» » » » Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин

Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин, Александр Михайлович Галин . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 8 9 10 11 12 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не дождалась!

Л ю д м и л а. Замолчи, я тебя прошу!

Ч м у т и н. Ведь ты же высохла… Мать наша когда с животом ходила — обещала парня! Парень… Будет только парень… Недаром ей так казалось! И ей жалко было про тебя вспоминать, доченька… несчастная она, — говорит…

Молчание.

Л ю д м и л а (тихо). Развози их…

Л е о н и д. Людмила, что с тобой? По-моему, Николай Михайлович очень интересно говорил…

Л ю д м и л а. Развози их!

Молчание.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Знаете… Мне пора.

Л е о н и д. Диана Владимировна, я прошу — останьтесь.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Нет, мне надо уходить.

Л е о н и д. Вам не придется больше работать. Я буду помогать вашим внукам.

Нина Ивановна вышла из-за стола.

Нина Ивановна!

Н и н а  И в а н о в н а. Если вам сиделка нужна, пусть она нанимается! У нее доброе сердце.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Меня вы только не трогайте!

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Нина Ивановна, вы — женщина из очереди.

Н и н а  И в а н о в н а. Амазонка!

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Кто-нибудь защитит меня от этой особы?

Н и н а  И в а н о в н а. Магазин! Мне надо в магазин!

Л е о н и д. Какой магазин?

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Вы — знаете кто, Николай Михайлович?

Л е о н и д. Роза!

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Вы Парис!

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Я тороплюсь… Людмила Николаевна, так, кажется, вас зовут… проводите меня.

Л е о н и д. Людмила, сядь!

Л ю д м и л а (отцу). Ты высказался, наконец. Теперь тебе меня жалко? А когда мне не в чем было выйти зимой на улицу, тебе не было жалко? Когда мать ходила по соседям за керосином? Мыла полы за гроши? Я у тебя ничего не просила.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Извините…

Л е о н и д. Диана Владимировна, у меня внизу машина… Я вас доставлю на моем автомобиле! Нина Ивановна, вернитесь на место. Я вам говорю — на место!

Н и н а  И в а н о в н а. Магазин…

Л е о н и д. Какой магазин? Я спрашиваю, какой магазин?

Н и н а  И в а н о в н а. Молокосоюз.

Л е о н и д. Номер магазина?

Н и н а  И в а н о в н а. Он в моем доме.

Л е о н и д. Адрес вашего дома?

Н и н а  И в а н о в н а. Адрес? Сейчас… Дом… номер… Сейчас…

Л е о н и д. Все ясно! (Снял трубку.) Алло! Центромолокосоюз? Отметьте у себя где-нибудь: Нина Ивановна Воронкова. (Закрыл ладонью трубку.) Что вам?

Н и н а  И в а н о в н а. Творог!

Л е о н и д. Сколько?

Н и н а  И в а н о в н а. Двести грамм. Одной мне больше…

Л е о н и д (в трубку). Записали? Будете лично выдавать ей четыреста грамм творога. Она жена моего тестя. (Положил трубку.)

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Проводите меня, пожалуйста.

Ч м у т и н. Гражданки!

Л е о н и д. Подождите, Николай Михайлович!

Ч м у т и н. Гражданки, кто из вас одолжит мне денег на билет?!

Л е о н и д. Я вам одолжу!

Ч м у т и н. Помогите мне уехать. А то я пешком уйду.

Л е о н и д (жене). Ну, уведи же его!

Л ю д м и л а. Попробуй уведи! Пожалуйста…

Л е о н и д. Николай Михайлович, я вас прошу…

Ч м у т и н. Я верну с пенсии… пришлю до копеечки… Вы должны понять старого человека…

Л ю д м и л а. Замолчи! Замолчи ты, наконец!

Быстро выходит из комнаты. Молчание.

Л е о н и д. Николай Михайлович, пожалуйста, пойдемте к вашей дочери. (Пауза.) Я чувствую, женщины начинают вас бояться.

Молчание. Чмутин тяжело поднялся и вышел.

Вы все торопитесь. Поэтому я буду краток. Людей, которые мне помогли, я не забываю. Роза Александровна…

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Что? Что вам угодно?

Л е о н и д. Вы хотели шампанского. Пейте… Новосветское, из специальных кладовых.

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Спасибо… не буду.

Л е о н и д. Тогда вспомните, сколько вы получили за кресло. Вы плакали, вам было трудно… Кто достал для вашей сестры место на кладбище?

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Я вам благодарна…

Л е о н и д. Это ваше частное дело… Благодарны вы или нет. Меня давно научили, что благодарность — понятие сугубо материальное. Я тоже склонял голову и говорил «спасибо»… До тех пор, пока не заметил, что меня жестоко обманули в детстве… Высокие слова… душевное волнение… словом, я давно не верю. Да, Роза Александровна, из меня мог бы выйти ученый. Я был, как говорится, из первых учеников. На последнем курсе написал работу, читал ее профессору, как Пушкин Державину. Старик разволновался, поцеловал меня в лоб.

Молчание.

Диплом исторического факультета я подарил маме и изучаю историю в каптерке своего магазина… Каких только историй я не услышал… кого только не спасал… накидывал трешку. Увы… мои дорогие… к сожалению… к великому моему сожалению, слова — это колебание воздуха. (Пауза.) Простите за это маленькое биографическое отступление, вернемся к нашему делу. Диана Владимировна, вы интеллигентная женщина… Я видел, сколько у вас дома книг… Вы продали семейную реликвию — стол вашего отца, профессора права… Кстати, знайте, кто сидит теперь за этим столом! Товарищ Переверзев — Второй пищеторг! Рыжая щетина… Золотой перстень врос в мясо… Игра судьбы — именно я обставил ему домашний кабинет. Но, Диана Владимировна, и ваш отец, профессор права, не предполагал такой метаморфозы? Вы хотите, чтобы ваш сын поехал на эти деньги в Коктебель. При чем здесь я? Почему я должен звонить в Союз кинематографистов? Я, рядовой зритель…

Молчание.

Итак, вы меня используете. А разве на мне написано, что я должен кому-то прислуживать? (Пауза.) Вы знаете, что я всем накидываю как могу… Товарищ Переверзев покроет расходы, не в этом дело… Я привык к вашим слезам и проклятиям. Я ко всему привык… Только одного не выношу — когда меня считают лакеем…

Молчание.

Если кому-нибудь пришелся по сердцу мой тесть… милости прошу… Если нет — забудьте, кто я и как меня зовут. (Пауза.) Я пойду… к Николаю Михайловичу… вы успокойтесь… подумайте… договоритесь, кто из вас его осчастливит. Может быть, я жесток, но ничего не поделаешь… Я никого не заставляю.

Выходит. Старушки сидят, не шелохнувшись.

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Он хотел жениться сразу на трех? Сатир!

Молчание.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Вы много раз были замужем?

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а. Ни одного раза.

Молчание.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Хотите — оставайтесь… Я ухожу. Немедленно ухожу отсюда!

Входит  Л ю д м и л а.

Л ю д м и л а (тихо). Муж никуда не поедет.

Н и н а  И в а н о в н а. Доберемся без его помощи.

Д и а н а  В л а д и м и р о в н а. Приятно было познакомиться.

Л ю д м и л а. Спасибо.

Н и н а  И в а н о в н а (Розе Александровне). А вы что, остаетесь?

Р о з а  А л е к с а н д р о в н а (вышла из-за стола). Детка, я вас поцелую на прощание. (Целует.)

Старушки проходят мимо. Людмила садится. Через некоторое время в комнату вошел  Л е о н и д. Молчание.

Л ю д м и л а (тяжело). Поедем на вокзал. (Пауза.) Заодно сделаешь купе до Симферополя.

Л е о н и д. Кому?

Л ю д м и л а. Меня просили.

Молчание.

Одевайся. (Пауза.) Давай ключи — я поведу машину.

Л е о н и д. Куда ты так торопишься?

Л ю д м и л а. Утром он будет в Курске и через три часа в деревне.

Леонид бросил ей ключи. Людмила вышла. Подождав немного, покидает комнату и Леонид. Едва слышно захлопнулась дверь и в глубине квартиры. Тишина.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Та же комната. Тишина. Звонит телефон. Входит  Ч м у т и н. Одет. Обут. Видно, что собрался в дорогу.

Ч м у т и н (в трубку). Слушаю… Нет его. (Положил трубку.) Никого

1 ... 8 9 10 11 12 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн