» » » » Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон, Сэм Андерсон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы ты снова заговорила?

Лёгкий кивок.

Это объясняло наличие такого большого количества воинов. И всё же…

Лиан придвинулась ближе.

— Ты знаешь, кто напал первым?

Алтея наклонила голову так, что несколько грязных прядей упали на правую половину лица.

А потом…

Она подняла руку и указала пальцем на Лиан.

«Первым напал Милэйн».

Алтея сразу опустила глаза, потому что боялась реакции на её действие. Лиан могла не доверять ей, но в действиях юной принцессы не было ничего подозрительного.

— Сколько тебе лет?

Алтея посмотрела на пол и нашла светлый камень.

— Восемнадцать, — сказала Лиан, когда Алтея нарисовала цифры на полу.

Сейчас она выглядела гораздо младше. Запуганная, побитая и голодная. Лиан взяла с подноса ткань и обмакнула её в настойке. С правой ноги текла кровь, поэтому Лиан потянулась, чтобы вытереть её и пролечить рану чуть выше колена.

На кончике языка вертелись слова извинения, но они не смогут облегчить боль и страдания Алтеи. Сама Лиан разозлилась бы, начни кто-нибудь извиняться перед ней за похищение.

Алтея сидела спокойно, но дрожала от каждого прикосновения. Но затем…

Что-то в движениях Алтеи изменилось. Она задрала голову и посмотрела в окно. Рука дёрнулась и коснулась стены, будто она цеплялась за ней, чтобы не утонуть.

В коридоре послышались шаги. Сначала Лиан не обратила на них внимания, продолжая лить настойку на рану, но потом услышала звук падающего тела.

Плавные движения прекратились. Лиан поставила настойку и повернулась к двери. Тишину разорвал звук горна с южной башни. Они использовали тонкий громкий звук, который разлетался на всю округу.

Из-за расположения в столице никогда прежде не слышали такого звука, но у Лиан было достаточно битв, чтобы встречаться с ним у границы с ущельем или горами.

«На Аэрин напали».

Лиан вскочила с места и побежала к двери, но та открылась сама. От неожиданности она отступила назад. Не только потому, что увидела перед собой айолантского воина.

«Тот самый. С маской волка».

У Лиан не было оружия, поэтому она просто начала атаковать первой, чтобы забрать преимущество себе. Но этот воин, казалось, знал, что встретит здесь кого-то. Он быстро пригнулся и толкнул Лиан обратно в камеру, а потом прижал к стене.

До того, как она смогла дать отпор, к её лицу прижались тёплые пальцы. В голове стало пусто. Лиан обмякла и закрыла глаза, почувствовав столкновение с полом и увидев непроглядную темноту.

Хэдин продолжал сидеть в военном зале в ожидании Лиан. Он послал уже пять солдат, чтобы они нашли её и попросили прийти.

Отсутствие принцессы на военном совете породило множество неприятных вопросов, от которых Хэдин едва смог отбиться. Из-за Далины и её отряда, на совете присутствовало больше людей, которые следовали за лордом Киллином и перенимали его идеологию.

«Отцу бы такое понравилось».

Хэдин сожалел, что вспылил сегодня во время разговора с Лиан и поставил под сомнение свои действия. Он потерял контроль и позволил своему отряду напасть на город. Лиан права, потому что он действительно мог уничтожить всё, что было вокруг.

Мэйм так не считала.

— Почему ты испытываешь стыд? — спросила она после совета. — Эта айолантская шваль виновна в смерти твоего отца. Они заманили его в ловушку. Из-за него погиб лорд Киллин.

Хэдин хотел, чтобы появилась Лиан и развеяла эти мысли. После разговора с Далиной их стало ещё больше.

Он должен был избавиться от них. Словно яд, каждое слово проникало под кожу и вызывало у Хэдина чувство агрессии.

То самое чувство, которому постоянно поддавался его отец.

За дверью послышались шаги. Хэдин поднялся с места и пошёл навстречу фигуре, появившейся в проёме.

— А вот и я! — крикнула Селия. — По взгляду вижу, что не меня ждал.

— Ты во время. Как всегда.

— Не язви. — Селия указала рукой на коридор. — Лиан очень хочет, чтобы пришёл к ней.

— А где она?

— У твоей пленницы.

Хэдин взял камзол и натянул его уже в коридоре. Селия поспешила за ним. Она что-то щебетала ему в спину, но он был сосредоточен только на бесчисленных коридорах и желании просто поговорить с Лиан.

Они даже не успели подняться на следующий этаж, когда по всему дворцу и столице разнёсся неприятный режущий звук. Селия из своенравной девицы превратилась в настоящего воина. Она сразу напряглась и подбежала к окну.

— Нападение? Но откуда?

— Ваше Высочество! — закричала стража. — Они пришли с южно-восточной стороны.

Селия куда-то резко рванула, не сказав ни слова. Хэдин последовал за стражей наверх.

— Где они? — спросил Хэдин.

— Мы видели группу, движущуюся к югу от столицы.

Хэдин побежал на взлётную площадку, отдавая приказы. Наверху он нашёл патрулирующий отряд, который смотрел за территорией сверху. За ним на автомате встали люди из его отряда.

— Почему не заметили сразу⁈ — крикнул Хэдин.

Несколько воинов виновато опустили головы.

— Ваше Высочество, они смогли пробраться в столицу незамеченными. Мы засекли нескольких людей, когда они уже убегали.

— Они не дошли до дворца?

— Нет, Ваше Высочество. Забрались в город и побежали обратно.

Хэдин посмотрел на город и присмотрелся, быстро успокаивая нервы.

— Отправьте отряды в ту сторону. Проверьте, чтобы чужаков больше не было в городе.

— Нападать?

Хэдин задумался.

— Просто прогоните, — сказал он, подавляя жжение в груди.

«Это не обязательно должны быть люди из Айоланты. Не торопись».

Три отряда взмыло в воздух. Ближе к вечеру усилился ветер. Привычное природное явление выглядело, как знак к чему-то плохому. Хэдин сжал перилла и позволил ветру растрепать волосы.

За спиной появилась Мэйм.

— Почему ты приказал не нападать?

— Уймись, Мэйм.

— Они забрались на нашу территорию!

— Пару дней назад мы сделали тоже самое. — Хэдин шагнул к ней и встряхнул за одно плечо. — Держи свои стремления при себе, поняла?

Мэйм округлила глаза, а потом сказала:

— Да, Ваше Высочество.

Как будущий король Хэдин не мог сам подняться в небо и отправиться патрулировать территорию. Он должен стоять здесь и ждать, пока другие принесут ему хорошие или дурные вести.

Через стеклянные двери на взлётную площадку приходили и уходили воины. Хэдин искал в каждом Лиан.

«Куда же она делась?».

Хэдин смог дождаться только отряд Лиан, который во главе Селии и Фейра тихо что-то обсуждал прямо на краю площадки.

На лице подруги Лиан застыло напряжение. Она жестикулировала руками и объясняла что-то остальным. Хэдин

1 ... 28 29 30 31 32 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн