Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон
— Король Луис никогда не сотрудничает с наёмниками. В Келе с этим всё строго. Наёмников казнят, даже, если заказ был совсем незначительным.
— Он мог начать.
Лиадан едва заметно качнула головой.
— Значит, король Милэйна?
Девушка резко выпрямилась. Рука сжала карандаш.
— Я не…
— Здесь тоже не сходится, верно? — Андрас задумчиво постучал по столу костяшками. — Потому что я уверен в том, что Арвэль Ронфальд не мог нанять наёмников.
Они виделись лишь раз, но этой встречи было достаточно, чтобы Андрас смог увидеть мудрого и благородного короля Милэйна в лице Арвэля Ронфальда.
«Я бы поставил его на последнее место в спике».
Андрас посмотрел на Брая до того, как Лиадан встретилась с ним глазами.
— Что ты думаешь?
— Я разделяю твою позицию на счёт короля Милэйна и готов поверить Лиадан с королём Келы. — Брай подошёл ближе. — Но, тогда… кто?
Принцесса ничего не сказала, поэтому вместо неё сказала сантала.
— Это мог быть принц Хэдин.
Именно о нём подумал Андрас, когда приходил в себя. Мысли постоянно возвращались к наследному принцу.
— Согласен, — начал Брай. — Все его действия и слова раскрывают истинный настрой семьи Лейнсфонов. Они всегда подстрекали нас на начало войны. Наёмники могли стать ещё одним способом, чтобы спровоцировать армию Айоланты.
Лиадан упёрлась руками в край стола.
— Ты не разделяешь их мнение? — спросил Андрас.
— Хэдин не мог отдать такой приказ.
Брай рядом с Андрасом громко и раздражённо вздохнул.
— Ты понимаешь, что он…
— Он не мог! — Лиадан повысила голос, подняв голову. — Но… рядом с ним есть люди, которые могли помочь ему прийти к такому решению.
Мэйла, Андрас и Брай вопросительно посмотрели на Лиадан. Она выдохнула.
— Я уверена, что отца сейчас нет в столице. Скорее всего, он отправился к ущелью. В таких случаях половина обязанностей перекладывается на Хэдина, а другая — на Брена. Заказ наёмников всё равно совершается секретно. Хэдин не мог открыто сделать заказ. Но семьи, которые поддерживают его, могли это сделать.
— Мы всё равно не можем знать наверняка, — сказал Андрас. — Я понимаю, что ты хочешь верить в его невиновность.
— Я не хочу верить. Я хочу разобраться, почему это произошло. У каждых поступков есть предел, и он был достигнут уже давно. Нападение на короля другого королевства…
Лиадан выглядела напряжённой, словно до сих пор не могла поверить, что кто-то из её близких мог отдать подобный приказ.
— Милэйн и Айоланта враждуют, но это не причина заказывать твою смерть.
— Это было сделано не из-за вражды, а потому что ты здесь, — заявил Брай. — Судя по тому, что я видел в прошлый раз, Хэдин Лейнсфон очень дорожит тобой и твоим присутствием рядом с собой.
Лиадан слегка вздрогнула. Реальность, которую она не хотела принимать, неожиданно свалилась на неё.
Девушка не ответила.
— Оставим это сейчас, — уверено заявил Андрас. — Уверен, что вы говорили не про это, глядя в карту.
Мэйла встала рядом с Лиадан.
— Мы говорили про пещеру с красным дымом и ущельем.
— Думаете, они связаны?
— Я уверена, — ответила Лиадан. — Как и твари, на которых летали те наёмники.
— Что? — одновременно спросили Брай и Андрас.
— Я думала, что капитан почувствует это. Глаза тех существ были красными, а от крови шёл багровый дым.
— Ты хочешь сказать…
— Я уверена, что их создали в ущелье.
Судя по удивлённому лицу Мэйлы, Лиадан вынашивала эти мысли сама, не делясь ни с кем.
— Это смелое заявление.
— В котором я уверена.
Андрас задумался.
— Мэйла сказала, что за последние десятилетия на территории Айоланты появились странные возвышенности.
— Верно. — Андрас приподнялся и указал на места на карте, уже отмеченные карандашом. — Пещера, в которую Брай тебя водил, тоже появилась чуть позже. Мы не смогли это объяснить. Санталы долгие годы изучали землю и её энергетическое поле, но не нашли ничего подозрительного.
— Вода способна изменять камень, — начала Мэйла. — Я никогда не видела, чтобы земля изменялась таким образом под действием другой стихии.
— Ты можешь отправить отряды в эти места? — спросила Лиадан.
— Зачем? — Брай посмотрел на карту. — Что это даст нам?
— Как-то эти твари смогли оказаться так далеко от ущелья. Появление этих гор и пещеры с красным дымом наводит на подозрения. Тебе так не кажется?
«Конечно, ему кажется. В прошлом году он предлагал то же самое».
— Мы уже исследовали эти горы.
— Исследуйте ещё раз, — попросила Лиадан. — За этот год могло что-то измениться.
Андрас не мог проигнорировать мольбу в голосе принцессы. Он нахмурился и промолчал, но в душе уже знал, что согласиться с этим предложением. Брай тоже думал об отрядах, которые мог собрать в ближайшее время.
Лиадан облегчённо села на стул, выронив карандаш. Андрас обменялся взглядом с Мэйлом.
Ему не нужно было напрягать шестое чувство, чтобы почувствовать настрой Лиадан. Она тревожилась и напрягалась из-за каждой мысли про Милэйн или наследного принца. Её вера в него поражала, но даже она не была способна избавить Лиадан Ронфальд от сомнений.
Чтобы избавиться от тяжести в груди, Брай отправился на патрулирование города. Он вышел из дворцовых ворот со своим отрядом (кроме Финуса и Кулана, которые временно сопровождали Лиадан) и полетел в самый центр столицы.
В Майроне не было необходимости окутывать себе защитным куполом, но Брай не мог избавиться от привычки. Плотные чёрные крылья почти не двигались, пока капитан подхватывал потоки воздуха над городом и старался концентрироваться на людях внизу, а не тех, кто погиб в Доркисе.
Многие семьи отправились в южный город. Они лечили раненных и воссоздавали Доркис, возвращали его в привычный вид.
Андрасу или советникам даже не нужно было просить.
«Люди в Айоланте имели прочную связь, независимо от места проживания».
Когда Брай вдоволь охладил свой пыл, передал патруль другому капитану, он вернулся обратно и уже возле ворот столкнулся с двумя девушками из своего отряда.
— В чём дело? Что-то с Его Величеством?
— Нет, капитан. Вы просили докладывать, если начнут происходит странные вещи с Лиадан Ронфальд.
«Ещё лучше».
— Она покинула дворцовую территорию больше двух часов назад и не возвращалась.
— Кулан и Финус?
— Ушли вместе с ней.
Брай мог