Пепел тебя - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел тебя - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
школу, рассказывая Хэлли о Кэйди и спасательном приюте животных, который Сидар-Ридж фактически считал владением Аспен. Люк, вылезая из моего служебного внедорожника, не сказал ни слова, и я не стал давить.

По пути в среднюю школу Чарли не замолкал ни на секунду, а Дрю хотя бы помахал нам на прощание. К моменту, когда мы подъехали к начальной школе, я был уверен, что Хэлли уже знает обо всех животных на территории Аспен и Роуна — их там было немало, особенно теперь, когда у них общая территория.

Хэлли повернулась ко мне, пока я тормозил перед входом:

— Это звучит потрясающе. Тебе повезло с лучшим другом.

Чарли энергично закивал:

— Я самый везучий!

Я заглушил мотор:

— Поторопись. Вон твоя лучшая подруга.

Лицо Чарли вспыхнуло радостью. Он открыл замок бустера:

— Можно выйти? Пожалуйста, пап?

Я кивнул, и он сразу выпрыгнул наружу.

— Он замечательный, — мягко сказала Хэлли.

— Комочек энергии, это точно. Пойдем. Он точно захочет познакомить тебя с Кэйди.

Мы вышли из машины и направились к детям, которые уже тараторили друг другу.

Аспен стояла рядом и помахала рукой:

— Будто не два дня, а целый месяц не виделись.

Я усмехнулся:

— Не могу поверить, что ты уже стоишь здесь после собственной свадебной недели.

Она смутилась:

— У Кэйди в конце недели очередной концерт. Мы с Роаном не хотели его пропустить. Медовый месяц подождет.

Рыжие волосы Аспен скользнули по плечам, когда она повернулась к Хэлли:

— Ты, должно быть, Хэлли. Я Аспен, мама Кэйди. И, похоже, теперь еще и сестра Лоусона по браку.

— Надеюсь, череда моих новых сестер будет не такой грозной, как Грей, — поддел я.

Аспен рассмеялась:

— Ну, с горолазящей, ножи бросающей Джи никто не сравнится.

В глазах Хэлли мелькнуло непонимание.

— Мои три младших брата все либо женятся, либо уже женаты, — пояснил я. — Так что прибавляется целая орава сестер.

— А Грей, его родная сестра, она у нас… — Аспен вовремя посмотрела на детей. — Ну… крутая. Очень крутая.

Хэлли улыбнулась, но я заметил напряжение у ее губ.

— Я не знала, что у тебя такая большая семья. Должно быть, весело.

— Иногда весело. Иногда… хаос, — честно ответил я.

Аспен усмехнулась:

— Сплошная правда. — Она повернулась к Хэлли: — Как устраиваешься?

— Хорошо. Все очень хорошо, — ответила Хэлли, хотя ее руки слегка дрожали. И я видел, что Аспен это заметила.

— Замечательно. Если хочешь, после школы приходите ко мне с мальчишками. Познакомишься с животными, — предложила Аспен.

Я не удивился — пережитое учит распознавать чужую боль без ошибок.

— Да! — взвизгнул Чарли, услышав. — Это будет мега-круто, Хэлли! Самое крутое! Ты увидишь Эммалин.

У Хэлли уголки губ приподнялись — будто одно только его восторженное «ты увидишь» смогло ее успокоить.

— Всю жизнь мечтала познакомиться с эму, — сказала она.

Кэйди улыбнулась:

— Она супермилая. Ну… папу она не любит. Но меня и маму — обожает.

У меня сжалось сердце. То, что девочка называла Роана папой, было чудом — он так вырос рядом с ней.

— Надеюсь, она полюбит и меня, — мягко сказала Хэлли. Она повернулась к Аспен: — Мне взять твой адрес или…?

— Встретимся здесь после школы. Поедешь за мной, — ответила Аспен.

— Отлично. Спасибо.

— Всегда, — сказала Аспен, обнимая Кэйди. — Иди сюда, кузнечик.

Кэйди бросилась ей на шею.

Я потрепал Чарли по волосам:

— Увидимся вечером. Если что — Хэлли тебе позвонит.

Он кивнул, но уже несся к школе.

— Он раньше не хотел, чтобы я его оставлял, — пробормотал я.

— Это значит, что он здоровый и уверенный, — сказала Хэлли, пока мы шли к машине.

— Верно. Но иногда я скучаю по тому времени, когда он нуждался во мне чуть больше.

Хэлли забралась в машину, пока я обходил капот:

— Я бы тоже скучала. Иногда — здорово быть нужным.

Я услышал в ее голосе такую тоску, что непроизвольно посмотрел на нее. Каждая мелкая деталь в Хэлли будто притягивала ко мне, заставляла хотеть узнать больше. Это было логично. Я и так годами думал о той женщине, которую нашел в горах. Дело само по себе было таким жестоким, что въелось под кожу. Всего лишь профессиональное любопытство — так я себе говорил.

Я заставил себя оторвать взгляд от нее и переключиться на парковку, поворачивая ключ зажигания.

— Мне нужно сделать еще одну остановку. Ты не против?

— Конечно нет.

— Я заказал новую машину для няни. Так проще и для расхода, и для загрузки. Нужно ее забрать. И еще у меня есть корпоративная карта для расходов.

Это была не совсем правда. Когда я впервые увидел ее старенький седан, у меня внутри все сжалось. Казалось, он чудом доехал сюда. И вряд ли выкарабкается в гору при первой же метели в Сидар-Ридж.

Глаза Хэлли округлились:

— О. Ну… так действительно проще.

— Пользуйся ей постоянно. Она куда лучше ведет себя на снегу, там зимняя резина и полный привод.

Она нервно поиграла ремнем безопасности:

— Я и сама сомневалась, вытянет ли моя машина твой подъем зимой.

Я ухмыльнулся — хорошо, что не придется ни с чем спорить.

— Тут все попроще, чем в Чикаго. Точнее… пожестче.

— Наверное, мне стоит сменить машину на внедорожник.

Я постучал пальцами по рулю, выезжая на Мейн-стрит.

— У тебя полно времени. Эта даст шанс попробовать, к чему привыкнуть.

На самом деле я сомневался, что ее седан возьмут в трейд-ин хоть за сколько-то. Но зная, что она живет у нас и получает хорошую зарплату, я был уверен — на безопасную, надежную машину она отложит за пару месяцев.

Она отпустила ремень.

— Верно. Я никогда не водила большую машину.

— Пара дней и привыкнешь. И удобно, когда в салоне трое мальчишек, которые начинают драться, если сидят слишком близко.

Краем глаза я уловил ее улыбку.

— На самом деле, они выглядят очень дружными.

— Иногда, — проворчал я.

Ее улыбка стала шире.

— Братья.

— Точно, — хмыкнул я. — Удивительно, что мы с моими умудрились вообще вырасти целыми.

Я снова взглянул на нее, когда остановился на красный. Хэлли смотрела в окно будто завороженная, словно перед ней было самое прекрасное место на земле.

— Ты удобно устроилась в гостевом домике? Тепло? Кровать нормальная? — я хотел был ударить себя в тот же миг, как произнес слово «кровать». В голове вспыхнул образ — белые волосы, разметанные по подушке. Хэлли, утонувшая в тех простынях.

Она перевела взгляд на меня:

— Все идеально.

— Просто я заметил свет довольно рано.

Это было не мое дело, но мысль о том, почему она не спала, сидела под ребрами.

В глазах Хэлли промелькнула тень,

1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн