Книжный магазин «Булочка с корицей» - Гилмор Лори
Не было ничего странного в том, что она столкнулась с Энди в овощном отделе, а с Джо в хлебном, где тот тоже искал посыпку. Это маленький городок. Такого следовало ожидать. Как и того, что красивый мужчина будет смотреть на нее так, словно хочет съесть и запить молочным коктейлем.
Хейзел судорожно сглотнула:
— В общем…
Она переложила корзину в другую руку.
— Наслаждайся коктейлем, Хейз.
Ноа уже собирался уйти, но она не могла отпустить его, ведь он был здесь. Снова. Ей все равно не хотелось пить коктейль в одиночестве. К тому же она и правда обещала…
— Это была подсказка! — выпалила она, и Ноа удивленно поднял брови. — Я тебе не сказала. Я нашла еще одну, в ней говорилось о молочных коктейлях, но она показалась мне скучной, поэтому я решила не рассказывать тебе.
Улыбка Ноа стала шире.
— Подсказка?
Хейзел вздохнула:
— «Ванильные молочные коктейли объективно лучше. Холоднее и слаще. Иви улыбнулась, обхватив трубочку губами, и сделала еще один глоток», — Хейзел по памяти процитировала подсказку, которую нашла этим утром, но смотрела не в лицо Ноа, а куда-то поверх его плеча.
— Отлично! — ответил он, будто Хейзел освоила свою реплику для школьной постановки.
— Отлично?
— Да, я полностью согласен. Ванильные коктейли лучшие.
— Точно.
— И сейчас мы оба здесь… так что…
Хейзел невольно улыбнулась, услышав надежду в голосе Ноа.
— Хочешь выпить со мной по молочному коктейлю? — спросила она.
— Ничего не хочу сильнее.
Он не отводил взгляда, и Хейзел поверила ему. Пожалуй, она тоже не могла придумать, чего хотела бы сильнее.
— Прости, что нарушила обещание.
— Прощаю. — Ноа взял ее под руку и повел мимо стеллажей с замороженными продуктами. — Но на будущее, Хейз: с молочными коктейлями скучно не бывает.
Хейзел рассмеялась, ощущая облегчение, тепло и приятное волнение в груди.
Ладно, Вселенная или кто там еще, я больше не буду сопротивляться. Указывай путь.
— Твой блендер или мой? — спросил Ноа, когда они вышли на теплый вечерний воздух.
Хейзел чувствовала, что пока не готова впустить Ноа в свое пространство. Это казалось слишком серьезным шагом.
— Твой, — ответила она, давая Ноа сложить пакеты в багажник ее машины.
— Отлично. Увидимся на месте.
Только выехав с парковки, Хейзел осознала, что Ноа не купил то, за чем приходил в продуктовый.
Может быть, она тоже смущала его?

Наверное, Ноа стоило уточнить, что на самом деле у него нет блендера, но рядом с Хейзел его мысли часто путались.
Однако сегодня все получалось.
У Мака выдался спокойный вечер, и, похоже, он не возражал, что они пришли в бар и позаимствовали его оборудование. Во всяком случае, он не выгнал их. Пока.
— Ты уверен, что нам сюда можно? — прошептала Хейзел, придвигаясь ближе к Ноа в тесной кухне.
— Само собой. У меня как любимого сотрудника Мака…
Дэнни фыркнул так громко, что это было слышно даже сквозь шум посудомоечной машины.
Ноа прокашлялся:
— Одного из любимых сотрудников Мака…
Хейзел рассмеялась.
— …есть некоторые привилегии, — продолжил Ноа, взяв блендер с верхней полки металлического стеллажа. Мак пользовался этой штуковиной только по вечерам, делая замороженную «Маргариту». Ноа поставил его на столешницу, а Хейзел достала из пакета мороженое и молоко.
— Да неужели?
— А то. Я постоянно заглядываю сюда поздними вечерами, чтобы перекусить.
Хейзел снова рассмеялась, бросив взгляд поверх его плеча:
— В самом деле? И Мак не возражает?
— Меньше знает — крепче спит, — ответил он, подмигнув ей.
— Ты же в курсе, что у нас установлены камеры видеонаблюдения? — голос Мака так напугал Ноа, что тот схватился за грудь:
— Господи! Ты чего так тихо подкрался?
— Ты не услышал меня, потому что рисовался перед ней. — Мак недовольно приподнял темную бровь. — Привет, Хейзел.
Она согнулась пополам от смеха, и Ноа позволил бы Маку потешаться над ним весь день, лишь бы и дальше слушать этот звук.
— Привет, Мак, — сказала она, с трудом дыша.
— Сами тут прибирайтесь, — Мак указал на беспорядок, который они уже успели навести. — И надень что-нибудь, если соберешься спуститься сюда среди ночи. Мне уже надоело смотреть на твой тощий зад на видео.
Хейзел рассмеялась так сильно, что даже хрюкнула, отчего захохотала еще громче.
Ноа расплылся в улыбке:
— Не такой уж он и тощий. Я бы назвал его мускулистым.
Хейзел вытерла глаза тыльной стороной ладони.
— Мускулистым? — пискнула она, продолжая хихикать.
— Ага, как же, — пробормотал Мак, направляясь в подсобное помещение.
— Он разозлился? — спросила Хейзел, наконец-то совладав со смехом.
Ноа махнул на него рукой:
— Ты же знаешь Мака.
Хейзел кивнула. Конечно, она знала Мака. Знала большую часть своей жизни, как и все в этом причудливом городке, и на мгновение Ноа едва не позавидовал всем тем людям, которые провели с Хейзел намного больше времени, чем он сам.
Он покачал головой. Сейчас она была здесь, улыбалась ему, ее глаза по-прежнему блестели от смеха.
— Готова? — спросил Ноа, потянувшись за ингредиентами.
— Еще как.
Они положили в блендер мороженое, разбавили его молоком, а потом разлили смесь по высоким пивным бокалам — единственным, подходившим для коктейлей, из тех, что смогли найти.
Хейзел щедро украсила их кондитерской посыпкой:
— Вот так. Теперь они неповторимые.
Ноа подавил желание сказать ей, что они неповторимые потому, что Хейзел здесь и неповторима сама. Он и так уже подкараулил ее в продуктовом магазине, хотя поклялся себе, что в следующий раз дождется, когда она придет к нему первая. И так сегодня перестарался.
Поэтому Ноа молча потягивал коктейль, с трудом проходивший через трубочку. Он получился густым, холодным и сладким.
— Так хорошо, — простонала Хейзел, и Ноа не без усилий прогнал мысли, которые неизбежно вертелись в голове: о том, чтобы услышать, как Хейзел стонет эти слова в других обстоятельствах. Пока он находится между ее бедер.
— Спасибо, — сказала она.
Ноа озадаченно моргнул:
— Хм… за что?
— За молочный коктейль. Он получился гораздо лучше, чем обычно выходит у меня.
— Видать, все дело в навороченном блендере.
Хейзел улыбнулась, зажав трубочку зубами:
— Не иначе.
— Или в том, что мы хорошая команда.
Она наклонила голову, изучая его взглядом. Принимая какое-то решение. Насчет него. И этот момент казался фундаментально важным. Хотя и не должен был. Они ведь просто пили молочные коктейли на кухне бара Мака, а в паре метров от них Дэнни мыл посуду. В этом моменте не было ничего важного.
И все же…
— Да, похоже, что хорошая.
Ноа невольно почувствовал, будто прошел испытание.
Глава 7

— Алекс?
— Да? — взгляд Алекс оторвался от ковра, где лежали разбросанные карандаши. Фиолетовые волосы, потрясающий для чтения вслух голос и энциклопедические знания об истории Дрим-Харбора — Алекс любили все посетители от мала до велика.
— Ты, случаем, не знаешь, не вертелся ли кто-то возле этих полок во время детских чтений?
Хейзел смотрела на отдел любовной литературы, когда обернулась и обнаружила рядом Алекс.
— Знаю ли я, чтобы кто-то из дошколят трогал любовные романы? Хм, нет.
Хейзел хмыкнула:
— Ну а их родители?
— Несколько человек купили книги, пока были здесь. Не помню, романы или нет. Хочешь, проверю?
Хейзел отмахнулась, стоило Алекс указать на компьютер:
— Нет, не нужно.
Она уже схватила с полки перевернутую книгу с загнутой страницей, поставив, тем самым, точку в разговоре, но ей все равно было любопытно, не попадалось ли Алекс чего-то… подозрительного. Она не могла сказать точнее, не объяснив, в чем дело, и пока была совершенно к этому не готова.