» » » » Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима

Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарусэ собирается захватить мир - Мина Миядзима, Мина Миядзима . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
еще про «Хэйвадо»? Например, про то, что спиртовой дезинфектор у входа льется струей?

– Да, я тоже видела, действительно слишком много льет. Когда остается лишний, я им лицо мажу.

– Погоди, это ты как «простак» говоришь или на самом деле?

Головной офис «Хэйвадо» находился в городе Хиконэ, и говорили, что в пределах префектуры Сига супермаркеты этой сети есть на каждой станции. Недалеко от их дома – можно пешком дойти – тоже находился один магазин, и о его существовании все время напоминали то в телевизионной рекламе, то листовками, вложенными в газеты.

– Вот подумаю о том, что в Токио нет «Хэйвадо», – и грустно становится.

Нарусэ вспомнила, как два года назад ездила в столицу. Там живет множество людей, и магазинов тоже хватает. Наверняка можно сразу привыкнуть к отсутствию знакомого супермаркета.

– Кстати, а ты уже решила, куда будешь поступать?

– Никак не могу определиться. У меня средний балл так себе, да еще и выбор огромный…

Симадзаки перечислила несколько вариантов – все это были вузы, названия которых можно услышать на университетской эстафете в Хиконэ, и Нарусэ вдруг в полной мере ощутила, что подруга действительно уедет в Токио.

В день летнего праздника Токимэки Нарусэ и Симадзаки пришли к трем и помогали украшать площадку. Они уже третий раз участвовали в этом мероприятии, поэтому знали, что к чему. Когда сцена была готова, они надели форму и порепетировали.

При мысли о том, что это будет последнее выступление дуэта, все начинало казаться очень важным. Нарусэ, в полной мере осознав, что в последний раз поднимется на сцену, решила сосредоточиться на том, чтобы праздник получился веселым.

– Симадзаки, ты больше не волнуешься?

– Нет, до сих пор волнуюсь. Просто привыкла к этому.

Для Нарусэ, которая была с таким волнением незнакома, новостью стало и то, что к нему можно привыкнуть.

– Уже пять. Начинаем?

По знаку Ёсиминэ девочки поднялись на сцену, взяли микрофоны и заговорили:

– Сегодня мы будем ведущими праздника. «Мы из Дзэдзэ», Акари Нарусэ. Прошу любить и жаловать.

– «Мы из Дзэдзэ», Миюки Симадзаки. Надеемся на вашу благосклонность.

Перед сценой выстроились с телефонами и фотоаппаратами наготове родители учеников начальной школы, которые должны были следующими выйти на сцену. За ними стояли столы и стулья с напитками и закусками, а еще дальше – передвижные ларьки.

– Уважаемые гости! Спасибо за то, что сегодня вы собрались здесь!

– Давайте устроим этим летним вечером веселый праздник! О начале мероприятия объявит председатель исполнительного комитета!

Одетый в голубую куртку хаппи, Ёсиминэ поблагодарил всех присутствующих и произнес:

– Начинаем летний праздник Токимэки!

Как обычно, раздались редкие аплодисменты. Часто говорили: «Никто на вас не смотрит», но Нарусэ считала, что нельзя игнорировать чувства тех, кто хлопает.

– Первый номер нашей программы представит танцевальный клуб начальной школы Токимэки. Они собирались для репетиций даже во время каникул! Давайте насладимся их синхронным выступлением!

Девочки спустились со сцены и уселись на складных стульях в палатке штаба, чтобы передохнуть.

– Сегодня жарко, не забывайте поддерживать водный баланс. – Инаэ принес две полулитровые бутылки спортивного напитка.

– Большое спасибо! – Нарусэ сделала глоток и оглядела площадку.

Школьники танцевали, родители снимали их выступление, местные жители покупали в ларьках еду, вокруг бегали дети. Кажется, праздник начался как положено.

Вторым номером шла песня выпускной группы детского сада «Акэби». На сцену поднялись малыши, не понимающие толком, где находятся.

– Мы тоже ходили в этот детский сад. Приятно вспомнить, как сами пели на этом празднике двенадцать лет назад.

В памяти ясно всплывали те события. Они пели «Песенку про числа». Под конец все устали, и слова уже звучали нечетко. А вот Нарусэ допела до конца без ошибок.

– Воспитанники детского сада «Акэби» исполнят песни «Мой мультифруктовый сок» и «Радуга»!

Малыши пели и махали руками – глядя на них, она ощутила какие-то материнские чувства. При мысли о том, что многие из этих детей постепенно покинут свой район, в горле возник комок.

Потом на сцену поднимались духовой оркестр средней школы Кирамэки, хор дома культуры и люди, желавшие продемонстрировать свои разнообразные таланты: игру на сямисэне, жонглирование и так далее.

И ведь про них тоже неизвестно, будут ли они здесь в следующем году. Невозможно дважды устроить летний праздник с одними и теми же участниками. При этой мысли в глазах защипало, и Нарусэ поспешно замотала головой.

Когда первое отделение закончилось, началось второе – награждение участников конкурса рисунков района Токимэки. Этим занимались представители курсов рисования, которые и устраивали конкурс, так что дуэт мог пока отдыхать в шатре.

– Спасибо за работу. Вот, можете поесть. – Тетушка из распивочной принесла им жареную лапшу якисоба и курицу, и девочки с благодарностью приняли угощение.

– Каждый год об этом думаю: у этой якисобы необычный вкус, в другое время такого нет.

– Правда? А мне кажется, такой же, как всегда.

За едой подруги болтали, но тут вдруг кто-то позвал:

– Мию-мию!

– О, вы пришли? – Вокруг Симадзаки собрались те же самые девочки, которых Нарусэ видела на днях в «Удивленном ослике».

– В программе написано, что вы будете выступать с мандзаем.

– Ага.

Нарусэ почувствовала благодарность к девочкам, которые не поленились посетить праздник. Раньше она бы ни за что не стала с ними разговаривать, но теперь, неожиданно для себя, встала.

– Меня зовут Нарусэ, я ее партнер. Выступление еще не очень скоро, но я бы очень хотела, чтобы вы его увидели.

У подружек Симадзаки были такие лица, будто им и в голову не приходило, что Нарусэ заговорит. Девочка с собранным в узел хвостом, стоявшая впереди, с несколько растерянным видом сказала:

– Спасибо за приглашение, обязательно.

– Тогда увидимся.

Группка помахала Симадзаки рукой и ушла.

– Столько событий, в которые я тебя втянула… – сказала Нарусэ.

Симадзаки удивленно переспросила:

– В смысле?

– Вот, на днях – заставила тебя пойти на репетицию праздника, вместо того чтобы развлекаться с ними. Теперь думаю: наверное, ты из-за меня столько всего принесла в жертву.

Симадзаки с улыбкой помотала головой:

– Вовсе нет. И от мандзая, и от того, чтобы вести праздник, я бы могла отказаться, если бы захотела. Я на это согласилась, поскольку подумала, что вместе с тобой справлюсь.

– Но ведь мы так много всего не доделали…

Когда она бросила мандзай, когда остригла волосы, не дойдя до конца эксперимента, она совсем не думала о Симадзаки.

– Мне с тобой всегда было весело.

Глядя на умиротворенное лицо подруги, Нарусэ молча кивнула. Ей тоже всегда было весело. Однако ей показалось, что, если она произнесет эти слова, все закончится, поэтому она промолчала. Она подумала, что,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн