» » » » Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс, Каролайн Джеймс . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Фрэн. – Не уверена, что я готова к изысканным блюдам, но сделаю все возможное.

– В начале недели я бы счел это невозможным, но, увидев твои успехи, хочу помочь.

Фрэн удивилась.

Чем Дэниел может ей помочь и почему шеф-повар был так благосклонен? Ему передалась доброта, охватившая Каролайн за последние сутки? Или Салли смягчила мужчину сексуальной удалью? В любом случае Фрэн не терпелось его выслушать, и она потянулась за блокнотом и ручкой.

* * *

Чуть позже ошарашенная Фрэн вышла из кухни, чтобы встретиться с Салли – та стояла рядом с Ромео, повязывая шелковый шарф на аккуратно уложенные волосы.

– Кажется, ты в ступоре, – сказала Салли, подняла бровь и надела солнцезащитные очки. – У тебя перегрузка от Дэниела Дугласа де Бирса?

– Вполне вероятно, – пробормотала Фрэн.

Она открыла пассажирскую дверь Ромео и забралась внутрь. По-прежнему ошеломленная, устроилась на мягкой кожаной обивке, потянулась к ремню безопасности и протянула его через живот.

Салли нажала на педаль газа, и они тронулись с места. Она понятия не имела, о чем бормочет Фрэн, и решила не продолжать. Сегодня последний день, и если повезет, ей удастся сделать несколько снимков на рынке, чтобы завершить сбор информации.

– Vive la France[27]! – крикнула Салли, выезжая из ворот «Ля Мезон дю Паради».

– Ага, – согласилась Фрэн, – что бы это ни значило.

* * *

День удался, и довольная компания гостей села в микроавтобус, чтобы отправиться на ужин. Сияющий Уолто помогал всем занять места.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Уолто Каролайн, поддерживая ее под локоть, когда она поднималась по ступенькам.

Каролайн подзагорела, пока бродила по уличному рынку, любуясь горами безделушек на высоких прилавках, задрапированных разноцветными тканями. Уолто заметил бронзатор, дополнявший загар, и легкий макияж с розовой помадой. Словно по мановению волшебной палочки, Каролайн превратилась в совершенно другого человека – из бледной напыщенной фигуры, излучавшей тревогу на протяжении всего курса, в ослепительную улыбчивую даму в персиковом шелке.

«А вот и фея, взмахнувшая палочкой», – подумал он, когда за Каролайн последовала Фрэн и схватила Уолто за руку.

Фрэн надела длинное платье с животным принтом и подходящий тюрбан и добавила блестящие украшения.

– Местечко найдется? – спросила Фрэн. – Ух ты, Уолто, в этом наряде ты как Джеймс Бонд, – добавила она и остановилась полюбоваться прекрасно сшитым костюмом Уолто. Она поцеловала его в щеку. – Боже, ты пахнешь великолепно! Так и хочется съесть.

Дерзко подмигнув, она последовала за Каролайн в микроавтобус.

Следом шли Ахмед и Бриджит. Ахмед очень эффектно смотрелся в бледно-кремовом костюме. Бриджит напоминала лесную поляну в полосках ткани с узором из листьев, закрепленных кожаным ремнем. Близнецы надели одинаковые платья с рукавами-фонариками и подолом в форме тюльпана, а Салли следовала за ними в едва заметном лоскутке розового шелка, с ремешками-шнурками и бантами на плечах.

Анжелика в великолепном радужном кафтане и сверкающих бусах села спереди, а Уолто скользнул за руль.

– Отправляемся! – крикнула Фрэн, когда автобус набрал скорость и помчался по дороге, ведущей из деревни.

* * *

Пока они ехали, свет вдоль узких дорог померк и высокие деревья создали над головой навес, за которым виднелось звездное небо. Редкие окна светились в далеких домах, разбросанных среди лоскутного одеяла полей под мягким лунным светом, и через несколько километров они свернули – дорога через виноградники и вела к внушительному замку.

