть сцены самоповреждений, происходящих на страницах, упоминания о случаях за пределами повествования, а также воспоминания о подобных поступках в прошлом. В нескольких эпизодах, в том числе в интимных сценах, упоминаются шрамы.
Эта история не имеет цели романтизировать или оправдывать подобное поведение. Я, как автор, постаралась отнестись к теме с пониманием и деликатностью. Для этого я консультировалась и получала советы от организации Battle Scars1 — зарегистрированной в Великобритании благотворительной организации, которая оказывает поддержку людям, причиняющим себе вред, и внесла изменения в текст в соответствии с их рекомендациями.
Пожалуйста, начинайте чтение с открытыми глазами. Ваше психическое здоровье имеет значение.
Пролог
Серафина
Семь лет назад.
Стоило нам выйти из машины, как сразу стало ясно, что что-то не так.
Инстинктивно я потянулась за рукой Бэмби, движение, которое стало привычным с тех пор, как три недели назад мы похоронили маму. Моей младшей сестре всего десять, она на четыре года младше меня и на два года младше Тессы, и хотя она не всегда это показывает, она чувствует отсутствие мамы так же остро, как и мы все.
Тетя Аллегра подошла сзади, мягкими ладонями подтолкнула нас вперед и повела по дорожке к парадной двери. Она ничего не сказала, но я знала, что она тоже это чувствует.
Я подняла на нее взгляд, и впервые на ее щеках не было слез. Казалось, что они уже навсегда стали частью ее лица. Но ее сжатая челюсть и пристальный взгляд, устремленный на дверную ручку, заставили меня занервничать.
Она повернула замок, и мы вошли внутрь. Прихожая показалась темной, будто стены сомкнулись вокруг нас. Я думала, что уже привыкла к этому, но начинаю понимать, что к такому не привыкаешь никогда. Смех мамы больше не разносится по коридорам. Не слышно стука ее каблучков по плитке на кухне. Отсутствие этих звуков оказалось громче любой тишины.
— Идите в гостиную, девочки. Я принесу нам газировки, — сказала Аллегра, ее голос звучал напряженно, в нем слышалось беспокойство.
Я продолжаю держать Бэмби за руку, и мы осторожно идем через дом в гостиную. Но прежде чем мы подходим к дивану, я слышу это. Долгий, низкий вопль, за которым следует серия отчаянных ударов в дверь. Мои плечи напрягаются.
— Трилби, милая. Пожалуйста, выйди. Я волнуюсь за тебя, — голос папы с верхнего этажа дрогнул и надломился, и я поняла, что он сидит на полу у двери спальни нашей старшей сестры, снова пытаясь уговорить ее выйти.
С другого конца дома донесся новый всхлип, и я сразу узнала в нем Тессу.
Бэмби посмотрела на меня, и я попыталась изобразить ободряющую улыбку.
— Пойдем, — я чуть потянула ее маленькую руку. — Давай присядем и подождем Аллегру.
Бэмби прижимается ко мне на диване, и я обнимаю ее за плечи, прижимая младшую сестренку ближе. Я пытаюсь прикрыть ей уши, чтобы заглушить плач, но по тому, как она вздрагивает от каждого нового воя, я понимаю, что она все равно слышит.
Я сосредотачиваюсь на ровном дыхании и глажу Бэмби по руке, и в этот момент в комнату заходит Аллегра и протягивает нам по банке газировки. Но вдруг сверху раздается грохот, тяжелую мебель опрокинули на пол, и меня словно пронзает ток. Бэмби роняет банку, и напиток расплескивается по ковру.
Вместо того чтобы упрекнуть нас за пятно, которое останется, Аллегра вскакивает и выбегает из комнаты. С лестницы доносится голос папы, он кричит что-то бессвязное, а Тесса в замешательстве вопит в ответ. В дверь спальни обрушиваются удары кулаков. Новые крики и рыдания поднимаются по всему дому.
Дрожь Бэмби пробирается сквозь диванные подушки.
— Что происходит? — шепчет она.
Я заставляю себя выглядеть спокойной, когда опускаю взгляд на нее.
— Все будет хорошо. Просто подожди здесь. Я сейчас вернусь.
Ее глаза расширяются от ужаса, пока я ставлю газировку на столик и мягко похлопываю ее по плечу. Я не хочу оставлять ее одну, но мне нужно помочь папе.
Я поднимаюсь по лестнице и вижу, что Аллегра теперь вместе с папой колотят в дверь Трилби.
— Трилби, ты в порядке? Что это был за шум? Детка, ты в порядке? — ее голос дрожит.
— Дайте мне с ней поговорить, — кричу я, стараясь перекрыть весь этот шум. Из всех нас именно я всегда была ближе всех к Трилби. До этого момента мы были практически неразлучны. Мы почти ровесницы, поэтому у нас были одни и те же переживания и одни и те же друзья. Но ровно три недели назад все закончилось. И теперь ни моя сестра, ни я, ни кто-либо из нас уже никогда не будем прежними.
— Сера…
Другой голос заставляет меня резко обернуться, и я вижу Тессу, стоящую в дверях своей комнаты и вцепившуюся в перила.