» » » » Цветочная сеть - Лиза Си

Цветочная сеть - Лиза Си

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветочная сеть - Лиза Си, Лиза Си . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 17 18 19 20 21 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто это «мы»? — поинтересовался Дэвид.

О’Келли пропустил вопрос мимо ушей и заявил:

— Китайцы впервые пригласили нас сотрудничать, причем на их территории.

— Что вы имеете в виду?

— Раньше мы вели кое-какие дела с Китаем. Скажем так: ничего не выгорело. А сейчас и вовсе сложная политическая ситуация: мы грозим введением торговых санкций. И нынешнее приглашение к сотрудничеству — единственная связь между нашими странами. Мы просто не можем потерять ее — или вас.

— Вы сомневаетесь в моей лояльности?

— Вас бы здесь не было, если бы мы сомневались. Мы ознакомились с вашей характеристикой, ФБР пристально изучило семью и окружение, прежде чем вы перешли на работу к прокурору США. Так что мы не волнуемся на ваш счет.

— Может, Джек поедет со мной?

— А меня не пригласили, — буркнул Кэмпбелл, нарушая молчание.

— И представителя из Гонконга мы тоже не считаем целесообразным привлекать, — добавил О’Келли.

— Мне это не нравится.

— Мистер Старк, от вас и не ждут восторгов. Вы нашли труп. Китай по какой-то причине заинтересован в нем. А мы заинтересованы в том, чтобы стабилизировать дипломатические отношения с Китаем любыми возможными способами.

И теперь, когда Бет Мэдсен снова скользнула на свое место, на этот раз практически прижавшись грудью к левой щеке Дэвида, он невольно задался вопросом, не входит ли она в список запретов. Неужели китайцы действительно прослушивают каждый гостиничный номер? Выглядит жутковато и бессмысленно. Что можно узнать, прослушивая целый табун чечеточников из Теннесси?

Терминал аэропорта едва ли намекал на новое богатое общество, которое живописал Патрик О’Келли. Следуя за Бет по мрачному коридору в комнату, напоминающую пещеру, Дэвид встретил множество солдат в серых мундирах, а еще толпу старух с платками на головах, которые сплетничали, усевшись в кружок, пока измученные путешественники нервно сжимали в руках сумки и паспорта. Вокруг лежал толстый слой пыли, а в воздухе витал запах сигаретного дыма и лапши быстрого приготовления. Но больше всего Дэвида поразил холод: даже в помещении изо рта шел пар.

Он встал позади Бет в очередь на паспортный контроль. Чиновник в униформе не сказал ни слова и даже не посмотрел на Дэвида, вручая ему паспорт с печатью. Затем им пришлось ждать, когда багаж выставят на карусель, а потом с вещами идти на таможенный контроль, где таможенник, махнув рукой, пропустил их, даже не открыв сумки.

— Меня встречает водитель, можем вас подвезти, — предложила Бет.

Дэвид посмотрел поверх временных деревянных баррикад, отделяющих охраняемую территорию терминала от выхода, забитого китайцами — гражданскими и солдатами в зеленых шинелях. Он не мог понять: то ли это акустический обман, то ли народ действительно так шумит. У него на глазах пассажира, попавшего в этот жужжащий рой, тут же атаковали со всех сторон китайцы, наперебой предлагая услуги такси и носильщиков.

— Меня должны встретить, — немного нервно сказал Дэвид. — Как выдумаете, куда мне сейчас?

— Идите за мной, — скомандовала Бет.

Дэвид подхватил чемодан с портфелем и нырнул в пульсирующую толпу. Он чувствовал, как к нему со всех сторон прижимаются теплые тела, но продолжал пробираться вперед. «Такси, мистер?»; «Водитель. Дешево!»; «Отвезу в отель!». Наконец Дэвид прорвался сквозь строй китайцев и оказался на улице.

В воздухе висела густая пелена — смесь угольной пыли, выхлопных газов и тумана. Вдоль обочины сверкающие роскошные автомобили были зажаты между неказистыми машинами, напоминающими огромные помятые жестяные игрушки на колесах. Вокруг толпились воссоединившиеся семьи, которые шумно пытались втиснуть багаж и родственников в малолитражки китайского производства. Пара генералов в длинных оливково-зеленых шинелях молча садились в свои «мерседесы», а кучка американских туристов тряслась над горой чемоданов, которые грузили в автобус.

— А вот и мой автомобиль. — Бет махнула в сторону «кадиллака-тауна». — Я остановилась в «Шератон Великая стена» — на случай, если вам захочется вместе поужинать или что-нибудь еще.

— Я тоже там остановился.

Она уставилась на Дэвида голодными глазами:

— Точно не хотите поехать со мной?

— Нет, лучше подожду здесь.

Не успела Бет устроиться на заднем сиденье, как за спиной Дэвида раздался голос:

— Мистер Старк?

Он обернулся и увидел китайца лет двадцати с небольшим, одетого в серый костюм с вязаным жилетом. Блестящие черные волосы доходили до воротника, а челка ниспадала на глаза. Молодой человек воспринял молчание Дэвида как знак согласия.

— Я Питер Сунь, следователь из министерства и ваш личный водитель, — сказал он с легким акцентом. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Дэвид хотел было сесть впереди, но Питер пресек его попытку:

— Гостю здесь находиться не положено. Пожалуйста, сядьте назад. Нас ждет долгая поездка. Отдыхайте и наслаждайтесь.

Питер объявил, что повезет Дэвида по живописной старой дороге, а не по новой, платной. По обе стороны старого шоссе росли тополя, их тонкие стволы чернели на фоне серого неба, а за деревьями в тумане таяли голые поля.

Они стремительно пролетали мимо крестьян, которые везли свои товары в город. Дэвид заметил велосипед, груженный свиной тушей, половинки которой свисали с каждой стороны багажника. Девушка-велосипедистка крутила педали со спокойным достоинством, совершенно не смущаясь кровавой поклажей. Еще через полкилометра их «сааб» миновал гору подержанных шин, которые подпрыгивали и покачивались в кузове трехколесной велоповозки, которой управлял морщинистый китаец. Перед ним на раме сидела девочка в ярко-розовом пуховике. Питер просигналил медленно движущейся повозке, объехал ее и выпалил несколько сердитых слов в открытое окно. Ни малышка, ни ее отец даже не обратили внимания на ругательства.

К тому времени, как они добрались до города, сгустилась темнота, однако улицы по-прежнему были забиты людьми, велосипедами и машинами. «Сааб» лавировал в потоке машин, и Питер всякий раз разражался воплями, когда остальные участники движения недостаточно быстро уступали дорогу. Дэвида поразили привычные приметы западной жизни. Неоновые вывески рекламировали «Макдоналдс», «Пиццу Хат» и «Короля вафель». Яркие надписи зазывали: «Французские булки по соседству», «Пекин ждет вас». Под окном второго этажа висел баннер «Студия божественных тел», и было видно, как внутри группа женщин скачет под неслышную Дэвиду музыку. Когда он заметил, какая кипучая жизнь царит вокруг, Питер откликнулся:

— Мы все еще далеко от центра Пекина. Завтра, когда пойдем в

1 ... 17 18 19 20 21 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн