» » » » Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген

Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чешская и словацкая драматургия первой половины XX века (1918—1945). Том первый - Иржи Маген, Иржи Маген . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 67 68 69 70 71 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кое-кто вполне мог унаследовать его от тебя.

В и л л и (неожиданно). Ты, отец, вероятно, имеешь в виду барышню Славку?

Р о ш к о т. Мне кажется, я имею в виду именно ее.

В и л л и (твердо). В таком случае прошу тебя переменить тему разговора.

Р о ш к о т (готов вспылить, но овладевает собой). Ты бы, дурачок, лучше навострил уши! Я сейчас скажу нечто такое, отчего твоя физиономия сразу вытянется.

В и л л и (по-прежнему твердо). Я серьезно, отец. Ты не имеешь никакого права оскорблять барышню…

Славка, бросив на Вилли взгляд укротительницы, закрывает ему рот ладонью.

Р о ш к о т (пораженный). Ловко тебя барышня приручила! Но мы еще посмотрим, посмотрим!

Г л у б и н а. Бывший друг Рошкот…

Р о ш к о т (не давая ему докончить). Сейчас, сейчас все услышишь… бывший друг Глубина. Итак… (делает паузу, словно беря цель на мушку) когда мы возвращались сюда, на углу стоял какой-то господин…

Г л у б и н а. Это же был…

Р о ш к о т. Да… да, некий учитель музыки или что-то в этом роде. По крайней мере, ты так сказал…

Г л у б и н а. Но…

Р о ш к о т. Он был взволнован и отозвал тебя на минутку, чтобы о чем-то переговорить…

Г л у б и н а. Ну, да. Я же тебе сказал…

Р о ш к о т. Верно. Потом ты нам сказал. Следовательно… этот господин знаком барышне. По всей видимости, он допустил сегодня какую-то оплошность и завтра придет извиняться. Более того, он придет еще и по другому, очень важному делу, которое в первую очередь касается барышни…

Глубина нервно жестикулирует. Вилли испытующе смотрит на Славку, которая со спокойной улыбкой выдерживает его взгляд.

Г л у б и н а (глухим от волнения голосом). Что ты хочешь этим сказать?

Р о ш к о т (прицелившись, стреляет в десятку). Да… пожалуй, лишь то, что если сегодня этот дом посетили два вертопраха, то мой парень наверняка не был худшим из них…

Г л у б и н а (со скорбной укоризной). Славка!

Ни один мускул не дрогнул на лице Славки. Она все так же улыбается.

Р о ш к о т (посылая последнюю пулю). Видимо, барышня в канун больших событий и в промежутках между ними питает слабость к… если можно так выразиться… мимолетным приключениям…

Разгоряченные Рошкот и Глубина меряют друг друга взглядами. Мучительная пауза.

С л а в к а (Вилли, спокойно). У вас сейчас мелькнула грязная мысль.

В и л л и. Мелькнула.

С л а в к а. Уже улетучилась?

В и л л и (секунду смотрит на девушку, затем, улыбаясь, просто). Улетучилась.

П а н и  Г л у б и н о в а (не в силах больше молчать, выговаривает распетушившимся мужчинам). Стыда у вас нет. Ни у тебя, Еник… (Рошкоту) ни у вас. (Готова заплакать.)

Г л у б и н а (игнорируя увещевания жены, продолжает в упор смотреть на Рошкота; сквозь зубы, прерывающимся от волнения голосом). Ты… Рошкот… такой…

Р о ш к о т (перебивает его). Сейчас ты увидишь, какой я. Авось и признаешь за мной хотя бы каплю добропорядочности… (Подчеркнуто медленно.) Если барышня, паче чаяния, придает сегодняшнему мимолетному приключению более серьезное значение, чем завтрашнему большому событию, то я… (приосанившись) заявляю, что сумею заставить своего сына сделать из этого все надлежащие выводы…

Вилли и Славка обмениваются взглядами, сперва недоуменными, потом плутовскими.

Г л у б и н а (теперь его очередь показать себя). Если я тебя правильно понял…

Р о ш к о т. Думаю, ты понял меня правильно.

Г л у б и н а (свысока). Тогда должен сказать… что моя дочь твоему сыну не пара.

Р о ш к о т (ошеломлен; снова готов взорваться). Постой, постой… смотри, как бы не просчитаться! Не пара, говоришь?

Внутри у обоих клокочет. Насупившись, они меряют друг друга взглядами через разделяющий их стол. Короткая, наэлектризованная пауза.

С л а в к а (внезапно делает шаг вперед). Минутку! (И голосом и позой тотчас приковывает к себе внимание окружающих.) Я мигом… (Исчезает в комнате Глубины и через секунду возвращается, пряча что-то за спиной.)

На остальных это производит магическое действие. Все в ожидании.

Можно мне сказать?

Г л у б и н а (взволнованно). Говори! Скорей!

С л а в к а (улыбаясь). Только… это будет торжественная речь… эпилог вашей встречи…

Г л у б и н а. Не паясничай, дочка.

С л а в к а. Мама, прошу тебя, долей рюмки.

Все удивлены. Глубина и Рошкот делают движение, будто желая этому помешать. Пани Глубинова, сбитая с толку, не знает, как поступить.

Тогда налейте вы, Вилик…

Вилли в нерешительности, но, взглянув на Славку, исполняет просьбу. Глубина и Рошкот смотрят в сторону.

Себе тоже налейте…

В и л л и (растерянно улыбаясь). У меня нет рюмки…

С л а в к а. Вот как! До чего ж они невежливы. Даже рюмки вам не дали…

П а н и  Г л у б и н о в а (уже несет рюмку; Вилли — просто, сердечно). Не обижайтесь, тут не было никакого злого умысла…

С л а в к а. Ты, мама, хорошая, очень хорошая…

Мужчины еще старательней отводят глаза в сторону. Пауза.

(С некоторым пафосом.) Так вот… единодушный приговор над сумасбродством молодости, вынесенный четырнадцатью зрелыми мужами, я объявляю крайне недальновидным…

Рошкот и Глубина делают резкое движение.

…и кладу на стол эту трубку мира… (Кладет на стол длинную трубку, которую до сих пор прятала за спиной.)

Всеобщее удивление.

Г л у б и н а (смутившись). Зачем это?.. К чему?..

С л а в к а (Рошкоту). Присмотритесь к этой трубке повнимательней.

Р о ш к о т (медлит; затем нехотя склоняется над столом; пожимает плечами и делает удивленное лицо). Похоже, что это…

С л а в к а. …ваша гимназическая трубка.

Г л у б и н а (все более смущаясь). Она случайно осталась у нас…

С л а в к а. И отец случайно берег ее как зеницу ока…

Г л у б и н а (по-прежнему смущенно). Скажешь тоже! Стояла себе в углу…

С л а в к а. Стояла. А кто без конца брал ее в руки? В детстве я всегда думала, что ты с ней разговариваешь. Это частенько бывало.

Г л у б и н а (точно задыхаясь, оттягивает пальцем воротничок). Чепуха! Выдумки!

Пауза. Рошкот берет трубку и снова ее кладет. Еще раз делает то же самое, борясь с волнением. И он и Глубина избегают смотреть друг другу в глаза. Напряженное молчание. Пани Глубинова отворачивается, чтобы смахнуть слезу.

Р о ш к о т (поборов себя, после длительной паузы, Глубине). Ты… ты серьезно считаешь, что твоя дочь — моему сыну не пара?

Глубина ищет, на чем бы остановить взгляд. Ему не по себе. Он не отвечает.

С л а в к а (просто, с улыбкой). Разумеется, не пара. Спроси вы нас с Виликом, мы бы вам сразу ответили, что мы не пара… Да и не могу я ему быть парой… (Игриво, но в голосе ее слышится печаль.) Потому что (нарочито, с шутливым пафосом) он… собирается в дальнюю дорогу за прекраснейшей из звезд… (Вилли.) Не дергайтесь! Я желаю вам счастливого пути!.. (Поднимает рюмку, чтобы чокнуться с Вилли.)

В и л л и (в душе у него буря, ему нужен не такой тост). Славка…

С л а в к а (перебивает). Тсс, не брякните чего-нибудь. Девиз гласит…

В и л л и (все-таки поднимает рюмку). Все колокола мира!

Они смотрят друг на друга сквозь рюмки. Глубина и Рошкот наблюдают за этой сценой, комично силясь хоть что-нибудь уразуметь. А пани Глубинова

1 ... 67 68 69 70 71 ... 173 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн