Ночной огонь - Майкл Коннелли
Баллард вышла из системы и вернула все материалы кейса в свой рюкзак. Она встала и оперлась на перегородку, чтобы посмотреть на Эми Додд. Она всегда беспокоилась об Эми, которая всю свою карьеру детективом занималась расследованием дел о сексуальных домогательствах. Баллард знала, что это может утомить тебя, оставить чувство пустоты.
«Я пойду», - сказала Баллард.
«Удачи», - сказала Эми.
«Да, ты тоже. Ты в порядке?"
"Я в порядке."
"Хороший. Как здесь дела? »
«В последнее время никаких споров. Оливас, кажется, затаился с тех пор, как стал капитаном. К тому же я слышал, что у него остался всего год до того, как он планирует заработать и уйти на пенсию. Наверное, хочет, чтобы все прошло гладко, пока он не уйдет. Может, его даже вышлют заместителем начальника ».
Оливас был лейтенантом, теперь капитаном, который руководил старым подразделением Баллард, Специальным отделом по расследованию убийств. Это он в пьяном виде прижал ее к стене на праздничной вечеринке и попытался засунуть язык ей в горло. Этот момент изменил траекторию карьеры Баллард и почти не оставил на нем синяка. Теперь он был капитаном и руководил всеми отделениями отдела ограблений и убийств. Но она смирилась с этим. Она обрела новую жизнь в ритме позднего шоу. Начальство департамента думало, что они изгоняют ее в темные часы, но чего они не знали, так это того, что они искупили ее. Она нашла свое место.
Тем не менее, знание того, что Оливас планировал обналичить деньги через год, было хорошей информацией.
«Чем раньше, тем лучше», - сказала Баллард. «Береги себя, Додди».
«Ты тоже, Боллз».
11 Босх
Центральная мужская тюрьма находилась на улице Бошет, в двадцати минутах ходьбы от ОВД. Но Баллард передумала и решила поехать на нем, чтобы после разговора с Деннардом Дорси отправиться в путь и перейти к следующему интервью.
Она ждала в комнате для допросов двадцать минут, прежде чем заместитель шерифа по имени Валенс привел Дорси и усадил его за столик напротив нее. Дорси был небрежно относился к себе, что указывало на то, что он чувствовал себя комфортно в своем окружении. Он был далеко не новичком в Men's Central. Он был афроамериканцем, с такой темной кожей, что весь воротник татуировок на его шее был нечитаем, и Баллард казалось, что это старые синяки. У него была полная голова седеющих волос, которые были косичками и соответствовали козлиной бородке, которая была такой длинной, что она тоже была заплетена. Его запястья были скованы за спиной, и ему пришлось слегка наклониться вперед в кресле.
Согласно записям, которые Баллард обнаружила на компьютере, Дорси за несколько дней до этого исполнилось пятьдесят в тюрьме, то есть на момент убийства Джона Хилтона ему исполнился всего двадцать один год. Но мужчина перед ней выглядел намного старше, ему было чуть больше шестидесяти. Старение выглядело настолько сильным, что сначала Баллард подумала, что произошла ошибка, и Валенс ввел в комнату не того человека.
«Вы Деннард Дорси?» спросила она.
«Это я», - сказал он. "Что ты хочешь?"
"Сколько тебе лет? Назови дату своего рождения.
«Десятое марта шестьдесят девятого». Мне пятьдесят, так что это вообще такое?
Дата совпала, и Баллард окончательно убедилась. Она продолжала настаивать.
«Это про Джона Хилтона».
«Кто это, черт возьми?»
"Ты помнишь. Парня застрелили в переулке возле Мелроуза, где раньше продавали наркотики.
«Я не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь».
«Да, это так. Вы говорили об этом своему куратору в полиции Лос-Анджелеса. Брендан Слоан, помнишь?
«К черту Брендана Слоана, этот ублюдок никогда не делал мне дерьма».
«Он держал вас подальше от убийства, когда они хотели поговорить с вами о Джоне Хилтоне».
«К черту убийство. Я никогда никого не убивал ».
Дорси обернулся, чтобы посмотреть, сможет ли он привлечь внимание охранника через стеклянную дверь позади себя. Он собирался встать и уйти.
«Оставайся на своем месте, Деннард, - сказала Баллард. «Вы никуда не пойдете. Пока мы не поговорим.
«А зачем мне с тобой разговаривать?» - спросил Дорси. «Я разговариваю со всеми, с кем разговариваю со своим адвокатом, вот и все».
«Потому что прямо сейчас я обращаюсь к вам как к возможному свидетелю. Вы привлечете к этому адвоката, тогда я поговорю с подозреваемым.
«Говорю тебе, я никогда никого не убивал».
«Тогда я дам тебе две причины поговорить со мной. Во-первых, я знаю вашего офицера по условно-досрочному освобождению - того, с которым вы так и не пришли встретиться после того, как покинули Васко. Мы вместе работали над делами. Помогите мне здесь, и я поговорю с ним. Может, он поднимет VOP, и ты снова на улице ».
"Какая другая причина?" - спросил Дорси.
Баллард была одета в коричневый костюм в мелкую полоску. Она полезла во внутренний карман пиджака за сложенным документом, опорой, которую она вытащила из книги убийств, готовясь к интервью. Она развернула его и положила на стол перед Дорси. Он наклонился вперед и вниз, чтобы прочитать это.
«Я не могу это прочитать», - наконец сказал он. «Мне здесь не дают очков. Что это?"
«Это отчет свидетеля по делу об убийстве Джона Хилтона 1990 года, - сказала Баллард. «Главный следователь говорит там, что не может с вами разговаривать, потому что вы - ценный стукач для наркоблока».
"Это фигня. Я не стукач.
«Может быть, не сейчас, но ты был тогда. Говорит прямо здесь, Деннард, и вы не хотите, чтобы этот лист бумаги попал в чужие руки, понимаете, о чем я? Помощник шерифа Валенс сказал мне, что они выучили вас по модулю Rolling 60s. Как вы думаете, как отреагируют злоумышленники, если увидят такой листок бумаги? »
«Ты просто обманываешь меня. Вы не можете этого сделать ».
«Вы так не думаете? Хотите узнать? Мне нужно, чтобы вы рассказали мне об убийстве, совершенном двадцать девять лет назад. Расскажи мне, что ты знаешь и что помнишь, и тогда этот лист бумаги исчезнет, и тебе больше не придется об этом беспокоиться ».
«Ладно, послушай, я помню, как тогда говорил со Слоаном об этом. Сказал ему, что в тот день меня там не было.
«И это то, что он сказал следователям. Но это еще не все, Деннард. Ты что-то знаешь. Подобное убийство не проходит без