» » » » Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чёрный викинг - Бергсвейн Биргиссон, Бергсвейн Биргиссон . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 98 99 100 101 102 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
1880: 133.

165

У саамов в ходу выражение «норвежская смазка», которую использовали для защиты, например, обуви и других кожаных изделий. Норвежская смазка — это смесь смолы и рыбьего жира, см. Düben 1873: 155. Известно, что масло из жира морских млекопитающих было главным товаром в контактах между саамами и норвежцами. Большое количество жиротопных ям, то есть предприятий по производству масла, на границах между саамскими и скандинавскими поселениями — яркое тому подтверждение, см. Hansen og Olsen 2006; Storli 2006, 2007.

166

Ср. устная коммуникация с кораблестроителем и носителем традиций Юном Бойером Гудалом, 2011.

167

Кормак скальд в висе 900-х годов комментирует, насколько невероятно дорогой была аренда викингского корабля. Ему пришлось выложить три эйрира золотом, или почти 650 г серебра, за аренду корабля для одной короткой торговой поездки. Владение, уже не говоря о постройке, кораблём требовало большого капитала, см. Скп IB, стр. 75.

168

Ср. устная коммуникация с корабелом Гюннаром Марелом Сигюрдссоном. Он упоминает, например, что в гавани у Вестманнаэйяр в Исландии крайне активны корабельные черви, которые представляют постоянную угрозу деревянным кораблям и лодкам.

169

Цитата в переводе Ingstad 1960: 145–146.

170

См. Se Purchas 1625: 416–417. Руководитель экспедиции Ричард Ченслор писал в 1550-е годы, что основное производство «treine oyle» / рыбьего жира было сосредоточено у реки Duina (Северная Двина), но он видел производство во многих других местах, Hakluyt 1910: 254. Виллем Баренц руководил большой экспедицией в страну «самутов» в 1594 году. Когда корабли подошли к легендарному острову Вайгач, моряки окрестили фьорд «Trayenbay» / фьорд рыбьего жира. Дело в том, что на побережье они обнаружили большое хранилище рыбьего жира, а также шкур, Veer 2010: 53. Это также подтверждает наличие производства масла, которым, по словам арабов, занимались жители Юры.

171

Čapskij 1939: 1.

172

Слово fosna происходит от folgsn/fylgsni и означает «укрытие». Вероятно, топонимы, в состав которых оно входит, означали, что корабли могут укрыться в удобной гавани, как, например, в Сторфосне.

173

Одна такая роща богов была недавно обнаружена у Ранхейма в десяти километрах от центра Тронхейма. Судя по датировке, она активно использовалась в IX веке. Я исхожу из того, что в Норвегии существовало много священных рощ. См. газету «Афтенпостен» от 23.12.2011 и статью Пребена Рённеса: http://www.transpersonlig.no/ranheim.pdf.

174

Оказалось, что между представителями одной и той же этнической группы существуют большие различия. Например, К.Э. Шрайнер утверждал, что не смог найти «типичного» саама, долгое время изучая скелеты представителей этого народа, Schanche 2002. Доннер указывал, что самоеды сильно отличались друг от друга в зависимости от принадлежности к определённой языковой группе, Donner 1933: 62.

175

Nansen 1914: 99. В послевоенных советских антропологических исследованиях то же самое подчёркивается в отношении ненцев, этот тип называется вятско-камским, см. Stang 1977: 61.

176

Hakluyt 1910: 467. Доннер пишет о том, что на европейский вкус лица татарского северного народа «уродливы», и в то же время другие этнические группы того региона считали их «по-настоящему красивыми», 1933: 22.

177

Veer 2010: 58; Hakluyt 1910: 467, см. также Donner 1933: 139 и Nansen 1914: 26, 93.

178

Donner 1933: 62–63. Тапани Салминен также обратил на это внимание, устная коммуникация в феврале 2012.

179

Stang 1977: 61. То же должно относиться к финно-угорскому народу зыряне, которые в Средние века были прекрасными торговцами мехами. Возможно, они общались с древними скандинавами, которых описывали голубоглазыми блондинами высокого роста, Donner 1933: 22.

180

Пример имеется в Alfræði Íslenzk. Саамский колдун видит, как священник совершает обряд, и говорит: «Я видел ужасное зрелище. Мужчина, который пел внутри шатра и которого вы называете священником, поднял вверх руки, в которых держал окровавленного ребёнка, и тот сиял так ярко, что я не мог смотреть в ту сторону. От этого зрелища на меня нахлынули страх и муки, и, выйдя из шатра, я лишился чувств и упал на землю». (Перевод Б. Биргиссона, основанный на нормализации текста, который приводится Hermann Pálsson 1997: 11.) Такой же сюжет мы находим, например, в «Саге об Улаве Трюгвассоне» из «Книги с плоского острова», гл. 188.

181

Перевод текста из «Пряди о Гейрмунде» Б. Биргиссона основан на издании Гвюдни Йоунссона, см. «Сагу о Стурлунгах». Перевод на русский Тимофея Ермолаева: https://norroen.info/src/isl/geirmund/ru.html.

182

Насколько мне известно, ни один источник не относит карелов и вепсов к шаманским народам.

183

К таким выводам приходит, например, Stang (1977), см. текст с прим. 45–47.

184

О многом говорит тот факт, что члены большой семьи Рамста являются главными действующими лицами целых семи поэтических произведений, например, саг о древних временах — о Кетиле Лососе, о Гриме Мохнатые Щёки, Одде-Стреле и Ане Сгибателе лука. Они происходили от Халльбьёрна Полутролля, брата Халльберы, от которого произошли жители Болот и о котором рассказывается в «Саге об Эгиле».

185

Тапани Салминен, устная коммуникация в феврале 2012, см. также его сайт http://www.helsinki.fi/~tasalmin/ling.html.

186

Golovnev 1992: 99.

187

Chernetsov og Moszyńska 1974: 242.

188

Chernetsov og Moszyńska 1974: 198 и далее.

189

Как, напр., Vekhov 2007, Golovnev 1992, Chernetsov og og Moszyńska 1974. В соответствии с книгой И.П. Лашука «Сиртя — древние обитатели субарктики» (1968), этот народ являлся предком, например, племён Яптик и Яунгад из числа превосходных морских охотников. К сожалению, книга Лашука существует только на русском языке, поэтому я воспользовался Golovnev (1992) и устной коммуникацией, во время которой мне сообщили основные выводы Лашука.

190

Chernetsov og Moszyńska 1974: 203–243. Российские учёные расходятся во мнениях, идёт ли речь об исключительно морских охотниках, или же о некоей

1 ... 98 99 100 101 102 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн