Нефритовая лиса - Крис Велрайт
— Не волнуйтесь, — успокоила ее служанка, — я попросила свою подругу…
Она не успела договорить, как в дверь постучали, а следом послышался голос девушки, которая предупредила, что гости были приняты и пожелали теперь отдохнуть.
— Следует поспешить, — серьезно сказала Тенин и Ицин ответила ей кивком.
Они покинули покои, направившись к комнате поклонения. Каждая мысль Ицин была о молодом господине. Она специально выбрала путь через внутренние дворы, где чаще всего проходили слуги и гости. Её сердце колотилось в груди от волнения. Что, если она действительно сможет увидеть его? Пусть даже мельком, пусть издалека, но это могло бы стать началом чего-то большего.
Просторные коридоры и тенистые дворики поместья в этот час были наполнены размеренной суетой. Ицин старалась идти медленно, чтобы не выглядеть слишком спешащей, но её взгляд постоянно блуждал по сторонам. Она вглядывалась в лица, слышала отрывки разговоров, надеясь заметить среди них знакомое описание — высокую фигуру, ясные глаза, благородный облик.
Поместье было большим, с изящными мостиками, переходами и садами, окружёнными резными деревянными перилами. Лёгкий аромат цветущих жасминов наполнял воздух, а звук журчания воды из небольших фонтанов в саду был успокаивающим, но её сердце не находило покоя.
Когда Ицин и Тенин вышли на центральную часть поместья, солнце уже успело залить мягким светом дорожки и кустарники. Ветерок доносил звуки суеты — слуги и служанки спешили завершить последние приготовления. Ицин остановилась, притворившись, что ей попал камушек в туфельку, и с наклонённой головой прошептала:
— Тенин, проверь, пожалуйста, что там.
Тенин послушно склонилась к её ноге, а Ицин, воспользовавшись моментом, начала оглядываться. Её взгляд беспокойно метался по фигурам людей, снующих туда-сюда, пока её внимание не остановилось на мужчине, стоящем в тени раскидистого дерева.
На нём был элегантный синий плащ, расшитый золотой нитью, который сразу выдавал его благородное происхождение. Фигура мужчины была высокой, осанка — прямой, и он держался спокойно, будто нарочно выбирая момент, чтобы войти в центральный зал.
Ицин почувствовала, как её сердце замерло. Это, должно быть, Шу Чао!
Она украдкой продолжала разглядывать его, стараясь не выдать своего волнения. Мужчина, казалось, смотрел куда-то вдаль, но его поза выражала лёгкую самодовольную уверенность. Вдруг он повернулся, и Ицин заметила, что его движения слегка резковаты, как будто он не привык к такому плащу. Но она списала это на его молодость и неопытность, даже найдя в этом что-то очаровательное.
Чтобы выиграть немного времени и заполучить возможность побеседовать с Шу Чао, Ицин попросила Тенин принести ей воды, списавшись на усталость. Сама же она глубоко вдохнула, пытаясь справиться с волнением, и подумала: «Если я хочу, чтобы он заметил меня, это идеальный момент»
А потом случилось то, чего она никак не ожидала. Мужчина, видимо, думая, что его никто не видит, поднял край плаща, изящно развернулся на месте и, казалось, любовался тем, как он струится на ветру. Ицин замерла, её глаза расширились.
«Он что… крутится, чтобы показать себя?»
Но это было ещё не всё. Мужчина вдруг издал тихий восхищённый вздох и громким шёпотом произнёс:
— Как же идёт! — громким шёпотом проговорил он, и тут же, будто не в силах сдержаться, добавил с восторгом: — Как у самого министра!
Ицин замерла, её глаза округлились.
«Он… восхищается собой? Вслух?»
Её замешательство смешалось с лёгкой долей разочарования, но она тут же одёрнула себя.
«Может, это такая столичная привычка? Они все так делают?»
Однако её взгляд зацепился за его причёску: волосы были небрежно собраны в пучок, из которого выбивались пряди.
«Почему он так растрёпан? Это из-за долгой дороги? Или он снял украшения, чтобы отдохнуть?»
Может, он хотел немного расслабиться после путешествия? Её фантазии о том, что благородный молодой господин решил отойти от дворцовых манер ради простой радости, разогрели её воображение.
Вдохнув глубже, Ицин решила, что пора действовать. Она осторожно двинулась в его сторону, стараясь держать спину прямо и шагать так, чтобы её движения выглядели лёгкими и грациозными.
Тем временем «господин», казалось, был полностью увлечён своим плащом. Он продолжал крутиться, взмахивать руками и даже попытался слегка подпрыгнуть, чтобы посмотреть, как плащ выглядит в движении.
Ицин с каждым шагом чувствовала, как её уверенность ускользает. Слуги, проходившие мимо, остановились и начали бросать на мужчину странные взгляды, некоторые прикрывали рты, чтобы скрыть улыбки.
Но она решила, что это не её дело. Шу Чао просто оригинален. Возможно, он привык быть в центре внимания.
Наконец, приблизившись достаточно близко, чтобы он её услышал, Ицин сделала глубокий вдох и произнесла своим самым мелодичным голосом:
— Приветствую вас, господин.
Фигура в плаще вздрогнула так резко, что он чуть не подпрыгнул на месте. Мужчина медленно развернулся, его глаза расширились, и на лице застыла смесь ужаса и растерянности.
Ицин замерла. То, что она увидела, никак не вписывалось в её представление о молодом господине.
Перед ней стоял мужчина с чумазым лицом, носом картошкой, маленькими щурящимися глазками и причёской, которая больше напоминала растрёпанный ворох соломы, чем что-то благородное.
«Это… Шу Чао?» — мысли вихрем пронеслись в её голове. Она судорожно пыталась представить, станет ли он выглядеть лучше, если его умыть.
— Вы, вероятно, устали с дороги и… ищете, где можно принять ванну? — проговорила она, надеясь, что звучит вежливо, но её голос дрогнул.
Мужчина заморгал и тут же начал кланяться.
— Простите меня, госпожа! Простите мою дерзость!
«Это не может быть правдой! Это кошмар, а не встреча!» — думала она, чувствуя, как её лицо становится пунцовым.
— Простите! — выкрикнул снова господин и вновь резко склонился в низком поклоне.
Ицин растерялась. Вежливость требовала, чтобы она кланялась в ответ, ведь в её представлении он был всё ещё господином.
— Нет-нет, это… ничего… — пробормотала она, делая поклон в ответ, стараясь выглядеть сдержанной.
Но вместо того чтобы остановиться, мужчина выпрямился и снова тут же низко поклонился, видимо, решив, что этого недостаточно.
Ицин, не желая показаться невежливой, снова кивнула и чуть глубже наклонилась в пояс.
— Простите! Простите! — залепетал он, явно теряясь в ситуации, и снова поклонился.
Теперь уже поклоны пошли один за другим. Каждый его поклон вынуждал Ицин наклоняться снова, так как остановиться было просто невозможно.
— Прошу вас, не извиняйтесь, господин, — проговорила она, чувствуя, как её голос начинает дрожать.
Но вместо того чтобы остановиться, мужчина продолжал кланяться, его движения становились всё более хаотичными.
— Простите! Простите за мою