– О боже! – выдохнула Каролайн. – Я представляю прекрасные замки по ночам и считаю их, чтобы уснуть, а теперь мы в таком поужинаем!

Вспомнив, что у нее день рождения, Каролайн подумала: это место идеально подходит для тихого праздника.

На входе в замок стояли большие кованые ворота, и Уолто припарковал автобус на подъездной дорожке, окаймленной древними кустарниками. Перед ними возникла вековая история – гости смотрели на внушительные башни и каменные фасады, выдержавшие испытание временем. В освещенном фонтане во дворе танцевал каскад серебристой воды, и их поприветствовал метрдотель в униформе. Он провел гостей по ступенькам в фойе, где все принялись глазеть на старинные гобелены и роскошную мебель.

– Никогда не видела ничего подобного, – Фрэн держала Каролайн за руку, проходя по мраморному коридору. – У меня ощущение, будто я вернулась назад во времени.

– Анжелика сказала, здесь работает Тома, – сообщила Каролайн, когда они пришли в гостиную и взяли по бокалу шампанского с миртовым ликером. – Здесь отличный ресторан, и, я так поняла, Тома взял недельный отпуск, чтобы поработать с Дэниелом.

Их провели в столовую, где хрустальная люстра отбрасывала манящий свет на стол с серебряной и стеклянной посудой. Высокие окна украшали роскошные шторы. Портреты предыдущих владельцев замка смотрели на гостей сверху вниз, высокомерно и отчужденно, будто оспаривая их право здесь ужинать.

– Здесь жутковато, – сказала Фрэн. Мерцающее пламя свечей отбрасывало тени на богато украшенные зеркала, расположенные по всей комнате. Она села рядом с Бриджит, и официант достал и положил ей на колени салфетку.

– В замке много скрытых дверей и проходов, – прокомментировала Бриджит.

– Зачем? – вытаращила глаза Фрэн.

– Чтобы незаметно переходить из одной комнаты в другую. Очень полезно, когда у тебя интрижка.

Фрэн раскрыла от удивления рот и представила проделки Бриджит за долгие годы.

– Кто знает, какие секреты хранили обитатели этого прекрасного старого здания? – сказала Бриджит.

Когда принесли закуски, Фрэн попробовала изысканный амюз-буш, откусила кусочек трюфельного пате на хрустящих вафлях и ахнула от восторга.

Каролайн положила в рот идеально поджаренный гребешок с цитрусовым соусом.

– Божественно, – сказала она.

– Рада видеть, что ты наслаждаешься едой, – Фрэн похлопала Каролайн по руке.

– Я все время думаю, сколько я упустила на этой неделе, – призналась Каролайн, когда подали сливочный вишисуаз, украшенный зеленым луком.

Фрэн увидела, как Ахмед поднял тяжелую серебряную ложку, и услышала, как он крикнул:

– Почти так же вкусно, как твой бобовый суп!

Основное блюдо выносили с помпой – за шеф-поваром замка следовали Дэниел и Тома. Повара подали филе-миньон на серебряном блюде, подпалив его в бренди. Засверкали острые как бритва ножи: повара нарезали нежную говядину.

Разгоряченный после работы на кухне Дэниел вытер тыльной стороной ладони лоб и спрятал под шапку непослушную челку.

– SOS, – сказал он Тома, который выкладывал говядину на тарелки с золотыми краями, добавляя густой коричневый соус.

– Соус сбоку, – Фрэн понимающе улыбнулась кулинарному термину Дэниела. – О, Тома великолепен в своем наряде, – добавила она, махнув молодому человеку рукой.

Бриджит проткнула вилкой белую спаржу.

– Похоже на римскую свечу, – сказала она, откусила нежный стебель и слизала с губ чесночное масло.

В качестве дополнения к блюдам подали вино, а после – сыры ручной работы на длинных деревянных досках, представляющие вкусы региона. Фрэн

1 ... 54 55 56 57 58 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн