Мерцающий остров - Елена Владимировна Крыжановская
И вся эта шайка тайнецов решила, что единственный свидетель, он же — отличная подозреваемая, — я! Пришлось внезапно бросить в них свой саквояжик и бежать через окно. Потом петлять по городу, залечь в трущобах, понимая, что все выходы уже перекрыты, меня ищут. Дилижанс ушел без меня, ночью я выбралась через потайной лаз в стене вместе с нищими. Вы видели, каким способом я маскируюсь, до вас все верили! — беззаботно закончила блондинка.
— Один вопрос, — высокий мужчина пристально смотрел в ее светлые раскосые глаза. — Обычно ты играешь честно?
— Ну… как пойдет. В основном, да. У меня дар считать, запоминать цифры. Я вижу множество комбинаций карт или рулетки как узоры на скатерти — они все передо мной. Но главное, я никого не убивала! Не в этот раз, — с вызовом уточнила ложная старушка.
— Мы верим, что у тебя не было времени и большого желания доказывать это. Проще сбежать, — мирно кивнул ей сын дороги. — Куда теперь?
— Подальше. Нужно залечь на дно. Но вряд ли я далеко и быстро уйду сама через лес. А на дорогах мне опасно. Можно узнать, куда вы направляетесь?
— Вот с направлением у нас большие сложности, — весело ответила девушка в красной юбке. — Есть цель, но нет прямого пути к ней. Мы ищем Мерцающий остров.
Изящные брови блондинки удивленно взлетели.
— Разве это не сказка? В смысле, что остров можно найти по своему желанию, или что он появится сам, когда очень нужен? Не верю, что к нему можно пройти без проводника.
— У нас есть проводник.
— Тогда, умоляю, возьмите меня с собой! — беглянка стиснула руки на груди. — Мне не нужен сам остров, но если вы будете срезать пространство, и в один миг окажетесь за сотню миль отсюда, это то, чего я сейчас больше всего желаю! Если хотите, я щедро оплачу этот переход. У меня есть деньги.
— Дело не в этом, — пробормотал вертолов, пристально глядя в огонь, словно видел там карту их загадочного маршрута. — Если дорога захочет, мы сможем взять четвертого. А нет… извините, барышня. С компасом вероятностей не шутят.
— Так спрашивай скорей, если умеешь, — беглянка нетерпеливо подалась вперед, к костру, где собирался с силами, чтобы закипеть, чайник. — Разбросай камушки, или как ты это делаешь? Гадаешь на птичьих перьях? Чего ждешь?
— Не сейчас, — парень поднял сухой прутик из кучи хвороста, сосредоточенно прочертил им линию от костра к себе и воткнул палку как стрелку солнечных часов. — Когда тень пересечет эту черту, спрошу.
— Подождем, — девица в красной юбке заварила чай и поставила наготове полукругом возле костра четыре кружки. Всего в их багаже было шесть кружек и шесть мисок с ложками — на всякий случай, если в дороге что-то пропадет.
— Может, пока расскажете, зачем вам этот остров? Кто вы, откуда, если не секрет, — вежливо поинтересовалась блондинка, так чтобы ее не обвинили в лишнем любопытстве.
— Это моя история, — улыбнулась соседка. — Если остальные не против делиться подробностями нашего знакомства, я расскажу.
Мужчины не возражали. Разлили по кружкам первый некрепкий чай и ради гостьи трое путешественников вернулись в недавнее прошлое, когда у них ещё не было общей цели.
4
Девица в красной юбке переступила порог трактира «Орешка» и решительно направилась к стойке. Веселый крупный трактирщик кивком приветствовал гостью. Не дождавшись пароля, спросил сам:
— Чем могу помочь, госпожа?
— Мне нужен вертолов.
— Гм… редкое умение. Очень нужен?
— Я могу заплатить.
— Это само собой, только не мне, — трактирщик доверительно наклонился, понизив голос: — Оглянитесь, видите, за столиком у стены мрачный красавчик? Пьёт, будто он один в целом свете. Попробуйте поговорить, он может помочь, если захочет.
— Это он? — девица заинтересованно смотрела на высокого стройного мужчину с широкими плечами и густыми каштановыми волосами. Пожалуй, роскошная шевелюра — его особая примета, в остальном, обычный следопыт или странник, кто их разберет.
— Нет, но ему известен тот, кто вам нужен. Сможете убедить его покинуть наш уютный кров, он вас проводит. Предупреждаю, будет нелегко. Не хотите сначала поесть? Или возьмите еду с собой. Нельзя отправляться в дальний трудный путь не подкрепив хорошенько свои силы.
— Благодарю. Пожалуйста, принесите мне обед за соседний с ним столик, — согласилась одинокая путешественница. — У вас есть что-нибудь дежурное, подешевле?
— Будет сделано, госпожа, не волнуйтесь. Моя жена очень вкусно готовит, — заверил румяный трактирщик. Глядя на его широкое лицо, мощную фигуру, ничуть не страдающую худобой, верилось каждому его слову.
Может, всё дело в приятном голосе? В нём такая уверенность. Или она просто слишком устала? Даже не спросила имя незнакомца. Как к нему обращаться? Впрочем, вовремя вспомнив, что в дороге сходу спрашивать имя невежливо, порадовалась своей рассеянности. Трактирщик, должно быть, принял ее за опытную путешественницу. В его тоне мелькнула искренняя забота, как о своей, посвященной гостье, а не просто прохожей.
Или они в своем Братстве Дороги так внимательны ко всем, кто переступил их порог? Кто подскажет? Она изо всех сил изображает независимость, стараясь держаться так, будто отлично знает, что делает. На самом деле, отчаянно стараясь связать обрывки всего где-либо слышанного о трактирах и правилах общения с детьми дороги.
— Здесь, правда, вкусно кормят? — Увидев, что хмурый сосед не только пьет, но перед ним поставили блюдо с дымящимся мясом на костях, девица решила начать беседу без пустых слов о хорошей погоде. Имеет она право поинтересоваться? Ей ведь