Бурбон и секреты - Виктория Уайлдер
Я установила несколько небольших камер снаружи, но самые важные кадры нужны изнутри — их внутренних помещений и офисов.
Кортес использовал Мэгги как рычаг давления, а меня — как приманку. Девочкам Кэллоуэй надоело играть по чужим правилам. Дело не только в том, чтобы поступить правильно. Для Мэгги это возмездие, а для меня — защита тех, кого я люблю.
Скоро начнется сезон скачек, и, если у нас все получится, «Finch & King» больше и близко не подойдут к победителям. При наличии достаточного количества улик они окажутся за решеткой. По крайней мере, видеозаписи и фотографии того, что творится за закрытыми дверями, могут сдвинуть дело с мертвой точки.
Линкольн целует меня в шею и, отстранившись, говорит:
— Я пойду проверю, спят ли девочки. Найди меня, когда закончите.
Я улыбаюсь, когда он целует мое запястье, а затем поворачивается к выходу. Он сжимает плечо Мэгги и натянуто улыбается, направляясь по коридору к бару.
Когда он исчезает из виду, Мэгги бросает на меня обеспокоенный взгляд.
— Сегодня я заметила в зале знакомое лицо. — Я точно знаю, о ком она говорит. — Какого черта здесь делает Уилер Финч?
Я застегиваю кардиган и натягиваю джоггеры поверх колготок и атласных шорт. — Это заведение его дочери. Может, он хотел увидеть Хэдли?
Мэгги грызет ноготь большого пальца и качает головой.
— Они не близки. Хэдли улыбается и целует его в щеку, когда видит, но на этом все и заканчивается. Это может быть случайный визит, но я сомневаюсь.
Я прячу в карман аметистовый камень удачи Лили и убираю волосы наверх. Мне жарко, и я волнуюсь из-за того, что мы собираемся сделать.
Мэгги в черной водолазке и широких джинсах, волосы собраны в хвост, глаза подчеркнуты темными тенями.
— Ты хорошо выглядишь. Подожди, ты с кем-то встречаешься позже?
Она закатывает глаза.
— О, пожалуйста, это звучит слишком серьезно. Свайпнула пару раз в Тиндере на случай, если сегодняшний вечер окажется неудачным.
Я моргаю, глядя на сестру.
— Мы собираемся проникнуть в «Finch & King», а потом ты, возможно, займешься случайным сексом?
— Мне нравится, когда есть выбор, — говорит она, шевеля бровями, пока мы идем по коридору «Midnight Proof» к черному выходу. — Не осуждай меня за мои случайные связи только потому, что ты теперь постоянно трахаешь папочку. Мы обе знаем, что ты сама потом отправишься к нему.
— И остроумно, и мерзко, — говорю я со смехом. — Но больше никогда так не говори.
— Кстати. Тебе достанется от Линкольна, когда он поймет, что ты скрыла это от него, — говорит она, поднимаясь за мной по лестнице и выходя через черный ход.
— Я знаю. — Я расскажу ему, когда дело будет сделано. Я не люблю что-то умалчивать, но мне нам с Мэгги нужно сделать это без посторонних.
Железная дверь с грохотом распахивается, и я сразу же ощущаю прохладу. Но в воздухе витает не запах круассанов или вечнозеленых деревьев, растущих через дорогу на городской аллее, а густой одеколон и запах сигарет. Как только дверь за мной захлопывается, я понимаю, что оставила сумку в своей импровизированной гримерке. Без ключей обратно не попасть.
Приглушенный свист заставляет меня замереть на месте, а кожа покрывается мурашками. Мэгги тоже его слышит, потому что ее пальцы скользят по моей руке, призывая меня молчать.
Мы резко оборачиваемся влево, когда кто-то произносит:
— Думаешь, я не знаю, чем ты занимаешься, малышка Мэгги Кэллоуэй? — Ваз тихо смеется и выходит из тени, в которой прятался, прислонившись к стене переулка. Черт.
Мэгги молчит и придвигается ближе ко мне. Какого черта он здесь делает?
— Я думала, ты усвоишь урок с первого раза — не подкрадываться к женщине, Ваз. — Я наклоняю голову и смотрю на него, кивая на его перекошенное лицо. — Зажило не очень красиво.
— Фэй. Тебе следовало оставаться в своем шлюховатом мирке. Зачем ты полезла сюда? Я не могу понять, Блэкстоун был совпадением или ты такая же хитрюга, как твоя сестра? — Он подходит ближе, перекрывая путь в переулок. Цокая языком, он склоняет голову набок, наблюдая, как мы пытаемся увеличить дистанцию между нами. — Мэгги, Мэгги, Мэгги, ты не усвоила урок с первого раза? Думаешь, я не был серьезен, когда сказал тебе, что, если ты еще раз попытаешься меня обмануть, я тебя порежу на мелкие кусочки?
Мэгги не произносит ни слова и выглядит слишком спокойной, а у меня по венам хлещет адреналин, заставляя искать способ разрядить ситуацию.
Ваз облизывает нижнюю губу, и слюна с табаком, который он держит за щекой, стекает по подбородку. В этот момент щелкает лезвие выкидного ножа, и мы обе застываем.
— Ты пыталась представить все так, будто я краду у Уилера. — Он медленно качает головой. — Думаешь, это не заставило меня пристальнее следить за тобой? Та взбучка была просто ради забавы, девочка. Мы хотели посмотреть, как далеко ты готова зайти. Неужели ты думаешь, что Уилер главный только потому, что пожимает руки и родом из этого гребаного города?
— Именно так я и думаю, — огрызается Мэгги, ее ярость вырывается наружу, когда она смотрит на него.
— Меня это устраивает, Мэгги. Дело в том, что в этом городе мало кто о тебе высокого мнения. — Его глаза налиты кровью, он усмехается, будто его осенила чудесная мысль. — В этом городе любят посплетничать, не так ли? Особенно о том, кто с кем трахается. Ты это делаешь с офицером Кортесом? Трахаешься с ним? — Он улыбается, жуткой, медленной улыбкой, демонстрирующей его кривые зубы. — Или ты такая же крыса, как и этот ублюдок, Блэкстоун? Он истек кровью быстрее, чем мой брат. Кто бы мог подумать, что все, что нужно сделать, — это позволить гравитации работать на тебя. Мы бы кучу времени сэкономили с лошадьми, которых пришлось списать.
— Ты гребаный психопат, — сквозь зубы бросает Мэгги.
— Ты так говоришь, как будто это новость. Я не пытаюсь притворяться тем, кем не являюсь. — Его глаза устремляется ко мне. — В отличие от тебя, Фэй. — Он говорит это так, будто только что это понял. Что