Модель. Зарубежные радиопьесы - Петер Хакс
М а г. Ну, и если у нее получается, тогда…
П у к и. Больше ничего. Все. Тогда она спокойно идет спать.
М а г (холодно). Очень интересно.
П у к и. Да. Вероятно, это интересно. Каждый человек интересен. Рассказать вам одну вещь?
М а г. Прошу вас.
П у к и. Я однажды видела выступление одного знаменитого мага. Я была с родителями. Знаменитый маг хотел показать карточный фокус и просил кого-нибудь из публики вытянуть карту. Никто не вызвался, пока наконец мой отец не вышел на арену, ему было неудобно за мага. И вот мой отец вытянул одну карту, потом еще одну, а маг отгадывал, только все время неправильно. И тогда маг отвел моего отца за кулисы и там застрелил его. Тремя короткими выстрелами. Бах. Бах. Бах.
М а г. Надеюсь, барышня, вы не испугались. Это ведь только отвлекающий маневр. Трюк такой.
П у к и. Разумеется. Сразу после этого отец целый и невредимый вернулся в зал через боковую дверь. Только, к сожалению…
М а г. Что к сожалению?
П у к и. А то, что на самом деле он никогда не вернулся. На самом деле он так и не вернулся к нам.
С в а д е б н ы й г о с т ь. История, которую вы только что слышали от маленькой Пуки, довольно-таки невразумительна. Возможно, она только хотела поважничать. А возможно, намекала на одиночество своего отца. Поразительно, до чего дети наблюдательны, особенно по части родителей. Сплошь и рядом они замечают за родителями такое, о чем те даже и сами не догадываются. А потом снова разыгрывают из себя святую невинность, трясут своими гривами, как пони, и разражаются издевательским хохотом, как вот Пуки сейчас, когда она уводила за собой мага по коридору к черной лестнице. А тем временем музыканты, которые обосновались в углу большого зала, уже начали настраивать инструменты. Их было четверо, еще совсем молодые люди…
Слышно, как настраивают струнные инструменты, обрывки музыки.
1-й м у з ы к а н т. Дует здесь зверски. Дай-ка мне «ля».
2-й м у з ы к а н т. Не к спеху. Гости заняты у стойки. Что там у нас теперь по программе?
3-й м у з ы к а н т. Свадебный марш из «Лоэнгрина» в ритме медленного вальса. Потом «Мы сплетем тебе венок, свадебный венок» — в джазовой обработке. (Он начинает наигрывать, остальные подхватывают.) Эй ты, виолончель, давай работай!
4-й м у з ы к а н т. У нас, по-моему, еще перекур.
3-й м у з ы к а н т. А ты, конечно, без своего романа просто жить не можешь.
4-й м у з ы к а н т. Брось болтать. Это физика на завтра. Они нам выпить-то хоть принесли?
2-й м у з ы к а н т. Да. Вот твой стакан. Странный дом.
1-й м у з ы к а н т. А на свадьбах все дома странные. Всегда все вверх дном перевернуто. И всегда видишь то, что меньше всего хотел бы видеть.
3-й м у з ы к а н т. А что ты хотел бы видеть меньше всего?
1-й м у з ы к а н т. Всех этих предков на портретах, вон там.
3-й м у з ы к а н т. Но они-то, наверное, всегда там висят.
1-й м у з ы к а н т. Да. Но сегодня они какие-то агрессивные. Вот-вот выпрыгнут из рам. И облизываются. Вон та чахоточная девица. И карлик тоже…
4-й м у з ы к а н т. Дамы и господа! Высокочтимые покойнички! Ваше здоровье.
1-й м у з ы к а н т. Входные двери настежь. Ветер свищет, как уличный мальчишка. Деревья стонут, как плакальщицы. Чего только не услышишь на природе.
2-й м у з ы к а н т. Наверное, они тут тоже вокруг бродят.
4-й м у з ы к а н т. Чего? Кто бродит?
2-й м у з ы к а н т. Русалочки, кто же еще. Невесты ветра.
1-й м у з ы к а н т. Слушай, хватит сказки рассказывать. Дай-ка мне лучше «ля» еще разок.
3-й м у з ы к а н т. Такая весна — прямо клад для аптекарей и торговцев плащами. Сколько мы тут получим?
4-й м у з ы к а н т. Да уж, наверное, все вместе никак не больше, чем фокусник, который только что изволил прибыть.
2-й м у з ы к а н т. Как это фокусник? Теперь, после отъезда новобрачных?
4-й м у з ы к а н т. Именно теперь. Настроение-то у гостей киснет.
1-й м у з ы к а н т. У меня настроение тоже не сахар.
2-й м у з ы к а н т. У этого фокусника, как я слышал, вещи сами собой могут улетучиваться, а потом глядишь — и они на месте. Если ты как следует его попросишь, он поколдует немножко и доставит тебе сюда невесту. Если тем временем почтенный господин супруг распилил ее на части, он тебе ее склеит и вернет целой и невредимой.
1-й м у з ы к а н т. Мне? Ты что, с ума сошел?
2-й м у з ы к а н т. Ты же влюбился в невесту. Думаешь, никто не заметил? Пиликал ей на своей скрипке прямо в ухо, как цыган.
1-й м у з ы к а н т. Она сама так хотела. Одну и ту же мелодию.
4-й м у з ы к а н т. О чем вспоминают девушки в день свадьбы, это только богу известно. Выпьем. За твою свадьбу, Жорж.
1-й м у з ы к а н т. Я не хочу жениться. Я бы хотел выразить все это, положить на музыку.
3-й м у з ы к а н т. Что?
1-й м у з ы к а н т. Все, что здесь делается. Беспорядок, и шум, и суматоху. Чахоточную девицу на портрете и твою русалочку, что бродит за окнами.
Слышны шаги и голоса.
2-й м у з ы к а н т. А… вот и насытившиеся хищники. Придется их немножечко погонять.
Снова настройка инструментов. Голоса, смех, теперь уже совсем близко, потом танцевальная музыка.
С в а д е б н ы й г о с т ь. Слышите музыку? Сейчас должны быть танцы, но никто не хочет начинать. Возможно, это из-за музыкантов: они, видно, решили позабавиться и совсем нехитрую мелодию нарочно коверкают диссонансами и рвут ритм: то он у них стремительно-бесноватый, то усыпляюще-ленивый. Гости постарше, которые только еще стекаются в зал со своими бокалами в руках, находят, что музыка прямо-таки дьявольская. Матери Бьянки, между прочим, среди них нет. Она стоит со своим братом на веранде, на которую по случаю праздника внесли пару стульев, столик и торшер. На ней красное платье с декольте, но выглядит она усталой и расстроенной.
Та же танцевальная музыка, но теперь в некотором отдалении.
Г е о р г. Иди сюда, Габриэла. Присядь на минутку. Быть матерью невесты — занятие утомительное.
Г а б р и э л а. Я не настоящая свадебная мама. Платье на мне не из серого шелка и без кружева. На голове у меня нет серебряного убора, и я не плачу. Надо бы что-то сделать, Георг.
Г е о р г. Что сделать?
Г а б р и э л а. Чтобы было повеселее.
Г е о р г. В свадьбах нет ничего веселого. Приходит куча ненужных гостей, а нужные подлаживаются к ним и не могут найти верный тон. (Слышен стук ставни.) Что это?
Г а б р и э л а. Ветер.
Г е о р г. Странно. Здесь всегда начинается ветер, когда происходит нечто особенное. На крестины — ветер, на свадьбы и на похороны — ветер. Ненастье, и дождь, и запах фиалок. Даже в декабре.
Г а б р и э л а. Я так не хотела, чтобы они ехали через горы. Дорога скверная. По такой погоде там наверху умереть можно от страха.
Г е о р г. Влюбленные от страха не умирают.
Г а б р и э л а. Бьянка вовсе не