» » » » Путь Абая. Книга II - Мухтар Омарханович Ауэзов

Путь Абая. Книга II - Мухтар Омарханович Ауэзов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Абая. Книга II - Мухтар Омарханович Ауэзов, Мухтар Омарханович Ауэзов . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 156 157 158 159 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
перед ним как одно существо, и он его полюбил. Но если первая сила не пробудится, то вторая ничем не сможет ему помочь. И одиночество тогда возьмет верх. Потому что ни у кого, никогда, ни за что не хватит своих сил одолеть свое одиночество.

Сейчас он на перевале жизни. Многое ли обрел он на пройденном пути, много ли у него потерь? Правда, о потерянном он в большей части не жалеет. Потерял еще при жизни отца, Кунанбая, он стал совершенно чужим человеком. Многие из родственников, такие как брат Такежан и прочие, не только отвернулись от него, но стали врагами. Отошли от него, гуськом потянувшись друг за другом, Оразбай, Жиренше и иже с ними. Однако - бог с ними. Найдутся, наверное, еще и другие. Пусть уходят... Лишь бы народ остался с ним, да не угас бы в его руке светильник, указывающий ему путь к народу... И тайной клятвой своей обещает, что не сойдет с этого пути.

- Где же недавнее море? - окинул он взором перед собой.

Не океан безбрежный раскинулся перед ним, а плоская равнина худосочной степи близ Ералы. И в глубине этой степи, в будничной его вечерней полумгле, вдруг обозначился бегущий вихрь пыли. За ним другой, - еще и еще... А вскоре, оглашая окрестности топотом копыт, к подножию холма, на котором сидел Абай, подскакал всадник. Это оказался гонец от жатаков Ералы, молодой джигит Садвокас, которого Абай определял в город на учебу.

- Абай-ага! Посмотрите на пыль! Это враги! Они напали на табун жатаков, вон, угоняют коней! Разбойники угоняют наших последних коней! - выкрикнув это, джигит зарыдал без слез.

Нет ни моря, ни корабля мечты. Нет и следов от горделивой радости. Опять крики, опять борьба, - жизнь призывала Абая немедленно вмешаться в схватку.

СОДЕРЖАНИЕ

Мухтар Омарханович Ауэзов

ПУТЬ АБАЯ

Роман-эпопея

КНИГА II

Под общей редакцией Б.М. Канапьянова

Подстрочный перевод — К. Жорабеков, М, Тнимов

Редактор — А. Шаихова Консультанты — Г. Бельгер, Б. Хабдина Художественное оформление — Ж, Алимбаев Верстка — И, Селиванова

13ВЫ 978-601-294-109-8

Подписано в печать 31.05.2012. Формат 60x84 1/16. Усл. печ. л. 32,3. Гарнитура «Аг1а1».

Бумага офсетная. Печать офсетная. Тираж 2000 экз.

Издательский дом «Жибек жолы».

050000, г. Алматы, ул. Казыбек би, 50, ком. 55, тел. 8 (327) 261-11-09, факс 8 (327) 272-65-01.

Оглавление

Титульная страница

Примечания

Примечания

1

Халфе - духовное лицо, наставник в медресе.

2

Перевод А. Кима.

3

Кап! - возглас сожаления.

4

Корим - красавица.

5

Кумалак - бобы, на которых гадают.

6

Перевод стихов А. Никольской и Л.Соболева.

7

Торгай - имя этого рода означает «воробей».

8

Шахид - погибший за веру.

9

Кенжем - малыш, меньшой в семье. По обычаю, сноха вступая в семью мужа, дает имена новым родственникам.

10

Кусбеги - мастер натаски ловчей птицы.

11

Олжа - добыча.

12

Салтанат - торжественность, царственность.

13

Саукеле - высокий головной убор невесты.

14

Жанбауыр - легендарный охотничий беркут.

15

Барекельди - выражение похвалы, восхищения.

16

Кокше - темный.

17

Жай - гром.

18

Майкы-бий - легендарный судья древности.

19

«Я к вам пишу - чего же боле? / Что я могу еще сказать?»

20

Бейт - книжные стихи с речитативным напевом.

21

Туздук - отвоеванная у противника ямка. Все шарики в ней достаются занявшему ямку.

22

«...Нет, никому на свете / Не отдала бы сердца я...»

«...Судьбу мою / Отныне я тебе вручаю, / Перед тобою слезы лью, / Твоей защиты умоляю...»

23

Перевод С. Липкина.

24

Перевод А. Гатова. По кн.: Абай. Стихи. Переводы русских поэтов. Алматы: Гылым, 1995. С. 119.

25

Перевод А. Гатова. По кн.: Абай. С. 72.

1 Перевод С. Ботвинника. По кн.: Абай. С. 84.

26

Кумай - легендарная охотничья собака.

1 «Ты мне послан богом...» Букв.: «Ты - мой супруг любимый, / Богом указанный мне...»

1 ... 156 157 158 159 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн