Лейк - Мишель Хёрд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лейк - Мишель Хёрд, Мишель Хёрд . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 12 13 14 15 16 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вот этого я и боюсь, — бормочу я.

Ли вешает трубку. Я показываю девчонкам на пальцах «пять минут» и закрываю дверь.

— Я пойду, дам тебе устроиться. Лейла и Кингсли тебе помогут.

Она улыбается: — А как у вас принято выражать благодарность?

Я на секунду задумываюсь. Для меня это всё само собой разумеется.

— Ну, есть обычное «спасибо». Если вы друзья — можно обняться. Вообще, зависит от того, насколько большая услуга.

— Очень большая, — говорит она. — Я очень переживала за маму.

И вот так она просто плавит моё сердце. Я чувствую дикую смесь сострадания и желания защитить эту девушку.

— Тебе не нужно меня благодарить, Ли.

Она на мгновение опускает голову, глубоко вдыхает, а затем резко подается вперед. Она обвивает руками мою шею. Я инстинктивно прижимаю её за талию. Чувствуя её так близко, я напоминаю себе, что она не просто «девушка в беде», а женщина, которая мне небезразлична.

Объятие длится всего пару секунд.

— Ты ведь не против компании Лейлы и Кингсли?

Она кивает, её щеки заливает румянец. Улыбаясь как идиот, я касаюсь её щеки.

— Я куплю тебе телефон и занесу позже. Что-нибудь еще нужно?

Она качает голвой, её мягкая кожа касается моей ладони.

— У девочек есть мой номер. Если что-то понадобится, пока распаковываешься — просто скажи им, они позвонят.

— Хорошо.

Я убираю руку и смотрю на неё еще секунду, прежде чем выйти.

— Лейк! — окликает она меня. — Спасибо... огромное.

— Всегда пожалуйста. — Я улыбаюсь ей в последний раз.

— Наконец-то! — стонет Кингсли, снова поднимаясь с пола. — Блин! Теперь вторая нога затекла!

Я смеюсь, уходя по коридору.

— Спасибо, девчонки. Я ваш должник.

ГЛАВА 7

ЛИ

Как только Лейк уходит, я закрываю лицо руками и глубоко вдыхаю. Я знаю, что впереди еще много поводов для беспокойства, но сейчас я слишком воодушевлена, чтобы думать об этом. Мама звучала усталой, как всегда, но было так хорошо услышать её голос.

Когда я спросила, всё ли у неё в порядке, она начала увлеченно рассказывать о повседневной жизни на Чеджу.

Я будто почувствовала запах океана, которым она дышала.

Я будто ощутила ветер, шум которого слышала в трубке.

После этого звонка моя душа словно обновилась.

Я убираю руки от лица, когда дверь открывается, и снова поражаюсь тому, как красива Лейла. В аэропорту я видела людей со светлыми волосами и светлой кожей, но не так близко. Не так, как сейчас. Её волосы будто сотканы из золота, а кожа может соперничать с лучшим жемчугом в мире.

— Сначала нужно заказать еду, — говорит Кингсли, усаживаясь на диван. — Что ты любишь, Ли?

Я невольно кладу руку на живот. Я не ела со вчерашнего дня и сейчас могла бы съесть порцию ттокпокки весом в половину меня самой. Кроме того, я уже поняла, что местная еда в основном пресная и жирная, мой желудок её плохо принимает.

— У вас есть что-то похожее на рамён или любую лапшу? Или рис?

— Думаю, нам стоит дойти до ресторана и поговорить с поварами. Уверена, они сообразят что-нибудь для тебя, — предлагает Лейла.

— Они не будут против? — спрашиваю я, не желая никого стеснять.

— Конечно нет, — отвечает Кингсли. — Я заставляю их добавлять новые топпинги в мою пиццу через день. О, я говорила тебе? — Она смотрит на Лейлу. — Я уговорила их сделать мне шоколадную пиццу.

— Просто шоколадную, так? — Лейла морщится.

— Ага, но я думаю, с ананасами было бы еще вкуснее.

Лейла качает головой и переводит взгляд на меня: — Никогда не ешь то, что она тебе предлагает.

Я улыбаюсь и, должна признать, немного завидую их дружбе.

— Мы можем взять еду с собой и поесть здесь, пока будем распаковывать вещи.

Я иду за девушками к выходу, но Кингсли вдруг разворачивается и бежит обратно к столику. Она хватает карточку и машет ею в воздухе: — Чуть не забыли ключ-карту! Поверь мне, ты не захочешь оставить её в номере. Мне потребовалась вечность, чтобы получить новую.

Закрыв дверь, Кингсли показывает мне, как пользоваться картой, и отдает её мне.

— Спасибо. — У меня нет карманов, и это заставляет меня критически осмотреть свое платье. Затем я перевожу взгляд на удобную одежду Лейлы и Кингсли. — Можно я быстро переоденусь?

— Конечно! — кивает Кингсли. — Нам стоило подумать об этом раньше.

Мы заходим обратно.

— Спальня там, с отдельной ванной.

— Спасибо. — Я беру сумки, захожу в спальню и замираю, увидев кровать-футон.

— Всё в порядке? — спрашивает Лейла.

— Да, — улыбаюсь я, оглянувшись.

Я быстро открываю чемодан и достаю джинсы и футболку. Вдруг я слышу мужской голос: «Прошу прощения, но я боюсь, некто прилагает усилия, дабы связаться с вами телепатически. Позвольте мне сказать им, чтобы они шли к черту?»

Я испуганно выскакиваю в дверях, но вижу, как Кингсли берет телефон, и прыскаю со смеху. Это самый странный рингтон, который я когда-либо слышала.

— Ли сейчас переоденется, и мы пойдем есть, — говорит она в трубку. — Скажи ему, пусть не волнуется. Я пришлю тебе всё в смс.

Завершив звонок, она встает с дивана и улыбается мне: — Быстро переодевайся в ванной, а мы с Лейлой пока всё распакуем. Так мы закончим быстрее и сможем просто поболтать.

— Хорошо. — Я иду в ванную. В удобной одежде я чувствую себя гораздо лучше.

ЛЕЙК

Телефон Мейсона начинает разрываться от уведомлений. Я наклоняюсь ближе, чтобы посмотреть, что там пишет Кингсли.

Ей нужно всё. ВООБЩЕ ВСЁ. Боже мой, посмотри на это.

Приходит фото: два платья, одна пара поношенной обуви, джинсы, две футболки и что-то, похожее на кусок палатки.

Я откидываюсь на спинку стула и закрываю глаза.

— Кажется, кто-то проверяет, как далеко меня можно довести, прежде чем я сорвусь.

Мы заехали купить телефон для Ли и остановились перекусить, чтобы Престон успел установить все нужные приложения. Я вкратце обрисовал парням ситуацию, и мы пытаемся составить план.

— Я позвоню Ретту Дэниелсу из Indie Ink Publishing, назначу встречу на следующую неделю, — говорит Мейсон, и мне становится чуть легче.

— Надеюсь, выгорит, и я смогу сказать Пак Че Ха, куда он может засунуть

1 ... 12 13 14 15 16 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн