Театральная цензура в Ленинграде в годы «оттепели» - Чжуан Юй
БТД имени М. Горького выступил на московских сценах 17 и 20 ноября с пьесами «Лиса и виноград», «Когда цветет акация». Спектакли пользовались успехом у зрителя. БДТ получил диплом первой степени Всесоюзного фестиваля театров и музыкальных коллективов (Театр драмы им. А. С. Пушкина тоже получил диплом первой степени). Пьеса «Лиса и виноград» бразильского драматурга Г. Фигейредо в постановке выдающегося режиссера Г. Товстоногова стала знаменательным событием. Естественно, постановка вызвала широкое обсуждение.
В материалах ЛО ВТО сохраняется «Обсуждение спектаклей Большого драматического театра имени М. Горького “Метелица” и “Лиса и виноград”» с высказываниями театроведов, сценаристов и критиков. Ленинградский критик С. Дрейден отметил, что БДТ с большим успехом показал зрителям два спектакля. Особенно важно, что постановки выполнили свою воспитательную функцию: «…театр очень остро и обнаженно ставит вопросы о внутреннем достоинстве человека, о его общественном долге, об ответственности за свою судьбу»[511]. Содержание пьесы «Лиса и виноград» посвящено жизни Эзопа, однако имеет актуальность и в современном обществе, потому что касается важнейшей проблемы морально-общественного порядка, хотя и в иносказательной форме. В отличие от других современных зарубежных пьес, «Лиса и виноград» не только пользовалась успехом у зрителя, но и встретила единодушное заслуженное признание в советской печати. Стоит упомянуть о рецензии на «Телефонный звонок» английского драматурга Ф. Нотта, спектакль критиковался в прессе как «пошлый буржуазный детектив». В связи с негативными реакциями на «Телефонный звонок» режиссеры стали особенно осторожными в выборе современных зарубежных произведений. Сценарист Г. Капралов объяснил причины сложности: «…сейчас драматургия на Западе выполняет очень большую общественную роль, и в ней есть очень много разных течений. К ним нужно очень внимательно приглядеться. Например, в целом ряде пьес даже у прогрессивных драматургов Запада есть тенденция мучительства. Они вытаскивают наружу такие человеческие уродства, такие страшные стороны человеческой жизни, с которыми если соприкоснешься, то не хочется даже жить». К счастью, в пьесе «Лиса и виноград» не было «мучительного» содержания, наоборот, она укрепляла веру в человека, поэтому пользовалась успехом в СССР. С точки зрения Г. Капралова, режиссер Г. Товстоногов не только выбрал хороший, воспитательный спектакль, но и активизировал талант и способности актеров БДТ. Критик отметил, что «спектакль “Лиса и виноград” со всей очевидностью подтвердил факт роста актерской труппы… [театр] находится на творческом подъеме, идет по правильному пути, на котором его должны ждать еще бо́льшие удачи»[512]. Театр хорошо справился со своей творческой работой.
Актер, режиссер Малого театра Игорь Ильинский (1901–1987) написал статью-отчет для журнала «Театр» (1958 г., № 4), посвященную Всесоюзному фестивалю театров и музыкальных коллективов. И. Ильинский отметил, что фестиваль показал политическую зрелость советского театра. Эта зрелость состояла в том, что «лучшие театры страны доподлинно стремятся своими спектаклями поднимать народ на борьбу за новые успехи в строительстве коммунизма»[513]. Оценив воспитательную функцию современной советской драматургии, Ильинский отметил, что советский театр находится на подъеме: «Театры в ряде случаев сумели подняться над хроникой событий и дел и показать спектакли о том, как жить, во что верить, как понимать счастье, какую мораль отвоевывать в трудах и в борьбе». Автор статьи проанализировал почти все превосходные пьесы второго тура фестиваля, восхищался талантом и новаторством режиссуры Г. Товстоногова, актерским мастерством. Пьеса «Лиса и виноград», по его мнению, демонстрировала многообразие и расцвет советского театрального искусства: «[пьеса] есть шаг вперед на пути сближения сцены с жизнью, один из признаков того, что деятели театра верно понимают, какие задачи стоят перед ними сегодня»[514], это высказывание вполне отразило дух доклада «За тесную связь литературы и искусства с жизнью народа» Н. С. Хрущева.
Успех пьесы «Лиса и виноград» был колоссальным, это было отмечено в «Истории советского драматического театра». Не все современные зарубежные пьесы могут долго «жить» на сцене, «одни из современных зарубежных пьес были поставлены более, другие менее удачно»[515]. Примером неудачной постановки стал спектакль «Милый лжец» Д. Килти, в Художественном театре, который в соответствии с задумкой режиссера должен был продемонстрировать, что современные зарубежные пьесы не получили достойного внимания со стороны советского общества, за исключением, может быть, только спектакля «Эзоп» Г. Фигейредо («Лиса и виноград». – Ю. Ч.), в постановке Г. Товстоногова ставшего событием общественного значения[516].
А. Соколова отметила социальную значимость фестиваля: «Фестиваль имел крупное общественно-политическое значение, стимулировал развитие театрального искусства во всех национальных республиках, оказал большое воздействие на зарубежных деятелей культуры, приезжавших в СССР на празднование 40-летия Октября»[517].
В 1957 г. состоялся также Всероссийский конкурс на лучшую советскую пьесу в ознаменование сорокалетия Великой Октябрьской социалистической революции и сорокалетия Советской армии и Военно-морского флота. Министерство обороны СССР, Министерство культуры РСФСР, СП СССР и ВТО были организаторами данного конкурса. Разумеется, жюри тоже выбрали из вышеуказанных учреждений и общественных организаций. В Приказе министра культуры РСФСР № 155 от 22 марта 1957 г. определены правила конкурса: «Установить 18 премий за лучшие пьесы, в том числе две первых – по 50 тыс. руб., три вторых – по 40 тыс., три третьих – по 30 тыс. руб. и десять поощрительных по 3 тыс. руб. каждая. Из этого количества премий выделяются одна первая, одна вторая и одна третья за пьесы о Советской армии и Военно-морском флоте»[518]. Итоги конкурса были опубликованы в «Советской культуре»: первую премию не присуждали; «Сердца должны гореть» Л. И. Митрофанова (Махачкала), «Хлеб и розы» А. Д. Салынского, «Обоз второго разряда» Д. И. Урина были удостоены второй премии[519].
В отчете театрального фестиваля за 1957 г., написанном министром культуры СССР Н. А. Михайловым и опубликованном на страницах журнала «Театр», изначальной целью проведения фестиваля драматических