Торговцы мечтами - Гарольд Роббинс
— Тем не менее мистер Кесслер имеет собственные соображения, подкрепленные довольно убедительными доводами. Я не хочу выступать судьей в вопросе, который меня не касается.
— Что вы тогда предлагаете, Джонни? — вопросительно посмотрел на него Ларри.
Джонни подумал, что Ронсен, наверное, идиот, если ждет от него каких-то обещаний или предложений.
— Я предлагаю вам открыто поговорить об этом с мистером Кесслером, Ларри. Он единственный человек, который сумеет ответить на ваш вопрос.
— Эти люди готовы предложить мистеру Кесслеру хорошие деньги, учитывая нынешнее положение «Магнума», — пояснил Ронсен.
Джонни встал, давая понять, что беседа закончена.
— Решать мистеру Кесслеру, Ларри.
Ронсен медленно поднялся. Ему очень не понравилось, как Джонни закончил разговор, но банкир продолжал говорить дружелюбным тоном:
— Наверное, я действительно поговорю с ним по возвращении с побережья. Может, он тогда прислушается к фактам.
Джонни посмотрел на Ларри Ронсена. Он услышал нотки уверенности в голосе Ронсена. Это был голос человека, привыкшего к власти и знающего, что она у него есть.
— Кто, кроме вас и Данвера, стоит за этим, Ларри? — неожиданно спросил Эдж.
Ронсен резко поднял голову и улыбнулся.
— Сейчас я не могу этого сказать, Джонни. Кажется, я уже говорил об этом.
— Конечно, не Флойд или Рандольф, — принялся размышлять вслух Эдж. — Обычные пешки. — Он взглянул на лицо собеседника, которое ему ничего не сказало. — Вполне может быть Джерард Пауэлл из «Борден Пикчерс». На него очень похоже.
Выражение лица Ронсена убедило Джонни в правоте. Он мысленно улыбнулся, вышел из-за стола и протянул руку.
— Я больше не буду мучить вас догадками, Ларри, — сказал он, пожимая руку Ронсена. — Рад, что вы заглянули. Мне давно хотелось получше узнать вас.
— Мне тоже, Джонни, — улыбнулся Ларри.
Джонни проводил гостя до коридора.
— Приятной поездки, Ларри, — попрощался он.
Он не заметил Петера Кесслера, который стоял в дверях своего кабинета и изумленно наблюдал за Эджем и Ронсеном. Петер тихо закрыл дверь и вернулся к столу. Что делал Джонни с этим скользким типом? Да еще разговаривал, как с другом?
Петер сцепил руки за спиной. Он мягко раскачивался на носках и напряженно думал. Не хотелось верить, но, может, Марк прав? В последнее время Джонни действительно ведет себя странно.
10
Далси Уоррен рассеянно слушала Марка. Он уже начал надоедать ей. Пожалуй, пришло время дать ему отставку. Больше Далси ничего не могла взять от него.
Она никак не могла успокоиться с тех пор, как ее бросил Уоррен, и меняла мужчин, как перчатки. Далси безуспешно старалась найти второго Крейга. Ничего, в конце концов они приползут к ней на коленях, но она уже устанет от мужчин.
С Уорреном все было иначе. Он слишком сильно походил на нее, чтобы сдаваться. В нем всегда присутствовал какой-то вызов, который постоянно интриговал Далси. Уоррен пробудил ее к жизни. Она чувствовала в своем теле каждый нерв, когда он находился рядом, ее мозг лихорадочно думал, сердце пело.
Но Уоррен вернулся к Синтии, этому бледному подобию женщины. Что могло привлекать в ней такого мужчину, как Крейг? Как бы то ни было, она удержала его, и сейчас у них было двое детей. Наверное, все началось, думала Далси, в ту ночь, когда Джонни нашел ее в постели с Уорреном.
После ухода Эджа она вернулась в спальню. Крейг торопливо одевался.
— Что ты делаешь? — попыталась остановить его Далси.
— Хочу его догнать, — нервно ответил Крейг. — Он болен. Его нельзя выпускать на улицу в такую погоду.
— Не будь дураком, пусть идет! Если ты догонишь его, он просто убьет тебя. Ты же видел, что он хотел сделать со мной?
Уоррен застегивал рубашку. Он странно посмотрел на сестру.
— Что ты ожидала от него? Аплодисментов? — Он яростно застегивал последнюю пуговицу. — Представляю, каково ему было — прийти домой и увидеть такое! — горько добавил он.
Далси прижалась к Крейгу и посмотрела вверх, на его лицо.
— Подумать только, какая высокая мораль! — раздраженно ответила она.
— Он болен. Даже слепой заметил бы это.
— Ну и что? — равнодушно поинтересовалась Далси, не сводя взгляда с лица брата. — Ему есть куда идти.
Он заглянул в ее глаза. Из скрытых глубин огромных глаз с расширенными черными зрачками на него смотрело его лицо. Крейг внезапно схватил Далси за волосы, стараясь оторвать голову. На ее лице мелькнула боль, но в глазах отсутствовал страх. Она уверенно смотрела на него, продолжая прижиматься всем телом.
Какое-то время они стояли, прижавшись друг к другу. Затем с губ Уоррена Крейга слетели гневные слова:
— Далси, ты сука!
На лице Далси вспыхнула дикая страсть, губы слегка раздвинулись, показывая белые зубы.
— Пусть я сука, — прошептала она, крепче прижимаясь к Уоррену, — но давай вернемся в постель. Мы ведь еще не закончили!
С той ночи отношения между ними резко изменились. Однажды, придя домой, Далси увидела, что его вещи исчезли, а на столе лежит краткая записка: «Далси, я вернулся к Синтии. Уоррен».
Она немножко поплакала и поклялась отомстить, но вся любовь для Далси Уоррен закончилась. С тех пор она оставалась одна. Ни один мужчина не сумел заменить ей Уоррена, ни один не сумел завладеть ее умом, сердцем, телом.
Далси спокойно смотрела на Марка. Как надоело это постоянное хныканье! Сначала ей нравилось дразнить мальчишку, смотреть, как он сердится. Марк Кесслер постепенно привык к ее насмешкам. Когда Кесслер напивался, он начинал плакать. Иногда она удивлялась, как он выносит ее издевательства, почему не хватает за горло, не бьет? Далси мысленно улыбнулась. Он еще считал себя светским человеком. Марк жил в Европе — Париже, Вене, где мужчины должны знать, как обращаться с такими женщинами, как она. Неожиданно Далси Уоррен подумала, а не поехать ли ей самой в Европу? Она с удовольствием пред ставила, как везде будет находиться в центре внимания. Ее картины в Старом Свете пользовались большой популярностью.
Далси неожиданно посмотрела на Марка. Он только что сказал что-то интересное. Она прислушалась. Марк Кесслер рассказывал о каком-то человеке, которого правление послало проверить студию. Марк поведал, как вешал ему лапшу на уши, и тот не мог ничего узнать. Смешно было наблюдать, как он вынюхивает и не знает, с какого конца начать.
— Как ты сказал, его зовут? — полюбопытствовала она.
— Ронсен, — гордо ответил Кесслер. — Говорят, что он очень умен, но я легко обвел его вокруг пальца.
— В чем там дело?
— Похоже, кто-то пытается скинуть старика, — пожал плечами Марк. — Но у них нет ни одного шанса.
Далси Уоррен посмотрела на него и медленно