Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон
109
Название Siggjo/Сиггьо означает что-то вроде «хорошо видимое».
110
Цитата по Morcken 1983: 260.
111
Языческие храмы в Скандинавии этого времени стали обнаруживаться сравнительно недавно и представлены пока единичными находками. У германцев традиционно культовые действия совершались либо на открытых площадках в священных местах, либо внутри жилищ, если речь шла о домашних ритуалах, проводившихся главами семейств. Вероятно, с началом усложнения социальной жизни, а также по мере знакомства с христианской традицией не позднее VI в. в северных странах начинают возводиться достаточно сложные деревянные храмовые постройки.
112
Вероятно, во времена викингов богатство выражалось скорее в социальном престиже, а не в товарно-денежном виде, как в наши дни, см. Gurevich 1992: 177–190; Jón Viðar Sigurðsson 2010: 25 и далее.
113
Bruun 2007; Storli 2006.
114
См. Bergsveinn Birgisson 2007: 296–325.
115
Ср. гл. 10 в «Саге об Эгиле», а также королевский вердикт 1313 года, который запрещал запугивать саамов с целью получения дани (NGL III, 106 и далее).
116
Odner 1983: 86 и далее.; Hansen 1990: 173; Hansen og Olsen 2004: 74; Olsen 2000: 35–36. См. Mundal 1996: 106–107, где даётся список скандинавских легенд, в которых люди несут наказание за неподобающее поведение по отношению к саамам.
117
Myhre 1994: 79.
118
Напр., Storli 2007: 78–79; Bertelsen в электронном письме автору от 15.08.2012.
119
Eriksen и др. 2006; Hodne 1973; Bartlett 1932.
120
По личному признанию автора, сделанному одному из редакторов, — вымышленный персонаж, т. к. весь этот эпизод — художественный вымысел на основе одной фразы из «Книги о занятии земли»: «Конунг Хьёр отплыл в Бьярмаланд».
121
Наиболее распространённый и самый простой тип мегалитического сооружения в виде установленного вертикально высокого и относительно узкого камня с необработанной или слегка обработанной поверхностью. Устанавливались в Европе (на Британских островах, в Бретани, Скандинавии) начиная с эпохи неолита, однако продолжали оставаться почитаемыми объектами в гораздо более поздних культурах, вплоть до современности.
122
Только в более поздние времена стали предприниматься попытки разглядеть действительность, которая послужила основой для скандинавской мифологии, см., напр., Schjødt 2009: 167–180.
123
Vésteinn Ólason 1994.
124
Guðbrandur Vigfússon 1856: 228.
125
Здесь «финский» и «Финляндия» употребляются в древнескандинавском значении, где финны — финно-угорский народ, чаще всего саамы, но также другие чужаки. Финляндии как государства до XX века не существовало, в старину эти земли называли Österbotten/Эстерботтен и Karelia/Карелия, ср. с карелами.
126
Meulengracht Sørensen (1977a) приводит глубокий анализ этого сюжета.
127
McKinnell 2005: 147–180.
128
См. Meulengracht Sørensen 1977a. Один учёный показал, что в данном случае речь необязательно идёт о научной конструкции, скорее о дохристианских мифах о происхождении самых выдающихся людей, которые позже были «историзированы» учёными. Мифы рассказывают о связи между богом и женщиной-йотуном и их выдающихся потомках, и в то же время скандинавские мужчины получают могущественных сыновей от связей с «чужеземками», пишут историографы, см. Steinsland 2011: 57 и далее.
129
«Книга о занятии земли» (С154).
130
Есть основания доверять тому, что между конунгом Харальдом и Хаконом существовал союз, поскольку все редакции древнего «Перечня скальдов» упоминают, что один из придворных скальдов Харальда по имени Тьодольв из Квина сочинил вису о Хаконе Грьотгардссоне. Стих утрачен.
131
Отец Хакона, Грьотгард, в «Книге о занятии земли» называется ярлом, но его имя Сёльви неподалёку от Тронхейма и с островом Эмд (ǫmð, совр. норв. Андэйя) в Нурланне. Говорят, что Торир Истребитель Великанов (Þórir Þursasprengir) бежал от Хакона ярла Грьотгардссона из Эмда (Андэйя) (С225, Х191). Хакон, вероятно, заполучил северную часть архипелага Вестеролен (район островов Андэй-Хиннэй), которую его предки контролировали с VIII века, см. Storli 2007: 85–86; Storli 2006: 154.
132
Сейчас это называется «идти шхерами». Рассказывали также о так называемом djúpleið, то есть о плавании в обход всех островов и шхер, особенно в тех случаях, когда моряки хотели остаться незамеченными (ср. «Сага об Эгиле», гл. 19).
133
Helgi Guðmundsson 1997, 2002; Keller 2010.
134
См., напр., «Сага о Финнбоги», гл. 30 (Íslenzk fornrit 14, s. 303).
135
Их также хорошо использовать в качестве якорного троса и при подъёме грузов или для связывания очень тяжёлых вещей, пишет Олаус Магнус в 1550 году, см. Olaus Magnus 1982: 1013–1014. С другой стороны, ту часть оснастки, которая подвергается истиранию и износу, предпочтительнее всего изготавливать из кожи, поскольку лубяной и льняной материал в таких условиях изнашивается быстрее, ср. Laing 1815; Storå 1987.
136
Напр. Арне Эмиль Кристенсен указывал на это.
137
Из моржа производилось немало товаров. Например, моржовое мясо в европейских источниках называется деликатесным продуктом. Пенисовую кость использовали для изготовления рукояток кинжалов — во всяком случае, две такие были обнаружены в Исландии и датированы X веком, см. Bjarni F. Einarsson 2011: 45. Из щетины делали щётки, которыми массировали мускулы при судорогах, Storå 1987: 121.
138
Flateyjarbók 1945: 231.
139
Čapskij 1939.
140
Storå 1987: 124; Latkin 1853.
141
Donner 1933: 185.
142
Bately m.fl. (utg.) 2007: 45.
143