» » » » Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон, Сэм Андерсон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 95 96 97 98 99 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не переживать, но привычное состояние быстро вернулось.

— Используйте связь между вами и найдите их.

Девушки кивнули и прикрыли глаза.

Вряд ли Лиадан попытается сбежать прямо сейчас. Она выглядела уверенной, предлагая Андрасу решения проблем и прося его действовать. Не могла же она…

Брай отбросил эти мысли назад.

Может, это было странным, но верил этой девушке с непривычными серебристыми волосами, которая постоянно бросала ему вызов.

— Они на границе города, — услышал ответ Брай. — В кольце глициний.

Брай полетел туда один, отдав приказ, чтобы его отряд отправился отдыхать. Они долго трудились последние недели, и хороший отдых оказался единственным, что капитан мог им дать.

В этот раз Брай летел быстрее, чем на патрулировании. Крылья почти трескались от давления. Ещё до того, как они раскрылись окончательно, в глубине души капитан знал, что его меридиал будет чёрным.

Сливаясь в вечерней полутьме, Брай напоминал тень, которая быстро рассекала воздух.

Глициния уже мерцала и переливалась в фиолетовом и сиреневом свете. Брай приземлился, но лепестки продолжали кружить вокруг него в медленном танце. Недалеко от посадки, он увидела Кулана и Финуса, восседающих на большом булыжнике и играющих в какую-то игру с руками.

Они били себя и быстро уводили руки, чтобы не попасться.

Брай сжал челюсть, потому что не увидел Лиадан.

Ступая по усыпанной лепестками тропе, он громко спросил:

— Что здесь происходит⁈

Парни слетели на землю и склонили головы.

— Капитан.

— Что вы здесь делаете в такое время?

Они переглянулись.

— Где Лиадан?

Кулан закашлял, а Финус отошёл немного в сторону, указывая рукой назад. Брай подошёл к ним и остановился. Кончики его сложенных крыльев дрогнули.

Принцесса Милэйна отошла чуть дальше к деревьям и легла на участок земли, который был завален лепестками. Она почти утопала в нём, протягивая руки вверх, пытаясь поймать фиолетовые слёзы.

— Она попросила нас привести её сюда, — начал Финус.

— Мы собирались вернуть её до полуночи, капитан, — добавил Кулан. — И тщательно следили за ней. Принцесса никуда не уходила и просто лежала здесь.

— Я понял. Оставайтесь здесь.

— Хорошо, капитан.

Брай спрыгнул с небольшой возвышенности и убрал крылья. На полпути он увидел, как на лицо Лиадан упало несколько лепестков. Она медленно убрала их и внимательно осмотрела.

Брай знал, что Лиадан почувствовала его присутствие, но не дёрнулась. Капитан скрыл улыбку.

— Ты их не отругал? — спросила девушка, когда Брай присел рядом. — Это я попросилась сюда.

— Стоило предупредить меня.

— Не помню, чтобы в моём контракте с Андрасом был такой пункт.

Брай засмеялся.

— Прочищаешь мозги с помощью света глицинии?

— Я давно хотела попасть сюда. — Лиадан привстала на локтях. Серебряные волосы переливались лиловым в этом фиолетовом море. — Здесь красиво.

— Это ещё не всё.

— Что?

Брай поднялся на ноги и махнул рукой.

— Пойдём.

— Мы должны вернуться во дворец вовремя.

— Снова боишься? В прошлый раз всё закончилось хорошо.

Лиадан быстро встала на ноги.

— В прошлый раз меня чуть не убили улфуры, а ещё…

Брай внимательно посмотрел на девушку. Ему казалось, что она не решится произнести это, но принцесса снова удивила его.

— А ещё, ты поцеловал меня.

— Ты же понимаешь, что я сделал это, защищая тебя.

— Конечно.

— Тогда пойдём.

Брай быстро отвернулся, чтобы она не заметила, как сжались его губы. Он мог сорвать, что не думал о том дней. Это действительно было так. Тот поцелуй ему просто снился.

Лиадан направилась за Браем молча. Мягкие листья и цветки смягчали их движения, поэтому казалось, что они плыли по воздуху.

— Почему ты убрал крылья?

«Чтобы ты не чувствовала грусть из-за этого».

— Иногда они мешают.

— Ясно.

— Почему ты надела маску в Доркисе? — в ответ просил Брай.

Лиадан сравнялась с ним, и теперь они шли по широкой прямой траве между высоких деревьев. Вокруг было так ярко, что Брай чаще смотрел вниз, чтобы не ослепить себя.

Лепестки, попавшие на землю, растворялись в воздухе сиреневой пылью и поднимались обратно наверх, чтобы впитаться в дерево и возродиться снова.

— Потому что хотела скрыть своё лицо, — призналась Лиадан. — И потому, что это было круто.

— Именно волка…

Девушка хмыкнула.

— Меня бесит, что ты один такой особенный.

— Значит, теперь ты мой конкурент?

— Я не позволю тебе выделяться одному.

Брай свернул направо. Через несколько поворотов, они оказались перед стеной из длинных ветвей. Два самых больших дерева сплелись между собой, как бы разделяя лес на две части. Брай остановился.

— Ты же знаешь, что мы доверяем тебе, да?

Лиадан с сомнением посмотрела на Брая.

— Мы верим тебе на счёт твоего отца и короля Келы. И верим в твои сомнения на счёт Хэдина Лейнсфона.

— Я не хочу говорить…

— Андрас сдержит своё слово. Он поможет тебе. Мы поможем. Но только доверяй Андрасу.

Лиадан открыла рот для ответа, и в этот момент Брай одёрнул ветви, открывая принцессе вид на другую сторону.

Запах влаги резко ударил в лицо.

За деревьями был небольшой спуск, который вел к кристальному пруду. Свет от глициний отражался в воде и растворялся в воздухе мягким светом. Повсюду в кольце летали светлячки, но здесь их было гораздо больше. Брай пропустил Лиадан вперёд.

Она медленно прошла мимо него, пригнулась и ступила в самую настоящую сказку, от которой захватывало дух.

Внизу возле воды на водопой пришли олени, кролики ещё много других диковинных существ, обитавших только в Айоланте.

— Кто это? — спросила Лиадан, указывая на маленьких существ без ушей с пушистыми короткими хвостами.

— Это крислы. Они живут вокруг столицы и едят фиолетовые цветы.

— А лепестки глицинии?

— Для них это — деликатес. Они почти никогда не успевают поймать лепестки, пока те не растворяться в воздухе. Но крислы очень стараются и радуются, когда могут полакомиться ими.

Лиадан не стала спускаться в воде, увидев, как животные напряглись с их появлением.

— Это невероятно.

Некоторые ветви спускались вниз до самой воды, раздвигая её в разные стороны кольцами.

Ночные птицы тихо пели. Эти звуки эхом отражались от пруда.

Брай глубоко вдохнул этот приятный не сладкий аромат цветов и травы.

— Хорошо, что ты попросилась сюда. Я давно здесь не был.

— Почему?

— Из-за дел. Летать сюда каждый вечер получается не всегда.

Лиадан

1 ... 95 96 97 98 99 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн