Сэр - Р. Дж. Льюис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сэр - Р. Дж. Льюис, Р. Дж. Льюис . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 45 46 47 48 49 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слишком мягко сказано. Он больше похож на небольшой склад. Я думаю, что Эйдан мог бы с комфортом разместить здесь десять машин, если бы захотел.

Здесь совершенно тихо и темно. Я дергаю дверь, и, как и предсказывал Алекс, она заперта. Заглядываю в маленькое окошко рядом с дверью, но свет внутри не горит. Эйдана здесь нет.

— Наверное, это к лучшему, — уверяет меня Алекс. — Значит, он не брал машину.

— Ты прав. — Я все еще разочарована.

— Ты хочешь вернуться?

Я мрачно качаю головой.

— Ты можешь вернуться. Я просто поброжу здесь немного.

Алекс колеблется, оглядываясь по сторонам. Поблизости нет ни души.

— Немного жутковато ночью.

Я улыбаюсь.

— Ты боишься темноты, Алекс?

— Может быть.

— Ты был бы той девицей в беде, если бы на нас что-то выскочило? — Я легонько касаюсь его руки и торжественно говорю: — Не волнуйся. Я защищу тебя.

— Ты меня успокоила, — шутит он.

— Я рада, что у нас состоялся этот разговор.

Его улыбка становится дьявольской, когда он тихо добавляет:

— Странные вещи происходят в темноте, не так ли, Айви?

— Какие именно?

Он приближается, становится все ближе, и я думаю, что он забавляется, поэтому, смеясь, толкаю его в грудь.

— Кто-то слишком много выпил.

Он усмехается, отступая.

— Пить и плавать? Это не мое.

— Тогда у тебя нет оправдания тому, что ты не держишь дистанцию.

Он ухмыляется.

— Я просто веду себя как засранец. Я обещаю. Ты устойчива к моим чарам…

— Я устойчива ко всякой ерунде.

— Да, но ты не всегда была такой. — Он кажется любопытным. — Ты не можешь сказать мне, что никогда раньше не делала ничего дикого на вечеринке

— Женщины никогда не рассказывают о своих свиданиях.

Его глаза расширяются.

— О, теперь мне действительно нужно знать…

Неподалеку ломается ветка. Я заглядываю Алексу через плечо. Неподалеку стоит фигура, наблюдающая за нами. По моей спине пробегает холодок страха — я не тот спаситель, каким себя считала. Я крепко сжимаю руку Алекса, и он следит за мной взглядом.

Он напрягается, но не от испуга. Его плечи опускаются, и Алекс раздраженно выдыхает. Я сразу понимаю почему. Фигура медленно приближается к нам, и лунный свет танцует на знакомом лице.

— Эйдан, — говорит Алекс напряженным голосом.

Эйдан смотрит на нас чуть дольше, и мне кажется, что это длится дольше, чем есть на самом деле. Затем он смотрит на мою руку, сжимающую руку Алекса. Я тут же отпускаю ее.

— Следишь за нами? — спрашивает Алекс обвиняющим голосом.

Уэст бросает на него холодный взгляд.

— Когда я вижу людей, слоняющихся вокруг моего очень дорогого гаража с машинами, мне становится не по себе, Алекс.

— Это моя вина, — вмешиваюсь я, отчаянно пытаясь разрядить обстановку. Я широко улыбаюсь ему. — Я любопытна, мистер Уэст.

Он переводит взгляд на меня.

— Вам были любопытны мои машины, мисс Монткальм?

— Да.

Его взгляд пронзает меня. Я вся мокрая. Мои волосы прилипли к лицу, макияж наверняка стерся, шорты Тигры прилипли к ягодицам, и не заставляйте меня говорить о моей груди. Они снова дико и беззаботно разгуливают, прикрытые футболкой… да, его футболкой.

Но я улыбаюсь, несмотря ни на что. Просто... улыбаюсь несмотря на то, что выгляжу как потерпевшая в крушение поезда. Потому что, знаете, иногда приходится притворяться, чтобы добиться успеха.

Он достает что-то из кармана и проходит мимо нас. Я оборачиваюсь, наблюдая, как тот подходит к двери и вставляет ключ в замочную скважину. Потом открывает дверь и включает свет. Теперь я полностью вижу его лицо, когда он стоит там.

— Ты можешь посмотреть их, — тихо говорит он, и я знаю, что Уэст обращается ко мне.

Мои глаза расширяются.

— Правда?

Алекс тяжело вздыхает. Я смотрю на него, когда он проводит рукой по своим все еще влажным волосам.

— Я возвращаюсь, Айви, — говорит он мне с кислым выражением лица. — Увидимся завтра.

— Хорошо, — бормочу я, смущенная гневом, исходящим от него, когда он стремительно уходит.

Они все еще ссорятся. Я напоминаю себе.

— Или ты можешь вернуться, — жестко говорит Эйдан, ловя мой взгляд, следящий за Алексом.

Когда я снова смотрю на него, он хмурится, плотно сдвинув брови, и засовывает руки в карманы своих костюмных брюк.

— Нет, — быстро отвечаю я. — Я бы предпочла этого не делать.

Он неуверенно наблюдает за мной, когда я подхожу. Чувствую себя застенчивой, замкнутой, не знаю, как себя вести после того, что он сказал мне сегодня.

Он хочет прижать мою маленькую дерзкую задницу к столу…

Боже, я так сильно покраснела, что вся вспыхнула. Если он и заметил, то ничего не сказал.

Он терпеливо ждет, пока я захожу в его огромный гараж. Здесь пахнет бетоном и бензином… Я замираю на месте, сразу узнавая машины.

Я с трудом сглатываю. У него есть старомодные машины, которые он сам собрал… те самые, которые я видела на его парковке в Оттаве, и знакомая синяя гоночная машина, на которой мы разъезжали.

Ух ты.

Видеть машины — это связь с прошлым, доказательство того, что оно вообще существовало.

Я подхожу к полированной желтой «Ламбо», задумчиво улыбаясь нахлынувшим воспоминаниям. Это не «Гальярдо», как я по глупости предположила.

— «Авентадор».

Я слышу, как он приближается, и поднимаю на него взгляд. Эйдан оглядывается на меня, и в его глазах мелькает легкое удивление.

— Да.

— Очень хорошо, мистер Уэст.

Он кивает, некоторое время ничего не говоря, пока я продолжаю восхищаться ими. Перехожу к синей машине, подавляя ком эмоций, застрявший у меня в горле. Мои пальцы теребят браслет на запястье, когда я вспоминаю нашу поездку, кекс в машине, запоздалый подарок на день рождения.

Будь со мной, Айви, и каждый год я буду добавлять еще один браслет.

Я закрыла глаза, вспоминая наш поцелуй, то, как он прижимал меня к своей груди. Его руки блуждали по моему телу, сердце бешено колотилось в груди, вторя ударам моего сердца, когда он жадно впивался в мой рот.

— Хочешь прокатиться?

Я резко открываю глаза. Потом оглядываюсь через плечо на Уэста. На этот раз он не смотрит на меня. Эйдан выглядит почти... раздраженным, нервным.

— Да, — отвечаю я без промедления.

Я не упускаю искру в его глазах.

— Хорошо, я схожу

1 ... 45 46 47 48 49 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн