» » » » Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон, Сэм Андерсон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
люди умирали не только во время войны, но и после неё.

«Они верили своему командиру, пошли за ним до конца и встретили смерть».

— Мэйм казнили последней. Она должна была ощутить вес своих решений.

Брен говорил легко, но его руки немного дрожали, пусть он и пытался прятать их за спиной. Ни у кого из них никогда не было проблем со всем отрядом Хэдина. Мэйм и парочка других, кто видел в своём положении возможность заполучить власть, следовали за Хэдином больше ради выгоды. Но были и те, кто просто следовал за Хэдином. Потому что они верили ему. Потому что он помог им выбраться из тьмы и дал второй шанс.

— Последователей семьи Лейнсфон отправили в тюрьму Милэйна. Мы не можем решить их судьбу. Это прерогатива королевской семьи. — Андрас скупо улыбнулся, как бы поздравляя Лиан с пополнением проблем в её жизни.

— Мы не оставим их в живых, — заявила Лиан. — Если я хочу изменить правила правления, рядом с королём не должно быть людей, поддерживающих другую семью.

Брен втянул воздух.

— Значит, это правда? Ты собираешься сделать семью Ронфальд единственной с правами на престол?

— Да.

— Но как?

Лиан посмотрела на Андраса. Этот момент она увидела перед собой, как только открыла глаза сегодняшним утром. Страшилась и желала его.

— Где Хэдин?

В Каоте не было тюрьмы, но были подземные проходы с темницами, где временно держали пленников. Для суда их отправляли в Майрон — столицу Айоланты.

К Хэдину Лейнсфону это относиться не будет.

Лиан спустилась пол землю в компании Брена и Брая. Капитан королевской армии вёл их. Брен шёл следом. Перед спуском он сказал, что примет любое решение Лиан и сделает всё, чтобы у него не было последствий.

Советники (из них остались лишь те, кто поддерживал семью Ронфальд) согласились с заявлением Брена.

— Лишь моя сестра должна решить судьбу Хэдина Лейнсфона.

Внезапная ответственность ничуть не тяготила Лиан. Она сосредоточилась на собственном дыхании, движениях и спине Брая. Даже в такой ситуации девушка думала, что хочет обнять капитана и позволить себе хоть на мгновение снять маску уверенности.

Брай привёл их к темнице с каменной дверью.

— Он прикован, так что проблем не возникнет.

— Хорошо.

— Пойти с тобой? — спросил Брен.

— Не стоит.

«Я не хочу, чтобы кто-то видел или слышал этот разговор».

Лиан, собрав остатки уверенности, толкнула дверь. Внутри пахло мокрым камнем. Через маленькое решётчатое окно у потолка пробивался солнечный свет. Он падал в центр темницы, поэтому Лиан не сразу различила фигуру в дальнем углу. Тьма не просто скрывала его. Она стала частью Хэдина, желая навсегда заточить тело в своих объятиях.

Дверь с грохотом открылась.

Хэдин поднял голову.

Целители сообщили, что им удалось вывести бессмертную эрсу из его крови. Далина не соврала, когда намекнула на другой способ использования опасной травы на своём короле. Большую часть времени Хэдин оставался в сознании, и только перед началом войны доза была увеличена.

— Хорошо, что он не принял ещё. Сомневаемся, что смогли бы вывести эрсу такого количества.

Несмотря на плохие условия, Хэдин выглядел лучше, чем до этого. Кожа больше не отдавала синевой. Руки не дрожали, как у зависимого. Глаза стали ясными. В них пробежало узнавание и понимание.

— Я рад, что ты пришла.

Лиан нахмурилась. Изменился голос. Пустой и ровный. Не голос парня, с которым Лиан седлала облака и распивала спиртные напитки на крышах зданий. С которым играла в прятки по дворцу. Которого считала братом и желала помочь встать на истинный путь.

Нет.

Это был голос человека, который уже приготовился к худшему концу. Который понимал, что для него всё закончится здесь и сейчас.

— Теперь, я могу молить, чтобы именно ты убила меня.

— От моей руки ты не умрёшь.

Хэдин обречённо склонил голову.

— Надеюсь, ты осознаешь, куда привели тебя собственные решения, — начала Лиан. — Весь твой отряд казнили. Всех последователей семьи Лейнсфон ждёт та же судьба.

Хэдин понимающе кивнул.

— Ты ничего не скажешь?

— Я не собираюсь идти против твоего решения. — Их глаза встретились. — Я знаю, что совершил ужасные преступления. Не только против жителей Милэйна. Против тебя и твоей семьи.

У Лиан заскрипели зубы.

— Я приказал убить жителей то деревни. Позволил тебе взять ответственность за их смерть. Поддался уговорам и манипуляциям Далины и забыл про народ королевства. Причинил вред королю Арвэлю. Я был ослеплён властью, желанием вернуть тебя и уничтожить Айоланту. Я хотел показать силу Милэйна.

— Ты оправдываешься передо мной?

— Нет. Избавляю тебя от обязанности зачитать весь список моих преступлений.

Лиан не знала, чего ждала от этого разговора. Хэдин не стал бы молить о прощении, но это простое принятие действительности. Осознание, что за эти преступления его могут назвать изменником и убить без шанса протий Звёздный путь.

«Предателей не провожают к Звёздным Богам. Им там не место».

— Я рад, что ты оказалась носителем Анистеллы. Пусть ты этого не желала, но корона в твоих руках обретёт иное значение. Милэйн пойдёт по другому, правильному пути.

Хэдин улыбнулся.

— Пожалуйста, скажи, когда вы решили убить меня. Я хочу… быть готовым хотя бы к этому.

— От моей руки ты не умрёшь, — почему-то повторила Лиан. — И не от чьей другой тоже.

Кандалы издали звонкий звук. Хэдин резко поднял голову и круглыми от удивления глазами посмотрел на Лиан.

— Возможно, потомки назовут меня слабой. Скажут, что я совершила ужасную ошибку. И пусть. Никто из них не знает тебя так, как я знаю. Никто из них не прошёл через то, что мы прошли вместе.

— Лиан, не надо…

— Сегодня ночью из Каота отходит корабль. Ты должен пообещать мне, что выйдешь на любом из далёких континентов и навсегда забудешь про Милэйн. Забудешь своё имя, свою семью. Забудешь меня. Всё, что связывало тебя с этим местом.

Хэдин дёрнулся вперёд.

— Нет! Я предатель. Слышишь! Ты должна убить меня!

— Я не могу! — крикнула Лиан.

Её голос эхом разлетелся не только по темнице, но и по всем подземным ходам.

— Да. Ты предатель. Ты предал свой народ. Своё королевство. Меня и мою семью. Ты чуть не уничтожил всё, что моя семья выстраивала на протяжении долгих столетий. Я ненавижу тебя. Но ты… Хэдин, ты часть моего прошлого. Часть моей жизни.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн